상승 마스터 딕테이션

세라피스 베이 (2022년 10월 29일)

의식 성장 2022. 12. 9. 14:52

Accelerating the Ukrainian nation beyond impurity

불순을 넘어서 우크라이나 국가를 가속화하기

 

 

<원문>

 

https://ascendedmasterlight.com/accelerating-the-ukrainian-nation-beyond-impurity/

 

 

Ascended Master Serapis Bey through Kim Michaels, October 29, 2022. This dictation was given during the 2022 Webinar for Ukraine.

2022년 10월 29일 킴 마이클즈를 통해서 상승 마스터 세라피스 베이. 이 딕테이션은 【2022년 우크라이나를 위한 웨비나 동안】 주어졌습니다.

I Am the Ascended Master Serapis Bey, Chohan of the Fourth Ray, often called the Ray of Purity, but it is also the Ray of Intention. Thus, I come with the purest possible intention of raising up all life, accelerating all life, as is also a part of the Fourth Ray, the flame of the Fourth Ray, the Flame of Acceleration. I do not intend to put any part of life down, but I do intend to speak with purity and honesty and directness about the situation in Ukraine.

나는 【〔상승 마스터 세라피스 베이〕, 〔보통 순수의 광선이라고 불리는 네 번째 광선의 초한〕】이지만, 그것은 (또한) 【의도의 광선】입니다. 따라서, 나는 『【(또한) 〔네 번째 광선〕, 〔네 번째 광선의 화염〕, 〔가속의 화염〕의 일부로서】 【〔(모든 생명을 높이는), (모든 생명을 가속화하는)〕 가능한 가장 순수한 의도】를 갖고』 왔습니다. 나는 【생명의 어떠한 부분도】 깎아내리려고 의도하지 않지만, 나는 【〔우크라이나에 상황에 대해〕 순수정직단순 명쾌함으로】 말하려고 의도합니다.

(Im)purity of intentions

의도의 순수(불순)

Do we see any pure intentions on the part of Putin, his power elite, and the Russian military secret police and other covert organizations towards the nation of Ukraine? Regardless of the official reasons given for this invasion, do we see any pure intentions? Do we see any desire to raise up the Ukrainian people or the Ukrainian nation? I do not. I do not know what you see–and I speak here into the collective consciousness–but whatever you see, if you see pure intentions, your vision is not pure.

우리는 『【〔푸틴, 그의 파워엘리트의 구성원〕, 그리고 〔러시아 군사 비밀경찰〕 그리고 〔우크라이나 국가를 향한 다른 비밀의 조직〕】에 어떠한 순수한 의도』를 봅니까? 【이 침략에 대한 공식적인 이유】에 상관없이, 우리가 【어떠한 순수한 의도】를 봅니까? 우리는 【〔(우크라이나인들 혹은 우크라이나 국가)를 일으켜 세우는〕 어떠한 욕구】를 봅니까? 나는 보지 못합니다. 나는 【여러분이 보는 것 - 그리고 나는 여기에 집단의식에 대고 말합니다】을 알고 있지만, 여러분이 보는 어떤 것이든, 만약 여러분이 【순수한 의도】를 본다면, 【여러분의 비전】은 순수하지 않습니다.

You can, if you doubt my words, just look at the actions taken in Ukraine towards civilians, civilian infrastructure. You can look at what is actually happening. Now, I realize that most people in Russia cannot look at what is actually happening, because of the intense news blackout and distortion of information on the part of their own government. But by the very fact that they do not want you to know what is actually happening, you can know that their intentions and their actions are not pure. Otherwise, why would they be afraid to let you know what is happening? You see again, a discrepancy between the leader of Russia, the power elite of Russia, and the people of Russia. For the only reasonable, logical, rational conclusion is that the power elite does not want the Russian people to know what is actually happening because if the people knew, they would not approve, they would not agree. They would not support what is going on, because they would see that there is a discrepancy between what the power elite is willing to do to other people and what the Russian people, a majority of them, are willing to do to other people.

만약 여러분이 내 말을 의심한다면, 여러분은 【〔민간인들, 민간 기반 시설에 대하여〕 우크라이나에서 취해진 조치들】을 볼 수 있습니다. 여러분은 【실제로 일어나고 있는 것】을 볼 수 있습니다. 자, 나는 『【러시아에 대부분의 사람들】은 【〔그들 자신의 정부의 부분에〕 극심한 보도 관제 와 정보의 왜곡 때문에】 【실제로 일어나고 있는 것】을 볼 수 없다는 것』을 인식합니다. 그러나 『【그들이 〔여러분〕이 〔(실제로 일어나고 있는 것)을 알기를〕 원하지 않는다는】 바로 그 사실』에 의해서, 여러분은 【〔(그들의 의도)와 (그들의 행동)〕이 순수하지 않다는 것】을 알 수 있습니다. 그렇지 않으면, 그들이 (왜) 【여러분이 〔일어나고 있는 것을 알게〕 하는 것】을 두려워하겠습니까? 여러분은 (다시) 【〔(러시아의 지도자), (러시아의 파워엘리트)〕, 그리고 〔러시아의 국민들〕 사이에 불일치】를 봅니다. 왜냐하면 【유일한 타당한, 논리적인, 합리적인 결론】은 『【파워엘리트】가 【러시아인들】이 【〔실제로 일어나고 있는 것〕을 아는 것】을 원하지 않는다는 것』입니다 (왜냐하면) 사람들이 안다면, 그들이 찬성하지 않을 것이고, 그들이 동의하지 않을 것이기 때문입니다. 그들은 【일어나고 있는 것】을 지지하지 않을 것입니다, 왜냐하면 그들은 {『【〔파워엘리트〕가 다른 사람들에게 기꺼이 하는 것】과 【〔러시아인들, 그들 중의 다수〕가 다른 사람들에게 기꺼이 하는 것】 사이에 불일치』가 있다는 것}을 볼 것이기 때문입니다.

What is purity?

순수가 무엇인가?

There are many expressions of impurity on earth. There are many perversions of the Flame of Purity. But I wish to give you somewhat of a philosophical discourse about impurity. What is impurity? Well, perhaps we should begin by asking: “What is purity?” If you look at nature, if you look at the universe at large, you will see that there are certain laws. You may call them natural laws. You may call them spiritual laws or cosmic laws or the laws of God. I leave it up to you. But it is difficult to deny that there are certain laws, certain rules, certain principles that have been working for a very long time in this universe. This is recognized even by the most ardent materialists that there are principles in nature. Otherwise, why are scientists bothering to study nature if all was chaos? There is order. There is some orderliness. There are certain principles that secure a certain order, a certain progression, a certain sustainability in the universe.

【지구에 불순의 많은 표현】이 있습니다. 【〔순수의 화염〕의 많은 왜곡】이 있습니다. 그러나 나는 여러분에게 【불순에 대해 다소 철학적인 담론】을 주고 싶습니다. 불순이 무엇일까요? 음, 어쩌면 우리는 【묻는 것에 의해서】 시작해야 합니다: "순수가 무엇인가?" 만약 여러분이 【자연】을 본다면, 만약 여러분이 (대체적으로) 【우주】를 본다면, 여러분은 【〔특정한 법칙〕이 있다는 것】을 볼 것입니다. 여러분은 【그것들을 자연의 법칙이라고】 부를 수도 있습니다. 여러분은 【그것들을 〔(영적인 법칙) 혹은 (우주 법칙) 혹은 (하나님의 법칙)〕이라고】 부를 수도 있습니다. 그러나 【〔(이 우주에 매우 오랫동안 계속 작용하고 있는) 특정한 법칙, 특정한 규칙, 특정한 원리〕가 있다는 것】을 부정하기 어렵습니다. 【〔자연에 원리가 있다는〕 이것】은 【가장 열렬한 유물론자들에 의해서도】 인정됩니다. 그렇지 않으면, 【만약 〔모든 것〕이 〔혼돈〕이라면】 과학자들이 (왜) 자연을 연구하려고 애쓰고 있습니까? 【질서】가 있습니다. 【어떤 질서 잡힘】이 있습니다. 『【〔우주에 특정한 질서, 특정한 진행, 특정한 지속 가능성〕을 확보하는】 특정한 원리』가 있습니다.

You may say human beings have been on earth for quite some time according to the official estimate. But compared to the time that the universe has existed, again compared to the official estimate, the existence of human beings is like the blink of an eye, a very quick blink of an eye. You may look at the history of nations that you know today, such as Russia, and say: “Well, Russia has existed for 1,000 years.” Well, first of all, I would say that the Russia you have today has, of course, not existed for 1,000 years. But nevertheless, take that figure, 1,000 years, a very quick blink of a very quick eye compared to the time that the universe has existed. Now, look at the Soviet Union, 70 years, an even shorter lifespan than the Russian nation or the existence of humanity.

여러분은 『【공식적인 추정에 따르면】 인간이 【상당히 오랫동안】 지구에 있었다고』 말할 수도 있습니다. 그러나 【〔우주가 존재했던〕 때】와 비교해서, (다시) 【공식적인 추정】과 비교해서, 【인간의 존재함】은 【〔눈 깜박할 사이〕, 〔매우 빠른 눈 깜박할 사이〕】와 같습니다. 여러분은 ▶{『【러시아와 같은】 【〔여러분이 오늘날 알고 있는〕 국가의 역사】』를 보고} 그리고 {『: "음, 【러시아】는 【1,000년 동안】 존재했습니다"』라고 말할 수도 있습니다}◀. 음, 다른 무엇보다 먼저, 나는 『【〔여러분이 오늘날 갖고 있는〕 러시아】는 (물론) 【1,000년 동안】 존재하지 않았다고』 말할 것입니다. 그러나 그럼에도 불구하고, 1,000년이라는 그 숫자를 예로서 보세요, 우주가 존재했던 시간과 비교해서 아주 빠른 눈 깜박할 사이. 이제, 70년 소비에트 연방을 보세요, 【〔(러시아 국가) 혹은 (인류의 존재함)〕보다 훨씬 더 짧은 기간】.

