Being the open door for the Flame of Peace regardless of outer conditions (외부 조건에 상관없이 평화의 화염을 위한 열린 문이 되기)
<원문>
Ascended Master Nada through Kim Michaels, January 6, 2024. This dictation was given during the New Year’s webinar 2024: BEING the Flame of Peace in a world in transition
킴 마이클즈를 통해서 상승 마스터 나다, 2024년 1월 6일. 이 딕테이션은 【2024년 신년 웨비나 동안: 과도기에 세계에서 평화의 화염이 되기】 주어졌습니다.
I AM the ascended master Nada, Chohan of the Sixth Ray, often seen as the Ray of Peace, or the Ray of Service.
나는 상승 마스터 나다입니다, 보통 평화의 광선, 봉사의 광선으로 보이는 여섯 번째 광선의 초한.
Being at peace in a troubled time
힘든 시기에 평화롭게 있기
What greater service could there be than to bring peace to this conflict-ridden planet? But what can bring peace? Well, there are two ways to bring peace. There is the School of Hard Knocks and there is the school of inner resolution. Of course, inner resolution could be brought about at any time, but as we see from history, it often takes some very hard knocks before people become open to inner resolution. The question is, how hard the knocks have to become this time? Do they have to become harder than they have been in the past?
『【〔이 갈등에 시달리는 행성〕에 〔평화〕를 가져오는 것】보다 어떤 더 큰 봉사』가 있을 수 있습니까? 그러나 【평화를 가져올 수 있는 것】이 무엇일까요? 음, 【평화를 가져오는 두 가지 방법】이 있습니다. 【고난의 학교】가 있습니다 그리고 【〔내적인 해결〕의 학교】가 있습니다. 물론, 【내적인 해결】은 (언제라도) 초래될 수 있지만, 우리가 역사에서 보는 것처럼, 【〔사람들〕이 〔내적인 해결〕에 열리게 되기 전에】 그것은 보통 【어떤 아주 힘든 불행】을 필요로 합니다. 【문제】는 『【〔불행〕이 (이번에) 얼마나 힘들어지게 되어야 하는가?】, 【그들이 〔그들이 과거에 그랬던 것〕보다 더 힘들어져야 하는가?】』입니다.
We have not, in this dispensation, talked a lot about previous civilizations, although we have mentioned that previous civilizations have come and gone. Those of you who have studied me as an ascended master will know that it has been said that I had several embodiments in Atlantis, and of course you know that Atlantis is no longer in existence. The reality, when you look back over this very, very long history of earth, is that many civilizations have come and gone. You can even look back at recorded history and see that certain civilizations have risen to great power, great sophistication, yet where are they today?
우리는 【이전의 문명들】에 대해 (이번 시혜에) 많이 말하지 않았습니다, 우리가 【〔이전의 문명들〕이 나타났다 사라졌다고】 언급했긴 하지만. 『【〔상승 마스터로서 나〕에 대해 공부한】 여러분들』은 『【내가 〔아틀란티스에서 몇 번의 구체화〕를 가졌다는 것】이 말해졌다는 것』을 알 것입니다, 그리고 (물론) 여러분은 【〔아틀란티스〕가 더 이상 존재하지 않는다는 것】을 알고 있습니다. 【현실】은 - 여러분이 【지구의 이 매우, 매우 오랜 역사】를 되돌아볼 때 - 【〔많은 문명〕이 나타났다 사라졌다는 것】입니다. 여러분은 {『(심지어) 【기록된 역사】를 되돌아보고』 그리고 『【〔특정한 문명〕이 〔(큰 힘), (큰 정교함)〕으로 올라갔다는 것】을 볼 수 있지만』}, 그것들이 (오늘날) 어디에 있습니까?
The reason for bringing this up is to have you realize that I have been in embodiment on earth many times. I was an avatar who came to earth a very long time ago from a natural planet. I embodied many times on earth, I went through the same that so many avatars have gone through, being targeted by the fallen beings because they saw my light as a threat, receiving the birth trauma, creating a primal self, and for a long time struggling to overcome that primal self and the other selves that I created as a result of it, and therefore, come back to a state of balance, purity, innocence that allowed me to ascend. The reason for telling you this is to make you realize that I was in embodiment on Atlantis towards the end of that civilization. In other words, when the civilization began to go into a downward spiral and eventually self-destructed.
