대안을 보여주기
- 킴 마이클즈를 통해서 상승 마스터 고타마 붓다 -
"여러분의 영적인 트라우마를 치유하기" 중에서 발췌
We allow people to go into whatever detour they need to go into. Of course, there does come a point where it is also valid to say that the fallen beings have had the impact of causing people to go into these reactionary patterns. People do not have an alternative to the reactionary patterns so it is valid that avatars take embodiment on a planet to demonstrate that there is such an alternative. My beloved, the entire point of what we have been telling you (including in the new book) about taking embodiment as an avatar is that you are not here to affect a particular change on this planet. You are only here to demonstrate the alternative.
우리는 【사람들】이 【〔(그들이 ...에 들어가야 하는) 어떤 우회로든〕에 들어가도록】 허용합니다. 물론, ▶{『【〔추락한 존재들〕이 〔사람들이 (이 반응 패턴들에 들어가도록) 야기하는 데〕 영향을 미쳤다고】 말하는 것』이 또한 타당한} 지점◀이 옵니다. 【사람들】은 【반응 패턴에 대한 대안】을 갖고 있지 않습니다 (그래서) 『【아바타들】이 【〔그런 대안이 있다는 것〕을 보여주기 위해】 행성에 구체화하는 것』이 타당합니다. 나의 사랑하는 이여, 『【우리가 〔아바타로서 구체화하는 것〕에 대해 〔새로운 책에서 포함하여〕 여러분에게 계속 말하고 있는 것】의 전체 요점』은 【여러분이 〔이 행성에 특정한 변화에 영향을 미치기 위해〕 여기에 있지 않다는 것】입니다. 여러분은 (오직) 【대안을 보여주기 위해】 여기에 있습니다.
This means that for those people who are not ready or who are not willing to start moving out of the immersion phase, you need to allow them to reject you and reject what you are saying. My real point for bringing this up is to build upon what Jesus has said, namely that when you came down and you received your initial birth trauma and you created that primal self (the first separate self you created), many of you did not fully grasp the reality of free will. You did not fully accept that your role was only to give an example and not to affect a particular change. You created the primal self out of this desire to affect some change, and that is what gave you this desire to have some special ability to manifest some special manifestation that people could not ignore or deny. In order to fully let go of this self, to see it as an unreal self, you need to recognize that because of free will, what you had was an inordinate, an unlawful, desire. You had a desire to force people to awaken for their own good.
이것은 『【〔준비가 되어 있지 않은〕 혹은 〔기꺼이 (몰입 단계에서 나오기) 시작하지 않는〕 그 사람들에게】, 여러분이 그들이 【〔(여러분)을 거부하고〕 그리고 〔(여러분이 말하고 있는 것)을 거부하도록〕】 허용해야 한다는 것』을 의미합니다. 【이것을 꺼내는 나의 진짜 요점】은 【예수가 말한 것을 기반으로 하는 것】입니다, 즉 『【여러분이 내려와서】 그리고 【여러분이 〔여러분의 최초의 출생 트라우마〕를 받고】 그리고 【여러분이 〔그 원초적인 자아 - (〈여러분이 만든〉 최초의 분리된 자아)〕를 만들었을 때】』, 【여러분 중의 많은 사람들】이 【자유의지의 현실】을 완전히 파악하지 못했다는 것. 여러분은 『【여러분의 역할】이 【〔예를 주는 것이고〕 그리고 〔특정한 변화에 영향을 미치는 것이 아니라는 것〕】』을 완전히 받아들이지 못했습니다. 여러분은 【〔어떤 변화에 영향을 미치는 이 욕구〕로부터】 【원초적인 자아】를 만들었습니다, 그리고 그것이 여러분에게 『【〔(〈사람들〉이 무시하거나 부정할 수 없는) 어떤 특별한 현현】을 나타내기 위해】 어떤 특별한 능력을 갖는 이 욕구』를 주었던 것입니다. 【〔이 자아를 완전히 놓고〕, 〔(그것)을 (비현실적인 자아)로 보기〕 위해서】, 여러분은 『자유의지 때문에, 【여러분이 갖고 있었던 것】이 【지나친, 비합법적인 욕구】였다는 것』을 인식해야 합니다. 여러분은 『【사람들이 〔그들 자신의 이익을 위해 자각하도록〕 강요하는】 욕구』를 갖고 있었습니다.