You see therefore, and who can rationally deny this, that there are structures in the universe that are sustainable, that have been sustained for a very long time span. And there are structures that are not sustainable that can exist only for a limited lifespan. We could say purity is a structure that is in alignment with the basic laws of the universe. That which is in alignment with these laws, in harmony with these laws, is sustainable. Which means what? That which is not sustainable must be out of harmony with the basic laws of the universe. Is that not a fairly reasonable conclusion, would you say?

(따라서) 여러분 【〔(지속 가능한), (매우 오랜 기간 동안 지속된) 우주에 구조〕가 있다는 것】을 (그리고 누가 이것을 부정할 수 있다는 것) 봅니다. 그리고 『【〔제한된 기간 동안만〕 존재할 수 있는】 【지속 가능하지 않은】 구조』가 있습니다. 우리는 『【순수】가 【〔우주의 기본적인 법칙과 일직선이 되어 있는〕 구조】라고』 말할 수도 있습니다. 【〔(이 법칙들과 일직선 안에), (이 법칙들과 조화되어) 있는〕 그것】은 지속 가능합니다. 그것이 무엇을 의미할까요? 【〔지속 가능하지 않는〕 그것】은 【우주의 기본적인 법칙】과 조화를 이루지 않을 것입니다. 그것이 【상당히 합리적인 결론】이 아닐까요, 어떻습니까?

Flowing with the basic principles of the universe

우주의 기본적인 원리와 함께 흐르기

Then, we can gain a new view of human history. There is a saying in India referring to God as a principle. And the saying is: “Men may come and men may go, but I go on forever.” Likewise, we could say: “Empires may come and empires may go, but I go on forever.” The principles of the universe go on, at least indefinitely, compared to the way you measure time. The question then is: “Are you as an individual, are you as a nation in alignment with these basic principles of the universe? Or are you out of alignment with them?”

그다음에, 우리는 【인간 역사에 대한 새로운 견해】를 얻을 수 있습니다. 【하나님을 원리로 언급하는 인도에 격언】이 있습니다. 【그 격언】은 【: "사람은 올 수도 있고 그리고 사람은 갈 수도 있지만, 나는 영원히 계속됩니다"】입니다. 똑같이, 우리는 말할 수도 있습니다: "【제국】은 올 수도 있고 그리고 【제국】은 갈 수도 있지만, 나는 영원히 계속됩니다". 【우주의 원리】는 계속됩니다, 적어도 【〔여러분이 시간을 측정하는〕 방법】과 비교해서 무한정. (그렇다면) 【문제】는 『: "【개인으로서 여러분】이 【우주의 이 기본적인 원리들】과 일직선 안에 있는가? 【국가로서 여러분】이 【우주의 이 기본적인 원리들】과 일직선 안에 있는가? (그렇지 않으면) 여러분이 【그것들】과 일직선에서 벗어나는가?"』입니다.

How can you know whether you are out of alignment with the basic principles of the universe? Well, you can know by the fact that your structure is not sustainable. Of course, when you are in the middle of an empire that has not yet broken down, you will not know that it is not sustainable. You look at the Soviet Union and there were people who emphatically would have denied that the Soviet Union would one day cease to exist. And there were people who continued to deny this up until the very moment where it actually fell apart. There are people who continue to deny it today, because they think that this was some aberration, some exception. That the Soviet Empire should have continued to exist and that they can recreate it. These are the people who have gathered around Putin, who holds that belief himself. He does not see, they do not see why the Soviet Union collapsed, why it had a limited lifespan.

여러분이 (어떻게) 【여러분이 〔우주의 기본적인 원리〕와 일직선에서 벗어나 있는지】 알 수 있을까요? 음, 여러분은 【〔(여러분의 구조)가 지속 가능하지 않다는〕 사실에 의해서】 알 수 있습니다. 물론, 여러분이 【〔아직 허물어지지 않은〕 제국의 도중에】 있을 때, 여러분은 【그것이 지속 가능하지 않다는 것】을 알지 못할 것입니다. 여러분은 【소비에트 연방】을 봅니다 그리고 『【〔소비에트 연방이 (어느 날) 존재하기를 그칠 것이라는 것〕을 단호히 부정한】 사람들』이 있었습니다. 그리고 {『【〔그것이(소비에트 연방) 실제로 허물어진〕 바로 그 순간까지】 【이것을 계속 부정한】』 사람들}이 있었습니다. 【〔오늘날 그것을 계속 부정하는〕 사람들】이 있습니다, 왜냐하면 그들은 『【이것이 〔어떤 일탈, 어떤 예외〕였고】, 【〔소비에트 연방〕이 계속 존재했어야 하고】 그리고 【그들이 그것을 재현할 수 있다고】』 생각하기 때문입니다. 이들이 『【〔(스스로 그 믿음을 갖고 있는) 푸틴〕 주위에 모인】 사람들』입니다. 그는 『【〔소비에트 연방〕이 (왜) 붕괴되었는지】, 【그것이(소비에트 연방) 왜 〔제한된 수명〕을 갖고 있었는지】』 보지 못합니다, 그들은 『【〔소비에트 연방〕이 (왜) 붕괴되었는지】, 【그것이(소비에트 연방) 왜 〔제한된 수명〕을 갖고 있었는지】』 보지 못합니다.

You can say: “Well, while you are in the middle of a situation that is not sustainable, how do you know that you are out of alignment with the cosmic principles? How do you know until your civilization collapses that you are out of alignment?” Well, you can, if you are willing – which of course, I am not saying that most people who live in one of these unsustainable empires are willing to do–you can make observations. And there are many ways to make these observations. Of course, you can do it based on each of the seven rays, but I will discourse on purity and impurity. You can simply observe the level of purity and impurity in your society. One measure for purity is order. But be careful now. Order is not the same as control. You may say: “Was there not a certain order in the Soviet Union or in the Nazi Empire or the Roman Empire?” But this was a controlled order forced upon society. This is not purity. This is not in alignment with the basic principles of the universe.

여러분은 말할 수 있습니다: "음, 여러분이 【〔지속 가능하지 않은〕 상황】의 도중에 있긴 하지만, 여러분이 어떻게 【여러분이 〔우주 원리들〕과 일직선에서 벗어나 있다는 것】을 알까요? 【여러분의 문명이 붕괴될 때까지】 여러분이 어떻게 【여러분이 일직선에서 벗어나 있다는 것】을 알까요?" 음, 여러분은 할 수 있습니다, 만약 여러분이 기꺼이 한다면 - 물론, 나는 『【〔이 지속 불가능한 제국들 중의 하나에 사는〕 대부분의 사람들】이 기꺼이 한다고』 말하고 있지 않습니다 - 여러분은 관찰할 수 있습니다. 그리고 【이 관찰들을 할 많은 방법】이 있습니다. 물론, 여러분은 【각각의 일곱 광선에 근거해서】 그것을 할 수 있지만, 나는 【순수와 불순】에 대해 담론을 펼칠 것입니다. 여러분은 【여러분의 사회에 순수와 불순의 수준】을 관찰할 수 있습니다. 【순수의 한 가지 척도】는 【질서】입니다. 그러나 이제 주의하세요. 【질서】는 【통제와 같은 것】이 아닙니다. 여러분은 말할 수도 있습니다: "【〔소비에트 연방에〕 혹은 〔나치 제국 혹은 로마 제국에〕】 【특정한 질서】가 없었습니까?" 그러나 이것은 【사회에 강요된 통제된 질서】였습니다. 이것은 【순수】가 아닙니다. 이것은 【우주의 기본적인 원리】와 일직선 안에 있지 않습니다.

For the universe is not based on force. It is based on flowing with the basic principles. And if you are flowing with the basic principles, you do not need to use force. By the very fact that the Roman Empire, the Nazi Empire and the Soviet Empire had to use force to keep people inside the boundaries defined by the empire, you demonstrate that they were out of alignment with the basic principles that make the universe sustainable. Therefore, this was a measure of impurity. The amount of force that is being used in a society is a measure of the amount of impurity in that society.

왜냐하면 【우주】는 【힘】에 근거하지 않기 때문입니다. 그것은(우주) 【〔기본적인 원리〕와 함께 흐르는 것】에 근거합니다. 그리고 만약 여러분이 【기본적인 원리】와 함께 흐르고 있다면, 여러분은 【힘】을 사용할 필요가 없습니다. {『【〔로마 제국〕, 〔나치 제국〕 그리고 〔소비에트 제국〕】이 【〔제국에 의해서 정해진 경계 안에〕 사람들을 유지시키기 위해】 힘을 사용해야 했다는』 바로 그 사실}에 의해서, 여러분은 『그들이 【〔우주가 지속 가능하게 만드는〕 기본적인 원리】에서 벗어났다는 것』을 실례를 들어가며 보여줍니다. 따라서, 이것은 【불순의 척도】였습니다. 【〔사회에서 사용되고 있는〕 힘의 양】이 【〔그 사회에 불순의 양〕의 척도】입니다.

True order, natural order, is an ever-changing process, an ever-transcending–self-transcending, when it comes to self-aware beings, process. What have you seen throughout the existence of the universe? Self-transcendence. Everything has transcended itself and become more. That is how the universe has evolved, however you see the beginnings of the universe, to the greater complexity you have today.

【〔진정한 질서〕, 〔자연스러운 질서〕】는 『【항상 변화하는 과정】, 【항상 초월하는 - 자기인식하는 존재에 관한 한, 자기 초월하는 - 과정】』입니다. 여러분은 【우주의 존재함 내내】 무엇을 보았습니까? 자기 초월. 【모든 것】은 【〔스스로를 초월하고〕 그리고 〔더 이상이 됩니다〕】. 그것이 『【〔우주가 (〈여러분이 오늘날 갖고 있는〉 더 큰 복잡성까지) 발달한】 방법』입니다, 여러분이 아무리 우주의 시작을 보더라도.

Using force to maintain the order

질서를 유지하기 위해 힘을 사용하기

Control is an attempt to go against this natural evolution. What did Karl Marx do? He claimed there was a historical necessity that would bring about a communist state. But what do you see in every nation that has become affected by the communist ideology? They have had to use force to create a communist state. And they have had to use force to maintain it in order to keep the people inside that state. Because the people would have fled, if they had the option to flee. This very use of force goes against the natural flow of the universe. If Karl Marx had believed in his own theory, if Lenin had believed in it, why would they have had to use force to create a communist state? They would only have to sit back and wait for the communist state to manifest, as they claim this was historical necessity.