【이것을 꺼내는 이유】는 {여러분이 『【내가 (여러 번) 〔지구에 구체화 안에〕 있었다는 것】을 인식하게』 하는 것}입니다. 나는 『【〔정상적인 행성에서 매우 오래전에〕 지구에 온】 아바타』였습니다.
나는 지구에 (여러 번) 구체화했습니다. 나는 『【〔매우 많은 아바타들〕이 겪은】 같은 것』을 겪었습니다, 『【그들이 〔나의 빛〕을 〔위협〕으로 보았기 때문에】 【추락한 존재들에 의해서】 목표로 정해지는 것』, 『【출생 트라우마】를 받는 것』, 『【원초적인 자아】를 만드는 것』, 그리고 {(오랫동안) 『【〔원초적인 자아〕와 〔(내가 그것의 결과로써 만든) 다른 자아들〕을 극복하고】, 따라서, 【〔(내가 〈상승하는 것〉을 가능하게 한) 균형, 순수, 천진의 상태〕로 돌아가려고】』 고투하는 것}. 【여러분에게 이것을 말하는 이유】는 『여러분이 【〔내가 (그 문명의 끝에) (아틀란티스에 구체화 안에) 있었다는 것〕을 인식하도록】 만드는 것』입니다. 다시 말해서, 문명이 【〔하향 나선에 들어가기 시작하고〕 그리고 〔결국 자멸했을 때〕】.
The reason for telling you this is to help you realize that I have been in embodiment on earth in a very difficult situation. When we talk about the Flame of Peace, there are many people on earth who, if they heard or read what we say, would say: “Well, how can we be at peace in such a troubled time?” What I am seeking to help you see here is that I have been in embodiment on earth in a troubled time, so I know what it is like to be in embodiment in a troubled time. I am no stranger to what many people are experiencing on earth today. Yet I also know from experience that it is possible to rise above the times in which you live, no matter how troubled they are.
【여러분에게 이것을 말하는 이유】는 {여러분이 『【내가 〔매우 어려운 상황에〕 〔지구에 구체화 안에〕 있었다는 것】을 인식하도록』 돕는 것}입니다. 우리가 【평화의 화염】에 대해 말할 때, {『- 만약 그들이 【우리가 말하는 것】을 듣거나 읽는다면 - 말할』 지구에 많은 사람들}이 있습니다: "음, 우리가 어떻게 【그런 힘든 시기에】 평화롭게 있을 수 있습니까?" 『내가 【여러분이 〔여기에서 보도록〕 도우려고】 하고 있는 것』은 【내가 〔힘든 시기에〕 〔지구에 구체화 안에〕 있었다는 것】입니다, (그래서) 나는 【〔힘든 시기에 구체화 안에 있는 것〕이 무엇과 같은지】 알고 있습니다. 나는 【〔많은 사람들〕이 오늘날 지구에서 경험하고 있는 것】을 잘 알고 있습니다. (하지만) 나는 (또한) 『【〔(여러분이 ... 안에 사는) 시기〕를 초월하는 것 - 그것들이 얼마나 힘들더라도】이 가능하다는 것』을 (경험으로부터) 알고 있습니다.
The fact of the matter is that, even though many people consider the situation in the world difficult right now, it is not nearly as difficult, nearly as troubled, as it was in those last days of Atlantis. You actually have a much better opportunity today because even though there are certainly troubling aspects of the world situation right now, your civilization and the world in general is not in a downward spiral. It is in an upward spiral.
【문제의 사실】은 『비록 【많은 사람들】이 지금 【세계에 상황】을 【어렵다고】 생각하더라도, 그것이 결코 【그것이 〔아틀란티스의 마지막 날에〕 그랬던 것】 만큼 어렵지 않고, 그것이 결코 【그것이 〔아틀란티스의 마지막 날에〕 그랬던 것】 만큼 힘들지 않다는 것』입니다. 여러분은 (실제로) (오늘날) 【훨씬 더 나은 기회】를 갖고 있습니다 (왜냐하면) 비록 (지금) (확실히) 【세상 상황의 골치 아픈 측면들】이 있더라도, 【〔여러분의 문명〕과 〔전반적으로 세계〕】가 【하향 나선에】 있지 않기 때문입니다. 그것(여러분의 문명과 전반적으로 세계)은 【상향 나선에】 있습니다.
