보통을 넘어서 능력을 사용하는 것과 관련된 입문
- 킴 마이클즈를 통해서 상승 마스터 고타마 붓다 -
"여러분의 영적인 트라우마를 치유하기" 중에서 발췌
That is the initiation I faced under the Bo tree, facing the demons of Mara. I had the ability to use some extraordinary power to do something that would shock them or impress them. I had that second of temptation where I was “this close” to using that power. I was able to hold back, to be non-attached, to use the earth-touching mudra [A movement of touching the earth with the fingers of one hand] to touch the ground and exclaim: “Vajra!” I have the right to be here without doing, but only (which is not only) by being. You can come to that point as well where you have given up the desire to do anything on earth.
그것이 『【내가 〔마라의 데몬들을 직면하면서〕 보리수 아래에서 직면한】 입문』입니다. 나는 【〔(그들에게 충격을 주거나 혹은 그들에게 깊은 인상을 줄) 어떤 것〕을 하기 위해】 【어떤 비범한 힘을 사용하는 능력】을 갖고 있었습니다. 나는 【〔내가 그 힘을 사용하는 것에 "아주 가까웠던"〕 두 번째 유혹】을 받았습니다. 나는 『【억제하고】, 【애착을 갖지 않고】, 【〔땅에 대고 그리고 (: "바즈라!")라고 외치기 위해〕 땅에 대는 무드라(한 손의 손가락을 땅에 대는 동작)를 사용할 수 있었습니다】』. 나는 【〔하지 않고〕, (다만) 〔(존재하는 것)에 의해서〕】 여기에 있을 권리가 있습니다. 여러분도 『【여러분이 〔지구에서 어떠한 것을 하는 욕구〕를 포기한】 그 지점』으로 올 수 있습니다.
This does not mean you will sit under a tree for the rest of your life and do nothing. You can very well live an active life. You can even, as Jesus said, live a “normal” life and express your higher being in that seemingly normal life. You may also do certain things that accomplish something in the world and improve conditions in the world, but you are not doing it from the separate self that always feels a sense of lack, a sense of unfulfillment. You are just being who you are and letting the light of the River of Life flow through you. You are letting the light do its work instead of you with the outer mind having this sense of what should be done or the sense that you have accomplished it. You recognize with Jesus: “I can of my own self do nothing.”
이것은 【여러분이 〔(여러분의 나머지 삶 동안) 나무 아래에 앉아 있고〕 그리고 〔아무것도 하지 않을 것이라는 것〕】을 의미하지 않습니다. 여러분은 (확실히) 【활동적인 삶】을 살 수 있습니다. 예수가 말한 것처럼, 여러분은 (심지어) 『【〔"보통의" 삶〕을 살고】 그리고 【〔그 겉보기에 평범한 삶에서〕 〔여러분의 더 높은 존재〕를 표현할 수 있습니다】』. 여러분은 (또한) 『【〔세상에서 어떤 것을 성취하고〕 그리고 〔세상에 상황을 개선하는〕】 특정한 일들』을 할 수도 있지만, 여러분은 【〔항상 (결핍감), (성취하지 못함의 감각)을 느끼는〕 분리된 자아】로부터 그것을 하고 있지 않습니다. 여러분은 『【단지 여러분(who you are)이 되고 있고】 그리고 【〔생명의 강의 빛〕이 〔여러분을 통해서 흐르게〕 하고 있습니다】』. 『여러분이 (외적인 마음으로) 【〔(행해져야 하는 것)에 대한 이 감각〕 혹은 〔여러분이 그것을 성취했다는〕 감각】을 갖는 대신에』 여러분은 【빛】이 【its 일을 하게】 하고 있습니다. 여러분은 예수와 함께 인식합니다: "나는 스스로 아무것도 할 수 없습니다".
My beloved, it has been our great joy to give you these teachings at this conference that will allow this messenger to create a book that is sort of the Omega companion to the new book. You have some tools and teachings that can allow you to use a practical step-by-step procedure to overcome some of these attachments that you have as avatars. This means that you can gradually come to that point where you can sit there, facing the demons of Mara, resisting the temptation to act through that separate self that wants to do, that wants to impress, that wants to force. Instead, you can be centered, you can touch the earth and you can state your right to be here in a state of pure being that is not the dualistic “wanting to do.”
나의 사랑하는 이여, {여러분에게 『【〔이 메신저〕가 〔(〈새로운 책에 대한 일종의 오메가 안내서인〉 책)을 만드는 것〕을 가능하게 할】 이번 컨퍼런스에서 이 가르침들』을 주는 것}이 【우리의 큰 기쁨】이었습니다. 여러분은 {『여러분이 【〔(〈아바타로서 여러분이 갖고 있는〉 이 애착들 중의 일부)를 극복하기 위해〕 〔현실적인 단계적인 절차〕를 사용하는 것】을 가능하게 할 수 있는』 약간의 도구와 가르침}을 갖고 있습니다. 이것은 ▶여러분이 (서서히) {여러분이 『【마라의 데몬들】을 직면하면서』, 『【〔(〈하기를 원하는〉, 〈깊은 인상을 주기를 원하는〉, 〈강요하기를 원하는〉) 그 분리된 자아〕를 통해서 행동하는 유혹】에 저항하면서』 거기에 앉아 있을 수 있는} 그 지점으로 올 수 있다는 것◀을 의미합니다. 대신에, 여러분은 중심에 있을 수 있습니다, 여러분은 땅에 댈 수 있습니다 그리고 여러분은 『【〔(이원론적인 "하기를 원하는 것")이 아닌〕 순수한 존재의 상태로】 【여기에 있을 여러분의 권리】』를 말할 수 있습니다.
Even though some of you may not yet have gone through this process and are not quite at that point, I am asking you to go through this exercise with me. Take your right hand, reach down, I recognize you cannot touch the ground as you are sitting, but you can imagine, envision that you are touching the ground. Then, we say together: “Vajra, Vajra, Vajra, Vajra, Vajra, Vajra, Vajra, Vajra, Vajra, Vajra, Vajra, Vajra, Vajra,” and one last time: “Vajra.”
비록 【여러분 중의 일부】가 『【(아직) 이 과정을 겪지 않았고】 그리고 【(정말) 그 지점에 있지 않을 수도 있더라도】』, 나는 여러분에게 【나와 함께 이 연습을 할 것】을 요청하고 있습니다. 여러분의 오른손을 아래로 뻗으세요, 나는 【〔여러분이 앉아 있으면서〕 여러분이 땅에 댈 수 없다는 것】을 인식하지만, 여러분은 【여러분이 땅에 대고 있다고】 상상하고, 마음에 그릴 수 있습니다. 그런 다음, 우리는 함께 말합니다: "바즈라, 바즈라, 바즈라, 바즈라, 바즈라, 바즈라, 바즈라, 바즈라, 바즈라, 바즈라, 바즈라, 바즈라, 바즈라", 그리고 마지막 한 번: "바즈라"
Thus, it is fulfilled and I seal you, I seal this conference in the love and the joy of the Buddha that I AM.
따라서, 그것은 성취되었습니다 그리고 나는 여러분을 봉인합니다, 나는 【〔나인〕 붓다의 사랑과 기쁨에】 【이 컨퍼런스】를 봉인합니다.