【통제】는 【이 자연적인 진화에 저항하는 시도】입니다. 【칼 마르크스】가 무엇을 했을까요? 그는 【〔(공산주의 국가를 초래할) 역사적인 필요성〕이 있다고】 주장했습니다. 그러나 여러분이 【〔(공산주의 이념에 의해서) 영향을 받게 된〕 모든 국가에서】 무엇을 볼까요? 그들은 【공산주의 국가를 만들기 위해】 힘을 사용해야 했습니다. 그리고 그들은 【사람들을 그 상태 안에 있게 하기 위해서】 【그것을 유지할 힘】을 사용해야 했습니다. 왜냐하면 【만약 그들이 〔달아날 선택권〕을 갖고 있었다면】 사람들이 달아났을 것이기 때문입니다. 【바로 이러한 힘의 사용】은 【우크라이나의 자연스러운 흐름】에 맞지 않습니다. 만약 【칼 마르크스】가 【그 자신의 이론】을 믿었다면, 만약 【레닌】이 【그것】을 믿었다면, 【공산주의 국가를 만들기 위해】 그들이 (왜) 힘을 사용해야 했을까요? 【그들이 〔이것이 (역사적인 필요성)이었다고〕 주장하는 것처럼】 그들은 『【편안히 앉아서】 그리고 【〔공산주의 국가가 나타나기를〕 기다려야 했을 것입니다】』.

When you claim that something is destined to happen, but when you use force to try to make it happen when you think it should happen, you are proving that you do not have pure intentions. You are proving that you have gone away from the principles that have ensured the existence and evolution of the universe now for a very long time. You are, therefore, setting yourself aside from the flow of what we have called the River of Life, because you are seeking to force something upon the natural flow of the universe. You are seeking to force people to do something that they would not naturally have done.

여러분이 【어떤 것이 〔일어날 운명〕이라고】 주장할 때, 그러나 여러분이 『【여러분이 〔그것이 일어나야 한다고〕 생각할 때】 【〔그것이 일어나도록 만들려고〕 노력하기 위해】』 힘을 사용할 때, 여러분은 【여러분이 〔순수한 의도〕를 갖고 있지 않다는 것】을 입증하고 있습니다. 여러분은 『여러분이 【〔지금까지 매우 오랫동안〕 〔우주의 존재함과 진화〕를 확실하게 한】 원리에서 떠났다는 것』을 입증하고 있습니다. 따라서, 여러분은 【〔우리가 생명의 강이라고 불렀던 것〕의 흐름】에서 【여러분 자신】을 따로 떼어 두고 있습니다, 왜냐하면 여러분은 【〔우주의 자연스러운 흐름〕에 〔어떤 것〕을 강요하려고】 추구하고 있기 때문입니다. 여러분은 『【사람들】이 【〔(그들이 선천적으로 하지 않았을) 어떤 것〕을 하도록】 강요하려고』 추구하고 있습니다.

By doing this, what are you doing? You are violating one of these basic principles, which in modern science has become known as the second law of thermodynamics. Which in a popular expression says that in a closed system, disorder will increase until the system has broken down to its lowest possible state of organization and energy. In other words, to where no work can be done and no structure can be created. There is a natural law, a cosmic law that says that if a structure is not part of the flow, the self-transcending River of life, it will break down. It will start to break down. It will start to create opposition to itself that gradually will break it down.

이것을 하는 것에 의해서, 여러분이 무엇을 하고 있을까요? 여러분은 【이 기본적인 원리들 중의 하나】를 침해하고 있습니다, 그것은(이 기본적인 원리들 중의 하나) (현대 과학에서) 【열역학 제2법칙】으로 알려졌습니다. 그것은 (대중적인 표현으로) 『폐쇄계에서, 【〔시스템〕이 〔its 가능한 가장 낮은 조직과 에너지 상태까지〕 나빠질 때까지】 【무질서】가 증가할 것이라고』 말합니다. 다시 말해서, 【〔어떤 일도 행해질 수 없고〕 그리고 〔어떤 구조도 만들어질 수 없는〕 상황까지】. {『만약 【구조】가 【〔흐름〕, 〔자기 초월하는 생명의 강〕의 일부】가 아니라면, 그것이(구조) 허물어질 것이라는』 자연의 법칙, 우주 법칙}이 있습니다. 그것은(구조) 【〔서서히 그것을〈구조〉 허물어뜨릴〕 자신에 대한 반대】를 만들기 시작할 것입니다.

How do you see this process taking place? Well, you see it by an increase in impurity. Now, you have, from the very start of such a force-based empire or structure, you have a built-in and inescapable impurity. By the very fact that you are using force, you are creating an impurity. By the very fact that you have an impure intention of forcing people against their free will, you are creating an inescapable opposition to your efforts. And this means, simply, things will begin to break down from the very beginning.

여러분이 어떻게 【이 과정이 일어나는 것】을 볼까요? 음, 여러분은 【불순물의 증가에 의해서】 그것을 봅니다. 자, 여러분은 【〔그런 힘에 기초한 제국 혹은 구조〕의 바로 그 시작부터】 갖고 있습니다, 여러분은 【붙박이 그리고 피할 수 없는 불순물】을 갖고 있습니다. 『【〔여러분이 힘을 사용하고 있고〕, 〔여러분이 불순물을 만들고 있다는〕】 바로 그 사실』에 의해서. {『【여러분이 〔(그들의 자유의지에 반하여 사람들을 강요하는) 불순한 의도〕를 갖고 있고】, 【여러분이 〔여러분의 노력에 대한 피할 수 없는 반대〕를 만들고 있는】』 바로 그 사실}에 의해서. 그리고 이것은 (그야말로) 【〔상황〕이 (맨 처음부터) 허물어지기 시작할 것이라는 것】을 의미합니다.

You can, on a temporary basis, create a fairly elaborate empire on a planet like Earth. Because the density of matter is such that there is a delay factor to the workings of the second law of thermodynamics, which could also be called the law of karma or the workings of Shiva. You can, for a time, use force. And the amount of force will determine the size, the complexity, the power, if you will, of your empire. But the more power and force you use, the shorter will be the lifespan of the empire. Especially, as the consciousness is accelerating on earth, as it has been doing for some time.

일시적으로, 여러분은 【지구와 같은 행성에 상당히 정교한 제국】을 만들 수 있습니다. 왜냐하면 【물질의 밀도】가 『【〔열역학 제2법칙의 작용에 대한 지연 인자〕가 있는】 그 정도』입니다. 그것은 또한 【〔카르마의 법칙〕 혹은 〔쉬바의 작용〕】이라고 불릴 수도 있습니다. 여러분은 (한동안) 【힘】을 사용할 수 있습니다. 그리고 【힘의 양】이 【〔여러분의 제국〕의 (말하자면) 크기, 복잡성, 】을 결정할 것입니다. 그러나 【〔여러분이 사용하는〕 힘과 물리력】이 더 많을수록, 【제국의 수명】이 더 짧아질 것입니다. 특히, 【의식】이 지구에서 가속화되고 있기 때문에, 한동안 계속 가속화되고 있는 것처럼.

Manifesting greater and greater impurity

점점 더 많은 불순물을 나타내기

How do you see this manifest? You see this in society breaking down, manifesting greater and greater impurity. What did you see in the Soviet Union? Many people were forced to take jobs they did not like. What did they do? They went into a state of mind where they did not care. They did the absolute minimum that they were forced to do. They did not take any initiative. They did not do anything extra. They did not do anything they were not forced to do, such as, for example, keeping order in their workplace or around their homes. Everything, therefore, became dirty, disorganized. The people sank into a low state of consciousness. Many resorted to alcohol abuse in order to be able to stand living in the Soviet Union.

여러분이 어떻게 이것이 나타나는 것을 볼까요? 여러분은 【사회가 〔허물어지고〕, 〔점점 더 많은 불순물을 나타내면서〕】 이것을 봅니다. 여러분은 【소비에트 연방에서】 무엇을 보았습니까? 【많은 사람들】은 【〔그들이 좋아하지 않는〕 직업】을 갖도록 강요받았습니다. 그들은 【〔그들이 관심을 갖지 않는〕 마음 상태】에 들어갔습니다. 그들은 【〔그들이 하도록 강요받는〕 절대 최소】를 했습니다. 그들은 결코 솔선해서 하지 않았습니다. 그들은 추가적으로 아무것도 하지 않았습니다. 그들은 【(예를 들어) 〔그들의 직장에 혹은 그들의 집 주위에〕 질서를 유지하는 것과 같은】 【〔그들이 하도록 강요받지 않은〕 아무것도】 하지 않았습니다. (따라서) 【모든 것】이 지저분하고, 질서가 문란해졌습니다. 【사람들】은 【낮은 의식 상태】에 빠져들었습니다. 【많은 사람들】은 【〔소비에트 연방에서 사는 것〕을 견딜 수 있기 위해서】 【알코올 남용】에 의지했습니다.

You saw many examples of how things would break down, how organization would not be working, how everything was more difficult. Everything took longer, more effort, more force to create something. But what was the most dramatic event you saw during the time of the Soviet Union? Well, it was the one event that Gorbachev said that if there was a single event that brought about the demise of the Soviet Union, it was the Chernobyl disaster. And where did Chernobyl take place? In Ukraine. Does that not show the role that Mother Mary has explained of the Ukrainian people’s role to demonstrate the inhumanity of the Soviet system of Russia and the Russian approach to life, the force-based approach to life?

여러분은 『【〔상황이 어떻게 나빠질지〕, 〔조직이 어떻게 작동하고 있지 않을지〕, 〔모든 것이 얼마나 더 어려운지〕】에 대한 많은 예』를 보았습니다. 【모든 것】이 【어떤 것을 만들기 위해】 【〔더 오래 걸리고〕, 〔더 많은 노력이 필요하고〕, 〔더 많은 힘이 필요했습니다〕】. 그러나 【〔여러분이 소비에트 연방의 시대 동안 본〕 가장 극적인 사건】이 무엇이었을까요? 음, 그것은 {『고르바초프가 【만약 〔(소비에트 연방의 종말을 유발한) 단 하나의 사건〕이 있다면, 그것은 〔체르노빌 참사〕였다고】 말한』 하나의 사건}이었습니다. 그리고 【체르노빌】이 어디에서 일어났을까요? 우크라이나에서. 그것이 {『【성모 마리아】가 【〔(러시아의 소비에트 체제의 인간미 부족)과 (삶에 대한 러시아의 접근법), (삶에 대한 힘에 기초한 접근법)〕을 보여주는 우크라이나인들의 역할】을 설명한』 역할}을 보여주지 않을까요?

You see that, if you care to study the Chernobyl disaster, it embodies almost all of the elements of the impurities in Soviet society where the compartmentalization of information actually prevented the people who were running the plant from knowing that their reactor had this potential for a complete meltdown, if they did what they did on that fateful day. It was already known in the Soviet Union that if you do to a reactor what the operators on the Chernobyl plant did to Reactor 4, there could be a runaway meltdown. Had they known this, they obviously would never have done it. But they did not know, because the Soviet system was set up so that any information that could show a weakness in the Soviet system should be withheld from the people, even the people who were directly responsible for that area.

여러분은 ▶만약 여러분이 【체르노빌 참사를 연구하는데】 관심을 갖는다면, 그것이 {【정보의 구획화】가 (실제로) 【〔시설을 운영하고 있는〕 사람들】이 『【〔그들의 원자로〕가 〔(완전한 원자로 노심의 용융)의 이 가능성〕을 갖고 있다는 것 - 만약 그들이 〔그 운명적인 날에 한 것〕을 한다면】을 아는 것』을 막은} 소비에트 사회에 거의 모든 불순물의 요소를 상징하는 것◀을 봅니다. 『만약 여러분이 【〔체르노빌 시설을 조작하는 사람〕이 4호기 원자로에게 한 것】을 원자로에 한다면, 【제어가 안 되는 원자로 노심의 용융】이 있을 수 있다는 것』이 (이미) 소비에트 연방에 알려졌습니다. 그들이 이것을 알았더라면, 그들은 (확실히) 결코 그것을 하지 않았을 것입니다. 그러나 그들은 알지 못했습니다, 왜냐하면 소비에트 체제가 『【〔소비에트 체제에 약점을 보여줄 수 있는〕 어떠한 정보】도 【사람들에게 주는 것 - 심지어 〔(그 분야에 대해 직접적으로 책임이 있는) 사람들〕】이 보류되어야 하도록』 세워졌기 때문입니다.

This is one sign of impurity, the withholding of information. I am not even talking about here a freedom of the press. I am talking about, you have a technology, a nuclear power plant that has the potential to create a meltdown that spreads radioactivity over a huge area affecting millions of people. You know there is a flaw in the design of this power plant, but the top people decide that this knowledge should be withheld from the people who are operating the power plant. This is because they want to prevent an embarrassment to the Soviet system. But what happens instead? Well, there is a nuclear meltdown, which was a much bigger embarrassment to the Soviet system than admitting there was a flaw in the reactor design. A flaw that did not have to result in a meltdown. And that could have easily been prevented if the operators knew what the people at the top knew. You see, this is an example of impurity, of disorder that breaks down a society.

이것이 【불순함의 한 가지 신호 - 정보를 주지 않는 것】입니다. 나는 심지어 여기에서 【출판의 자유】에 대해 말하고 있지 않습니다. 나는 『【〔(〈수백만 명의 사람들〉에게 영향을 미치면서) 거대한 지역에 걸쳐 방사능을 퍼뜨리는〕 원자로 노심의 용융을 만들 가능성을 갖고 있는】 원자력 발전소 - 여러분이 기술을 갖고 있는』에 대해 말하고 있습니다. 여러분은 【〔이 발전소의 설계에 결함〕이 있다는 것】을 알고 있지만, 【최고위 사람들】은 『【이 지식】이 【〔발전소를 가동하고 있는〕 사람들】에게 주는 것이 보류되어야 한다고』 결정합니다. 이것은 『그들이 【〔소비에트 체제에 곤란한 상황〕을 막기를】 원하기 때문』입니다. 그러나 대신에 무엇이 일어날까요? 음, 【노심 용해】가 있습니다, 그것은(노심 용해) 【〔(원자로 설계에 결함이 있다는 것)을 인정하는 것보다〕 소비에트 체제에 훨씬 더 큰 곤란한 상황】이었습니다. 【〔원자로 노심의 용융을 낳을 필요가 없었던〕 결함】. 그리고 【만약 조작자들이 〔(최고위에 사람들)이 알고 있다는 것〕을 알고 있었다면】 그것은 쉽게 예방될 수 있었습니다. 있잖아요, 이것은 【〔사회를 부수는〕 불순의, 엉망의 예】입니다.

Impurity behind Russian military campaign

러시아 군사 작전 뒤에 불순물

What do you see today in the Soviet military campaign in Ukraine? Well, you see that there is one problem after another. As we have said, surely the Ukrainian military has fought bravely and with intelligence. Surely they have received support and weapons from outside the country. But truly, the Soviet military has defeated itself, because everything that could go wrong has gone wrong.

Equipment has broken down. Units have been led poorly. They have had no motivation to fight. Units have been sent into battle without sufficient ammunition or fuel for their vehicles. And then, of course, there is the behavior of Russian soldiers in the conquered areas, which have only begun to be exposed. Systematic abuses towards civilians: killing, imprisonment, torture, rape. This cannot be denied. It can be denied by those who do not know and do not want to know. But in the long run, it cannot be denied. And it is a sign of impurity. It is a sign of just how far you are out of alignment with the basic sustainability principles of the universe.

【여러분이 〔우크라이나에서 소련 군사 작전에서〕 오늘날 보는 것】이 무엇일까요? 음, 여러분은 【잇따른 문제가 있다는 것】을 봅니다. 우리가 말한 것처럼, 확실히 【우크라이나 군대】는 (용감하게 그리고 총명하게) 싸웠습니다. (확실히) 그들은 【국가 밖에서】 지원과 무기를 받았습니다. 그러나 정말로, 【소련 군대】는 스스로를 패배시켰습니다, (왜냐하면) 【〔잘못될 수 있는〕 모든 것】이 잘못되었기 때문입니다. 【장비】가 고장 났습니다. 【부대】가 형편없이 이끌리었습니다. 그들은 【싸울 어떤 동기 부여도】 갖고 있지 않았습니다. 부대는 【〔충분한 탄약〕과 〔그들의 교통수단을 위한 연료〕 없이】 전투에 보내졌습니다. 그런 다음, 물론, 【〔노출되기 시작했을 뿐인〕 정복된 지역에서 러시아 군인들의 행동】이 있습니다. 민간인들에 대한 조직적인 학대: 살인, 감금, 고문, 강간. 이것은 부정될 수 없습니다. 그것은 【〔(알지 못하는) 그리고 (알기를 원하지 않는)〕 사람들】에 의해서 부정될 수 있습니다. 그러나 결국에는, 그것은 부정될 수 없습니다. 그리고 그것은 【불순물의 신호】입니다. 그것은 『단지 【여러분이 〔우주의 기본적인 지속 가능성 원리〕와 얼마나 멀리 일직선에서 벗어나 있는지】의 신호』입니다.

And therefore, things must break down. What else can they do? There are people, starting with Putin, the people at the very top of the political apparatus and the people at the top of the military apparatus who are sitting there wondering why things have gone so wrong, why things have not worked, why their plans for this invasion have not been fulfilled, why every aspect of the plan has gone wrong. They look at various aspects and they try to analyze what went wrong here, what went wrong there. But they have not even started to consider the actual cause: that their entire military machine is a house built on sand, is out of alignment with the sustainability principles of the universe. And therefore, when it is put into a make-or-break situation, it can only break. There are people who are sitting there frantically trying to figure out, how do we fix the problem so we can win? But the problem cannot be fixed, because the problem is systemic. It is: “Every aspect of this campaign is flawed.” You cannot isolate certain factors and say: “If we fix them, everything will start to go well for us.” It is an unfixable problem. It cannot be remedied by any human effort.

따라서, 상황이 아주 나빠져야 합니다. 그들이 다른 무엇을 할 수 있습니까? 사람들이 있습니다, 푸틴을 시작으로, 【정치 기구의 맨 위에 사람들】 그리고 {『【〔일이 매우 잘못된 이유〕, 〔일이 잘 되어가지 않는 이유〕, 〔(이 침략을 위한 그들의 계획)이 실현되지 않은 이유〕, 〔(계획의 모든 측면)이 잘못된 이유〕를 궁금해하면서】 거기에 앉아 있는』 군사 기구의 맨 위에 사람들}. 그들은 【여러 가지 측면】을 봅니다 그리고 그들은 【〔여기에 잘못된 것〕, 〔저기에 잘못된 것〕】을 분석하려고 노력합니다. 그러나 그들은 【〔실제 원인〕을 숙고하기】 시작하지도 못했습니다: 【그들의 전체 군사 개입】은 『【〔모래 위에 지어진 집〕이고】, 【〔우주의 지속 가능성 원리〕와 일직선에서 벗어나 있습니다】』. 따라서, 그것이(그들의 전체 군사 개입) 【성패 결정의 상황】에 놓일 때, 그것은(그들의 전체 군사 개입) 부서질 수밖에 없습니다. ▶{『【〔(우리가 이길 수 있도록) 우리가 어떻게 문제를 바로잡을지?〕 알아내려고 노력하면서】 광적으로 거기에 앉아 있는} 사람들◀이 있습니다. 그러나 【문제】는 바로잡아질 수 없습니다, 왜냐하면 【문제】가 체계적이기 때문입니다. 그것은 【: "〔이 작전의 모든 측면〕이 결함이 있다는 것"】입니다. 여러분은 【〔특정한 요인을 따로 떼어내서〕 그리고 〔말할 수 없습니다〕】: "만약 우리가 【그것들】을 바로잡는다면, 【모든 것】이 【우리에게 잘 되어가기】 시작할 것입니다". 그것은 【바로잡아질 수 없는 문제】입니다. 그것은 【어떠한 인간 노력에 의해서도】 바로잡아질 수 없습니다.

Top-down management in Russian society

러시아 사회에 상의하달식 경영

As just one example that has been mentioned, there is a fundamental difference between the organization of the Russian military and the Ukrainian military. The Russian military is strictly top-down. The lower you go in the Russian military, the more you are taught to not make decisions, not take initiative, but do what you are told. In the Ukrainian military, there is much less top-down leadership. Local commanders have more freedom to take initiative, adapt to battlefield conditions and come up with new ingenious solutions, instead of always relying on training and the way things were done in the past.

단지 【〔언급된〕 한 가지 예】로써, 【〔(러시아 군대)와 (우크라이나 군대)의 조직〕 사이에 근본적인 차이】가 있습니다. 【러시아 군대】는 엄격히 상의하달식입니다. 여러분이 러시아 군대에서 아래로 내려갈수록, 여러분은 【〔결정하지 않고〕, 〔주도권을 잡지 않고〕, 〔(여러분에게 말해진 것)을 하도록〕】 (더 많이) 가르침을 받습니다. 우크라이나 군대에, 【훨씬 더 적은 상의하달식의 지도부】가 있습니다. 【현지 사령관】이 『【〔주도권을 잡고〕, 〔전장 형세에 적응하고〕 그리고 〔(항상 〈훈련〉과 〈일이 과거에 행해진 방식〉에 의존하는 대신에) 새로운 기발한 해결책을 제시할〕】 더 많은 자유』를 갖고 있습니다.

There are people who say: “Well, the Russians will learn from their mistakes and fix this.” But they will not. Because the organization of the Russian military is an expression of the organization of the entire Russian society, starting with one man at the top who makes the decisions that filter down to all lower levels. And those at the lower levels have no freedom to take initiative to adapt to changing conditions. They must wait for directions from the top. Putin and his underlings cannot fix this problem, because the problem is themselves. The only way that could fix it was to remove themselves from Russian society and that is not so likely that they will remove themselves.

【〔말하는〕 사람들】이 있습니다: "음, 러시아인들이 【〔그들의 실수로부터 배우고〕 그리고 〔이것을 고칠 것입니다〕】". 그러나 그들은 그렇지 않을 것입니다. 왜냐하면 【러시아 군대의 조직】은 『【〔(〈모든 더 낮은 수준들로 스며드는〉 결정을 하는) 꼭대기에 한 사람〕으로 시작하는】 【〔전체 러시아 사회의 조직〕의 표현】』입니다. 그리고 【더 낮은 수준들에 사람들】은 【〔변화하는 상태에 적응하기 위해〕 주도권을 잡을 자유】를 갖고 있지 않습니다. 그들은 【맨 위로부터 지시】를 기다려야 합니다. 【〔푸틴〕과 〔그의 부하들〕】은 【이 문제】를 바로잡을 수 없습니다, 왜냐하면 【문제】가 그들 자신이기 때문입니다. 【〔그것을 바로잡을 수 있는〕 유일한 방법】은 【〔그들 자신〕을 〔러시아 사회〕에서 제거하는 것】입니다 그리고 그들이 그들 자신을 제거할 것 같지 않습니다.

Expansion vs. acceleration

확장 대. 가속

You see here, again, you are out of alignment with the sustainability principles of the universe and you are breaking yourself down. Look at the actions. First of all, starting with intent. The fourth ray is the ray of intention, purity of intention. In order to align yourself with the basic principles of the universe, you must start with a pure intention. What was the intention behind the invasion of Ukraine? Well, what is the intention behind the entire universe? It is to raise up and accelerate all aspects of the universe. Did Putin intend to accelerate the Ukrainian people into a higher state? Well, he may have thought so in his mind that making them Russian underlings would be an acceleration for them. But certainly the Ukrainians did not think so. And I can assure you that the universe does not think so either. His intent was clearly to eradicate Ukraine as a nation, to eradicate the Ukrainians–not necessarily physically, but as seeing themselves as Ukrainians, as separate from the Russian nation. He wanted to turn them into his slaves. That is not pure intent. That is not an intent to accelerate other people.

여러분은 (다시) 여기에서 봅니다, 여러분은 【우주의 지속 가능성 원리】와 일직선에서 벗어나 있습니다 그리고 여러분은 【여러분 자신】을 부수고 있습니다. 행동을 보세요. 다른 무엇보다 먼저, 의도로 시작하는 것. 【네 번째 광선】은 【〔의도의 광선〕, 〔의도의 순수〕】입니다. 【우주의 기본적인 원리】에 맞춰서 【여러분 자신】을 조정하기 위해서, 여러분은 【순수한 의도】로 시작해야 합니다. 【우크라이나 침략 뒤에 의도】가 무엇이었을까요? 음, 【전체 우주 뒤에 의도】가 무엇일까요? 그것은 【〔우주의 모든 측면〕을 끌어올리고 그리고 가속화하는 것】입니다. 푸틴이 【〔우크라이나인들〕을 〔더 높은 상태〕로 가속화하려고】 의도했을까요? 음, 그는 【〔그들을 러시아의 부하로 만드는 것〕이 〔그들에게 가속〕이 될 것이라고】 그의 마음속에서 그렇게 생각했을 수도 있습니다. 그러나 (확실히) 【우크라이나인들】은 그렇게 생각하지 않았습니다. 그리고 나는 【우주도 그렇게 생각하지 않는다고】 여러분에게 장담할 수 있습니다. 【그의 의도】는 (분명히) 【〔국가로써 우크라이나를 뿌리뽑는 것〕, 〔우크라이나인들을 뿌리뽑는 것〕】이었습니다 - 반드시 물리적으로는 아니지만, 【그들 자신】을 【〔우크라이나인들로〕, 〔러시아 국가와 분리된 것으로〕】 보는 것으로써. 그는 【〔그들〕을 〔그의 노예〕로 바꿔 놓기를】 원했습니다. 그것은 【순수한 의도】가 아닙니다. 그것은 【다른 사람들을 가속화하는 의도】가 아닙니다.

You can see this by a very simple consideration. Look at the size of Russia. Look at the amount of oil and gas that Russia has and other natural resources and the amount of money coming in from this. Putin could have raised the standard of living for all people in Russia if he had used this income for that purpose, instead of allowing his own cronies and himself to steal this money from the people. This is not pure intent. This is not in alignment with the principles of the universe. And yet because he did not do this, he did not focus on raising the standard of living for his own people, his mind became a closed system and started deteriorating. And that is why suddenly being the undisputed leader of Russia was not enough for him. He had to do more. And therefore, despite the enormous size of Russia, he had to have more territory.

여러분은 【매우 간단한 숙고에 의해서】 이것을 볼 수 있습니다. 【러시아의 크기】를 보세요. 『【〔(러시아가 갖고 있는) 석유와 가스〕와 〔다른 천연자원〕의 양】 그리고 【이것에서 들어오는 돈의 양】』을 보세요. 『【〔그 자신의 패거리들〕과 〔그 자신〕】이 【국민들에게서 이 돈을 훔치도록】 허용하는 대신에, 그가 【그 목적을 위해】 이 수입을 사용했다면』 푸틴은 【러시아에 모든 국민들의 생활 수준】을 높일 수 있었습니다. 이것은 【순수한 의도】가 아닙니다. 이것은 【우주의 원리】와 일직선상에 있지 않습니다. (그럼에도 불구하고) 그가 【이것】을 하지 않았기 때문에, 그는 【그 자신의 국민들의 생활 수준을 높이는 것】에 집중하지 않았고, 【그의 마음】은 【〔폐쇄계가 되었고〕 그리고 〔악화되기 시작했습니다〕】. 그리고 그것이 {『갑자기 【러시아의 반박의 여지가 없는 지도자가 되는 것】이 그에게 충분하지 않았던』 이유}입니다. 그는 더 많이 해야 했습니다. 따라서, 【러시아의 막대한 크기】에도 불구하고, 그는 【더 많은 영토】를 가져야 했습니다.

This is expansion, but not acceleration. Expansion is horizontal, acceleration is vertical, it is transcendence. Expansion is not transcendence. It is acting your imbalance out in a more extreme way, in order to actually make it more visible for those who are willing to see. Or in order to bring forward the inevitable breakdown that will force those who are not willing to see to after all see that something happened that was not in alignment with what they expected and how they saw the world.

이것은 【확장】이지만, 【가속】은 아닙니다. 【확장】은 수평적이지만, 【가속】은 수직적입니다, 그것은(가속) 【초월】입니다. 【확장】은 【초월】이 아닙니다. 그것은(확장) 『실제로 그것을 【〔(기꺼이 보는) 사람들〕에게 더 많이 보이도록】 만들기 위해서』 여러분의 【불균형】을 【더 극단적인 방식】으로 연출하고 있습니다. (그렇지 않으면) {『【〔기꺼이 보지 않는〕 사람들】이 【(결국에는) 〔(〈그들이 기대했던 것그들이 세상을 보는 방법과 일직선이 되어 있지 않은〉 어떤 것)이 일어났다는 것〕을 보도록】 강요할』 불가피한 붕괴}를 앞당기기 위해서.

What is the ultimate state of impurity? Well, you could say from one perspective, it is the lack of humanity, where you are willing to kill other people, to destroy them psychologically and spiritually. Because you have no regard for the consequences that your actions have for others.

But you could, from another perspective, say that the greatest form of impurity is when you create a theory about how the universe works and you seek to force other people to come into conformity with your theory. But your theory is actually out of alignment with the basic principles. This is, in a certain sense, the greatest possible form of impurity, what we have called the ideological mindset, which we have explained in the book on ideology.

【궁극적인 불순물의 상태】가 무엇일까요? 음, 여러분은 『그것이 【여러분이 기꺼이 〔(다른 사람들을 죽이고), (그들을 〈심리적으로 그리고 영적으로〉 파괴하는)〕】 인간애의 결핍이라고』 (한 가지 관점에서) 말할 수도 있습니다. 왜냐하면 여러분이 【〔(여러분의 행동)이 (다른 사람들)에게 미치는〕 결과】를 중히 여기지 않기 때문입니다. 그러나 여러분은 {【가장 큰 형태의 불순물】이 『【여러분이 〔(우주가 어떻게 작동해야 하는지)에 대한 이론〕을 만들고】 그리고 【여러분이 〔다른 사람들이 (여러분의 이론에 따르게 되도록) 강요하려고〕 추구할 때라고】』} (다른 관점에서) 말할 수도 있습니다. 그러나 【여러분의 이론】은 (실제로) 【기본적인 원리】와 일직선에서 벗어나 있습니다. 이것이 (어떤 의미에서는) 『【가능한 가장 큰 형태의 불순물】, 【우리가 〔(우리가 이념에 대한 책에서 설명한) 이념적인 사고방식〕이라고 불렀던 것】』입니다.

Expressions of impurity in the Ukrainian nation

우크라이나 국가에 불순물의 표현

And so, you may say: “Well, this is all very nice and philosophical. But what’s that got to do with Ukraine today and the situation we are facing?” Well, what do you see in Ukraine in terms of the level of impurity? Let us look at this before the war. If you are brutally honest, you would say that when the Soviet Union collapsed, there was not a huge difference between the collective consciousness of Ukraine and the collective consciousness of Russia. There was not a huge difference in the behavior of the people and in society.

그래서, 여러분은 말할 수도 있습니다: "음, 이것은 완전히 매우 좋고 철학적입니다. 그러나 그것이 【〔오늘날 우크라이나〕와 〔(우리가 직면하고 있는) 상황〕】과 무슨 관련이 있습니까?" 음, 여러분은 【불순물의 수준 면에서】 우크라이나에서 무엇을 봅니까? ​ 【전쟁 이전에】 이것을 봅시다. 만약 여러분이 (잔인하게) 정직하다면, 여러분은 『【소비에트 연방】이 붕괴되었을 때, 【〔우크라이나의 집단의식〕과 〔러시아의 집단의식〕 사이에 엄청난 차이】가 없었다고』 말할 것입니다. 【〔사람들의 행동에〕 그리고 〔사회에〕 엄청난 차이】가 없었습니다.

Now, things have improved in Ukraine since then. It has been somewhat of an uphill battle for reasons we have explained about the division in society. But you need to recognize here that the role of the Ukrainian people is to make the inhumanity of the Russian people visible. But how do you do this if you do not see the inhumanity in yourself first? If you are not willing to look at the impurities in Ukrainian society before this war, how can you rise above it? How can you transcend it? You see high level of corruption in Ukraine before the war. Naturally, this is an expression of impurity.

자, (그때부터) 【우크라이나에 상황】이 개선되었습니다. 그것은 【〔(우리가 사회에 분열에 대해 설명한) 이유〕 때문에】 다소 힘든 싸움이었습니다. 그러나 여러분은 여기에서 『【우크라이나인들의 역할】이 【〔러시아인들의 비인간적 행위〕가 보이도록 만드는 것】이라는 것』을 인식해야 합니다. 그러나 【만약 여러분이 먼저 〔여러분 자신 안에 비인간적 행위〕를 보지 못한다면】 여러분이 어떻게 이것을 합니까? 만약 여러분이 【이 전쟁 이전에】 【우크라이나 사회에 불순물들】을 기꺼이 보지 않는다면, 여러분이 어떻게 【그것】을 넘어설 수 있습니까? 여러분이 어떻게 【그것】을 초월할 수 있습니까? 여러분은 【전쟁 이전에 우크라이나에 높은 수준의 부패】를 봅니다. 물론, 이것은 【불순물의 표현】입니다.

You have certain order, you have certain laws, but there are people who are undermining those laws by engaging in corruption. You saw again this lawless mindset of many among the Ukrainian people being willing to break the law. You saw it even in how, after the breakdown of the Soviet Union, Ukraine became the biggest arms dealer in the world, selling to anyone who would pay the price. Surely, not an expression of purity. You saw, just like in Russia, that instead of the government using the wealth of the nation to raise the standard of living of all people, they allowed a few oligarchs to gain inordinate amounts of wealth and keep the people in poverty, living in these subhuman standard conditions that were considered normal during Soviet times. Clearly, not an expression of purity.

여러분은 【특정한 질서】를 갖고 있습니다, 여러분은 【특정한 법률】을 갖고 있습니다, 그러나 『【〔부패에 관여하는 것에 의해서〕 그 법률들을 약화시키고 있는】 사람들』이 있습니다. 여러분은 (다시) 【〔(우크라이나인들 가운데 많은 사람들)이 기꺼이 법을 어기는〕 이 무법 상태인 사고방식】을 보았습니다. 여러분은 『(소비에트 연방의 붕괴 이후), 【우크라이나】가 (어떻게) 【〔(〈가격을 지불할〉 누군가)에게 파는〕 세계에서 가장 큰 무기 거래상】이 되었는지』에서도 그것을 보았습니다. 확실히, 순수의 표현은 아닌. 여러분은 {정부가 【모든 국민의 생활 수준을 높이기 위해】 국가의 부를 사용하는 대신에, 그들이 【소수의 과두제 집권층의 일원들】이 『【과도한 양의 부를 얻고】 그리고 【〔(소비에트 시대 동안 정상이라고 여겨졌던) 이 인간 이하의 표준 상태〕에서 살면서】 【국민들을 가난하게 유지시키도록】』 허용했다는 것}을 (러시아에서처럼) 보았습니다. 확실히, 순수의 표현은 아닌.

Now, things have improved gradually in Ukraine. But there is a need to come to this realization that the measure of success for Ukraine cannot be how far we have raised ourselves above Russia or the Soviet Union. The measure of success for Ukraine in the future, after the war, must be: “How small is the gap between us and the EU nations? How far are we from qualifying for EU membership?” Because as we have said, you cannot qualify based on pity. You need to qualify based on living up to the demands for membership. And you CAN do this! Ukraine CAN do this! But it will require a willingness to transcend the impurities that you are dragging along from the past. Corruption must go! There must be a new awareness that you are stealing from the whole when you are breaking the law, when you are engaging in corruption. There must be a new awareness that the oligarchs are not heroic businessmen. They are thieves, who have been sanctioned by the state. And this cannot go on.

자, 【상황】이 【우크라이나에서】 서서히 개선되었습니다. 그러나 {『【우크라이나의 성공의 척도】가 【우리가 〔러시아 혹은 소비에트 연방〕 위로 〔우리 자신〕을 얼마나 멀리 올렸는지】일 수 없다는』 이 인식으로 올 필요성}이 있습니다. 【(전쟁 이후) 미래에 우크라이나의 성공의 척도】는 이어야 합니다: "【〔우리〕와 〔EU 국가들〕 사이에 틈】이 얼마나 작은가? 우리가 【EU 회원의 자격을 얻는 것】에서 얼마나 멀리 있는가?" 왜냐하면 우리가 말한 것처럼, 여러분은 【연민에 근거해서】 자격을 취득할 수 없습니다. 여러분은 【〔회원의 요구에 부응하는 것〕에 근거해서】 자격을 취득해야 합니다. 그리고 여러분은 이것을 할 수 있습니다! 우크라이나는 이것을 할 수 있습니다! 그러나 그것은 『【〔여러분이 과거로부터 끌고 가고 있는〕 불순물】을 초월하는 기꺼이 하는 마음』을 요구할 것입니다. 【부패】는 사라져야 합니다! {『【〔여러분이 법을 어기고 있을 때〕, 〔여러분이 부패에 관여하고 있을 때〕】 여러분이 전체로부터 훔치고 있다는』 새로운 인식}이 있어야 합니다. 【〔(과두제 집권층의 일원들)이 (영웅적인 사업가)가 아니라는〕 새로운 인식】이 있어야 합니다. 그들은 【〔국가에 의해서 허가받은〕 도둑】입니다. 그리고 이것은 계속될 수 없습니다.

There must be a recognition that the Russian people, even before the Soviet Union, but certainly also reinforced during Soviet times, have a higher level of brutality than many other people around the world. And it is necessary for the Ukrainian people to look at the brutality they have been exposed to by the Russian military and say: “We must raise ourselves above this.” Many have surely already done so. I am in no way criticizing, putting anyone down. I am simply stating the fact that there is more that must be done before you are ready to enter into a truly new age of the Ukrainian nation. There is more that can be done. There is more that you can do.

{『【러시아인들】이 【〔세계 도처에 많은 다른 사람들보다〕 더 높은 수준의 잔인성】을 (소비에트 연방 이전에도, 그러나 확실히 또한 소비에트 시대 동안 강화된) 갖고 있다는』 인식}이 있어야 합니다. 그리고 {우크라이나인들이 『【〔그들이 (러시아 군대에 의해서) 노출되었던〕 잔인성】을 보고』 그리고 『【: "우리는 이것 위로 우리 자신을 올려야 합니다"】라고 말하는 것』}이 필요합니다. 【많은 사람들】은 (확실히 이미) 그렇게 했습니다. 나는 결코 【누구】를 비판하고, 바보로 만들고 있지 않습니다. 나는 단지 {『【〔여러분이 (정말로 우크라이나 국가의 새로운 시대)에 들어갈 준비가 되기 전에〕 행해져야 하는】 더 많은 것』이 있다는} 사실을 말하고 있습니다. 【〔행해질 수 있는〕 더 많은 것】이 있습니다. 【〔여러분이 할 수 있는〕 더 많은 것】이 있습니다.

Commitment to change

변화에의 헌신

Now, I may sound stern, I may sound strict, and even as the lady masters who sounded very direct and very stern. But you recognize that if you were not capable of doing what I am saying, and I mean the Ukrainian people as a whole, then I would not be saying it. I am not here to discourage anyone. I am here to give you that impetus whereby you can accelerate yourselves beyond the downward pull of the past. For how else will you rebuild the nation after the war?

자, 내가 엄중한 것처럼 들릴 수도 있습니다, 내가 엄격한 것처럼 들릴 수도 있습니다, 그리고 심지어 【〔매우 직접적이고 매우 엄중한 것처럼 들렸던〕 여성 마스터들】처럼. 그러나 여러분은 『만약 여러분이 【내가 말하고 있는 것】을 할 수 없다면 그리고 (무슨 말인가 하면) 전체로써 우크라이나인들, 내가 【그것】을 말하고 있지 않을 것이라는 것』을 인식합니다. 나는 【누구의 의욕을 꺾기 위해】 여기에 있지 않습니다. 나는 여러분에게 『【여러분이 〔과거의 하향 끌어당김 너머로〕 여러분 자신을 가속화할 수 있는】 그 자극을 주기 위해』 여기에 있습니다. 왜냐하면 여러분이 달리 어떻게 【전쟁 이후】 국가를 재건하겠습니까?

When you look at the destruction that has so far, even up to this point, happened in Ukraine, you could ask: “How could this possibly happen?” But the destruction is actually a measure for the resistance to change. It is also a measure for the commitment to change. In other words, you have a segment of the Ukrainian population who have made the commitment to change. But you have, as we have explained, another segment who want to maintain status quo and who are resisting change. If there had been no commitment to change in the Ukrainian nation, then there would not have been as much destruction, at least not directly. Because you would have been taken over by Russia in a short period of time and you would have now all been subject to the law of Putin. And there would have been less physical destruction. But there would, of course, in the future have been much more psychological destruction.

여러분이 【〔우크라이나에 (지금까지, 심지어 이 시점까지) 일어난〕 파괴】를 볼 때, 여러분은 물을 수도 있습니다: "이것이 어떻게 일어날 수 있었는가?" 그러나 【파괴】는 (실제로) 【〔변화에 대한 저항〕의 척도】입니다. 그것은 (또한) 【〔변화에의 헌신〕의 척도】입니다. 다시 말해서, 여러분은 【〔변화에 헌신한〕 우크라이나 인구의 부분】을 갖고 있습니다. 그러나 우리가 설명한 것처럼, 여러분은 【〔(현재의 상황을 유지하기를 원하고) 그리고 (변화에 저항하고 있는)〕 다른 부분】을 갖고 있습니다. 만약 【우크라이나 국가에 변화에의 헌신】이 없었다면, 【그와 같은 파괴】가 없었을 것입니다, 적어도 직접적으로는 아닙니다. 왜냐하면 여러분은 【단기간 내에 러시아에 의해서】 장악되었을 것입니다 그리고 여러분은 (지금 모두) 【푸틴의 법】에 지배를 받았을 것입니다. 그리고 【더 적은 물리적인 파괴】가 있었을 것입니다. 그러나 물론, (미래에) 【훨씬 더 많은 심리적인 파괴】가 있었을 것입니다.

But what I am saying is that the reason why the Ukrainian nation has resisted and has been able to resist, is because there is that segment of the population that is committed to change. But the reason there has been the level of destruction is because there is another segment that is resisting change. And it is this friction that creates the destruction. I am not thereby saying that the progressive people, who are committed to change, are responsible for the destruction. It is of course the ones who are resisting that are responsible.

그러나 【내가 말하고 있는 것】은 『【〔우크라이나 국가가 (저항했고 그리고 저항할 수 있었던)〕 이유】가 【〔(변화에 헌신하는) 인구의 그 부분〕이 있기 때문】이라는 것』입니다. 그러나 【〔파괴의 수준이 있었던〕 이유】는 【〔(변화에 저항하고 있는) 다른 부분〕이 있기 때문】입니다. 그리고 【〔파괴〕를 만드는 것】은 【이 마찰】입니다. 나는 (그렇게 함으로써) 『【〔변화에 헌신하는〕 혁신적인 사람들】이 【파괴】에 책임이 있다고』 말하고 있지 않습니다. 【책임이 있는 것】은 (물론) 【〔저항하고 있는〕 사람들】입니다.

But what is the destruction an expression of? Yes, of course, the inhumanity of the Russians. But it is also an expression of the fact that because of the resistance to change in Ukraine, there needs to be a certain level of breakdown before change can happen. Again, I am not condoning in any way the Russian destruction. It is inhumane, illogical, senseless. But what I am saying is that the progressive people need to look at this situation as an opportunity. Now that things have been broken down, we are more free to move ahead and rebuild the nation the way we want to.

그러나 【파괴】가 【무엇의 표현】일까요? 예, 물론, 러시아인들의 비인간적 행위. 그러나 그것은 (또한) {『【우크라이나에 변화에 대한 저항】 때문에, 【〔변화〕가 일어날 수 있기 전에】 【특정한 수준의 파괴】가 있어야 한다는』 사실의 표현}입니다. 다시, 나는 【러시아의 파괴】를 (어떤 식으로든) 용납하고 있지 않습니다. 그것은 비인간적이고, 터무니없고, 무의미합니다. 그러나 【내가 말하고 있는 것】은 『【혁신적인 사람들】이 【이 상황을 기회로】 보아야 한다는 것』입니다. 【것들】이 붕괴되었기 때문에, 우리는 【〔전진하고〕 그리고 〔(〈우리가 원하는〉 방식으로) 국가를 재건하는 데〕】 더 자유롭습니다.

What could you have done if there had been very little destruction? There would still have been resistance. How could you have created a new society? Again, I am not condoning the destruction. I am saying you now have a different kind of opportunity that you did not have before, if you are willing to take it. But in order to make use of it, you have to look at Ukrainian society as it was before the war and say: “Where do we need to step up? How do we need to accelerate? What are the impurities that we can identify that we simply need to accelerate ourselves and our society beyond? Corruption, how can we build a modern society with this level of corruption? How can we become a member of the EU with this level of corruption?”

【만약 파괴가 거의 없었다면】 여러분이 무엇을 할 수 있습니까? 여전히 【저항】이 있었을 것입니다. 여러분이 어떻게 【새로운 사회】를 만들 수 있습니까? 다시, 나는 【파괴】를 용납하고 있지 않습니다. 나는 {『만약 여러분이 【그것】을 기꺼이 받아들인다면』, 『여러분이 (지금) 【〔여러분이 이전에 갖고 있지 않았던〕 다른 종류의 기회】를 갖고 있다고』} 말하고 있습니다. 그러나 그것을 이용하기 위해서, 여러분은 『【〔우크라이나 사회〕를 〔(전쟁 이전에) 있었던 대로〕 보고】 그리고 【말해야 합니다】』: "우리가 어디로 나가야 하는가? 우리가 어떻게 가속화해야 하는가? 【우리가 ... 너머로 〔우리 자신과 우리의 사회〕를 가속화해야 할 정도로】 【〔우리가 확인할 수 있는〕 불순물】이 무엇인가? 부패, 우리가 어떻게 【이 수준의 부패를 갖고】 【현대 사회】를 건설할 수 있는가? 우리가 어떻게 【이 수준의 부패를 갖고】 【EU의 회원】이 될 수 있는가?"

What is the EU based on? It is based on: you have a new state come into the Union which is not at the same level of material affluence as the older nations. The older nations in the EU will give money to the new nation so that it can build the infrastructure that is necessary to build prosperity for all people. But if you take the money coming from the EU and allow some corrupt officials or oligarchs to steal all the money so that it is not used to build infrastructure that benefits all? Well, how can the EU continue to support this? How can you transform Ukraine so that it becomes a country with the same level of affluence as other EU nations, if you allow the corrupt people to steal most of it? It cannot be done. It cannot be manifest. It is an impossibility.

EU가 무엇에 근거할까요? 그것은 ...에 근거합니다: 여러분은 【새로운 주】가 『【〔시대에 뒤진 국가들과 동일한 수준의 물질적인 풍요〕에 있지 않은】 연합』에 들어가게 합니다. 【EU에 더 오래된 국가들】은 『그것이(처음 들어온 국가) 【〔(모든 국민들의 번영을 만들어내기 위해) 필요한〕 사회 기반 시설】을 건설할 수 있도록』 처음 들어온 국가에 돈을 줄 것입니다. 그러나 만약 여러분이 {『【EU에서 오는 돈】을 가져다가』 그리고 『【그것이(돈) 〔(〈모두에게 유익한〉 사회 기반 시설)을 건설하기 위해〕 사용되지 않을 정도로】 【일부 부패한 공무원들 혹은 과두제 집권층의 일원들】이 【모든 돈을 훔치도록】 허용한다면』, 음, 【EU】가 어떻게 【이것】을 계속 지원할 수 있습니까? 【만약 여러분이 〔부패한 사람들〕이 〔그것(돈)의 대부분을 훔치도록〕 허용한다면】, 【그것이(우크라이나) 〔다른 EU 국가들과 동일한 수준의 풍요를 가진 국가〕가 되도록】 여러분이 어떻게 우크라이나를 탈바꿈시킬 수 있습니까? 그것은 될 수 없습니다. 그것은 나타날 수 없습니다. 그것은 【불가능한 일】입니다.

Surely, I know that many can see it. Many among the politicians and the president himself can see it. But I am giving you the opportunity of radiating this into the collective consciousness with the intensity of the fourth ray, which gives you that impetus that can actually be the decisive difference that pushes the nation over the hump. Of course, it needs to be accepted. It needs to be absorbed. It needs to be expressed as that determination that we will to accelerate. We will to become more. We will to leave the past behind and become a new nation. We in Ukraine are willing to make a U-turn and move away from the past. That is how you can change Ukraine into a new nation.

확실히, 나는 【〔많은 사람들〕이 그것을 볼 수 있다는 것】을 알고 있습니다. 【〔정치인들 가운데 많은 사람들〕 그리고 〔대통령 본인〕】은 그것을 볼 수 있습니다. 그러나 나는 여러분에게 『【이것】을 【네 번째 광선의 강도로 집단의식】으로 발산할 기회』를 주고 있습니다, 그것이 여러분에게 【〔실제로 (〈국가가 고비를 넘기게 하는〉 결정적인 차이)일 수 있는〕 그 자극】을 줍니다. 물론, 그것은 받아들여져야 합니다. 그것은 흡수되어야 합니다. 그것은 {『【우리가 가속화할 것이고】, 【우리가 더 이상이 될 것이고】, 【우리가 〔과거를 두고 가고〕 그리고 〔새로운 국가가 될 것이고〕】, 【〔우크라이나에 우리〕는 기꺼이 〔(180도 전환하고) 그리고 (과거에서 벗어납니다〕】』라는 그 결심으로} 표현되어야 합니다. 그것이 『【여러분이 〔우크라이나〕를 〔새로운 국가〕로 바꿀 수 있는】 방법』입니다.

From inertia to initiative

굼뜸에서 진취성으로

I know this has been a stern discourse. But I am the master of the Fourth Ray, which is also, in a certain sense, the Ray of Discipline. What is discipline? Well, what is the lack of discipline? Disorder, chaos. It is in a sense, you could say, that when people are undisciplined, they are in the lowest possible energy state. They are in a state of mind where they feel they can do nothing. There is no point in doing anything. They cannot take any initiative. They cannot start something and carry it through to its completion.

나는 【이것이 〔엄중한 담론〕이었다는 것】을 알고 있습니다. 그러나 나는 【네 번째 광선의 마스터】입니다, 그것은(네 번째 광선) 또한 (어떤 의미에서) 【규율의 광선】입니다. 【규율】이 무엇일까요? 음, 【규율의 부족】이 무엇일까요? 무질서, 혼란. 그것은 (어떤 의미에서) 【〔사람들〕이 규율이 안 잡힐 때, 그들이 〔가능한 가장 낮은 에너지 상태에〕 있다는 것】입니다 - 여러분은 말할 수도 있습니다.

그들은 {『그들이 【〔그들이 아무것도 할 수 없고〕, 〔어떠한 것을 하는 것은 아무런 의미가 없고〕, 〔그들이 어떤 주도권도 잡을 수 없고〕, 〔그들이 (어떤 것을 시작하고) 그리고 (its 완성까지 그것을 완수할 수 없다고)〕】 느끼는』 마음 상태에} 있습니다.

In order to accelerate, to raise yourself up, you need to have a certain amount of discipline, a certain willingness to overcome this downward pull towards the lowest common denominator. This downward pull is not natural. It is not in human nature. Human nature is self-transcendence. But because of all the things that have happened on this earth, the fallen beings have tried to destroy this drive for self-transcendence. And the result is this very low consciousness of inertia, laziness, sloth, unwillingness to do anything, just wanting to maintain status quo, however miserable it is. Of course, you now have an opportunity to shake this loose, to break with this momentum from the Soviet past and even going further back than the Soviet Union. But certainly, the Soviet Union had cultivated this in a majority of the people in order to prevent them from challenging the system.

【〔가속화하고〕, 〔여러분 자신을 올리기〕 위해서】, 여러분은 【〔특정한 양의 규율〕, 〔(가장 낮은 공통분모 쪽으로 이 하향 끌어당김)을 극복하는 특정한 기꺼이 하는 마음〕】을 갖고 있어야 합니다. 【이 하향 끌어당김】은 정상적이지 않습니다. 그것은 【인간 본성 안에】 있지 않습니다. 【인간 본성】은 【자기 초월】입니다. 그러나 【〔이 지구에서 일어난〕 모든 것】 때문에, 【추락한 존재들】이 【〔자기 초월의 이 충동〕을 파괴하려고】 노력했습니다. 그리고 【결과】는 【〔굼뜸〕, 〔게으름〕, 〔나태〕, 〔(그것이 아무리 비참해도, 단지 현재의 상황을 유지하기를 원하면서) 어떠한 것을 하기를 꺼림〕이라는 이 매우 낮은 의식】입니다. 물론, 여러분은 (이제) {『【이것을 뿌리째 떼고】, 【〔(〈과거 소련〉 그리고 〈심지어 소비에트 연방보다 더 되는 과거로 거슬러 올라가는〉)으로부터 이 여세〕와 단절할】』 기회}를 갖고 있습니다.

Ukraine needs to move into a new state where initiative is welcomed, is encouraged, is looked upon as something that can bring society forward. There will always be, and there is still today in Ukraine, a power elite in business, in politics that want to discourage initiative because they feel it can threaten them. And Ukraine needs to make that determination: “Well, we will let the current order be threatened, in order to make progress and bring forth a better nation with prosperity and freedom for all.” This can be done. This can be done!

【우크라이나】는 {『【진취성】이 【〔환영받고〕, 〔권장되고〕, 〔(〈사회를 앞당길 수 있는〉 어떤 것)으로 여겨지는〕】』 새로운 상태}로 이동해야 합니다. 『【〔그들이 (그것이〈진취성〉 그들을 위협할 수 있다고) 느끼기 때문에〕 〔진취성을 꺾기를 원하는〕】 사업에서, 정치에서 파워엘리트』가 항상 있을 것입니다, 그리고 『【〔그들이 (그것이〈진취성〉 그들을 위협할 수 있다고) 느끼기 때문에〕 〔진취성을 꺾기를 원하는〕】 사업에서, 정치에서 파워엘리트』가 오늘날 여전히 있습니다. 그리고 【우크라이나】는 그 결심을 해야 합니다: "음, 우리는 【〔진전하고〕 그리고 〔(모두를 위한 번영과 자유가 있는 더 나은 국가)를 낳기 위해서〕】 현재의 질서가 위협받게 할 것입니다". 이것은 될 수 있습니다. 이것은 될 수 있습니다!

Serapis’ gift

세라피스의 선물

Therefore, I have given you what I wanted to give you, this impetus that has rolled through the collective consciousness, not as a chaotic wave, but as a harmonizing wave that brings order, harmony, regularity, discipline, structure to chaos, an orderly influence. If you are an ascended master student concerned with the future of Ukraine, you can certainly invoke the Fourth Ray and ask for your calls to accelerate this impetus that I have radiated. If you could see it, you could see how there is a regular wave that has spread. And it has started to eradicate the inharmony that is there and to make the entire collective consciousness vibrate with this regular, ordered, structured, beautiful pattern of waves.

따라서, 나는 여러분에게 【내가 여러분에게 주고 싶었던 것】을 주었습니다, 【〔집단의식을 강타한〕 이 자극】, 【혼란 상태인 파동】으로써가 아니라, 『【〔질서, 조화, 규칙적임, 규율〕을 〔혼돈〕으로 가져오는】 조화를 이루는 파동】, 【질서 있는 영향력】』으로써. 만약 여러분이 【우크라이나의 미래에 대해 걱정하는 상승 마스터 학생】이라면, 여러분은 (확실히) 『【네 번째 광선을 기원하고】 그리고 【〔여러분의 요청〕이 〔(〈내가 발산한〉 이 자극)을 가속화하도록〕 요청할 수 있습니다】』. 만약 여러분이 【그것】을 볼 수 있다면, 여러분은 【〔유포된 규칙적인 파동〕이 어떻게 있는지】 볼 수 있습니다. 그리고 그것이 {『【〔있는〕 부조화】를 뿌리뽑고』 그리고 『【전체 집단의식】이 【〔이 규칙적인, 정돈된, 구조가 있는, 아름다운 패턴의 파동〕으로 진동하도록】 만들기』} 시작했습니다.

I am giving you the opportunity by bringing the collective consciousness of Ukraine into harmony with the sustainable principles of the universe. I am only allowed to do this for a time to give you a frame of reference. It is then up to the people whether they will align themselves with this, or whether they will go back to their old disorder and start to disrupt the pattern. But at least, the opportunity is given. Whether people have heard this discourse or will ever hear or read it, they cannot fail to feel at some level of their beings this orderly influence. This sine wave of purity that radiates through the collective consciousness until it is like a gas where the disharmonious molecules have suddenly become aligned and there is this phase shift, this phase transition, where now there is order.

나는 여러분에게 『【우크라이나의 집단의식】을 【〔우주의 지속 가능한 원리〕와 조화】로 가져오는 것에 의해서』 기회를 주고 있습니다. 나는 (단지) 【〔(한동안) 여러분에게 준거 틀을 주는 이것〕을 하도록】 허락받았습니다. (그런 다음) 『【그들이 〔이것〕에 맞춰 〔그들 자신〕을 조정할지】, (그렇지 않으면) 【그들이 〔그들의 오래된 무질서로 돌아가서〕 그리고 〔패턴을 방해하기 시작할지〕】』는 사람들에게 달려 있습니다. 그러나 적어도, 【기회】가 주어졌습니다. 사람들이 【〔이 담론을 들었든〕 (그렇지 않으면) 〔그것을 언젠가 듣거나 읽든〕】, 그들은 【이 질서 있는 영향력】을 (그들의 존재의 어떤 수준에서) 반드시 느낄 수 있습니다. ▶{『그것이 【〔(조화되지 않은 분자)가 (갑자기) 가지런해지고〕 그리고 〔(〈이제 질서가 있는〉 이 단계 변화, 이 단계 이행)이 있는〕】 가스와 같을 때까지』 『집단의식을 통해서 퍼지는』} 순수의 이 사인파◀.

For a brief moment, a brief interval of time, despite the chaos going on in Ukraine, despite the disorder of the battlefield, there is in the emotional, mental and identity levels of the collective consciousness this state of order, purity. The Purity of the Fourth Ray that I AM. For I AM Serapis Bey, the Chohan of the Fourth Ray. And my intentions are pure, which is why I can radiate this influence and override all of the impure intentions of human beings in embodiment. For my intention is purer than anyone on earth. And now, you know what that feels like, whether you know it consciously or not, you have experienced the Purity that I AM.

【〔우크라이나에서 일어나고 있는 혼돈〕에도 불구하고】, 【〔전장의 어수선함〕에도 불구하고】, 짧은 순간, 짧은 시간 동안, 【〔질서, 순수〕의 이 상태】가 【집단의식의 감정적인, 정신적인 그리고 정체성 수준에】 있습니다. 나인 네 번째 광선의 순수. 왜냐하면 나는 【〔세라피스 베이〕, 〔네 번째 광선의 초한〕】입니다. 그리고 【나의 의도】는 순수합니다, 그것이 {『내가 【〔이 영향력〕을 발산하고】 그리고 【〔구체화 안에 인간의 모든 불순한 의도〕를 기각할 수 있는】』 이유}입니다. 왜냐하면 【나의 의도】는 지구에 누구보다도 더 순수하기 때문입니다. 그리고 이제, 여러분은 【그것이 어떤 느낌이 드는지】 알고 있습니다, 여러분이 그것을 의식적으로 알고 있든 아니든, 여러분은 【〔나인〕 순수】를 경험했습니다.

 

Copyright © 2022 Kim Michaels