There is a greater opportunity to rise above that mindset that has begun to work its way into the collective consciousness, to form these vortices that are sucking many people into this negative view of the future. Naturally, those who adopt a negative view of the future will not be the forerunners for Saint Germain’s golden age. That should be fairly logical. We of course do not desire to see our direct students be pulled into any of these vortexes as we have indeed seen in past dispensations and even to some ascended master students today.
▶{『【〔집단의식으로 나아가서〕, 〔(〈미래에 대한 이 부정적인 견해〉로 〈많은 사람들〉을 빨아들이고 있는) 이 볼텍스들을 형성하기〕】 시작한』 사고방식}을 초월할 더 큰 기회◀가 있습니다. 물론, 【〔(미래에 대한 부정적인 견해)를 채택하는〕 사람들】은 【성 저메인의 황금시대를 위한 선구자】가 아닐 것입니다. 그것이 (정말로) 논리적일 것입니다. (물론) 우리는 {【우리의 직접적인 학생들】이 『【우리가 〔과거 시혜들에서〕 그리고 〔(심지어) 오늘날 일부 상승 마스터 학생들에게〕 (정말로) 본 것처럼】 【이 볼텍스들 중의 어떤 것】으로도 끌어당겨지는 것』을 보고} 싶지 않습니다.
“I cannot be at peace in such troubling times”
"나는 그런 힘든 시기에 평화롭게 있을 수 없습니다"
I am of course the Chohan of the Sixth Ray of Peace. Archangel Uriel is bringing that Flame of Peace, holding that Flame of Peace for earth, radiating that peace to earth, but it does not flow directly from Archangel Uriel into the collective consciousness, because everything that relates to the Sixth Ray of Peace flows through my office as the Chohan. I am of course the open door for this flow of the Flame of Peace, the energy of peace, from Uriel into the collective consciousness. This means that, because I am closer to the physical realm than an archangel, being a Chohan, I am more in the nexus between the spiritual realm and the four levels of the material universe. This means that I am more in touch with what is going on in the four levels. I feel more of a return current and so I sense the energies. I sense the thoughts, the feelings. I even sense how, when the times shift, it affects people’s sense of identity. I realize very well, I experience very clearly, that in the last few years since the start of the corona pandemic and the war in Ukraine, there has been a shift in many people’s individual consciousnesses and in the collective consciousness, where people are less optimistic about the future than they were before.
나는 (물론) 【〔여섯 번째 평화의 광선〕의 초한】입니다. 【대천사 유리엘】은 『【〔평화의 화염〕을 가져오고 있고】, 【〔지구를 위한 그 평화의 화염〕을 유지하고 있고】, 【〔지구에 그 평화〕를 방출하고 있지만】』, 그것은 (직접) 【대천사 유리엘】로부터 【집단의식】으로 흐르지 않습니다, 왜냐하면 【〔(여섯 번째 평화의 광선)과 관계가 있는〕 모든 것】은 【〔초한으로서 나의 공직〕을 통해서】 흐르기 때문입니다. (물론) 나는 【〔(유리엘)로부터 (집단의식)으로〕 〔(평화의 화염), (평화의 에너지)의 이 흐름〕을 위한 열린 문】입니다. 이것은 『내가 【대천사보다 물리적인 영역】에 더 가깝기 때문에, 초한이기 때문에, 내가 【〔영적인 영역〕과 〔물질 우주의 네 가지 수준〕 사이에 연줄】에 더 가깝다는 것』을 의미합니다. 이것은 【내가 〔네 가지 수준에서 일어나고 있는 것〕에 더 많이 접촉한다는 것】을 의미합니다. 나는 【돌아오는 흐름】을 더 많이 느낍니다 (그래서) 나는 【에너지】를 감지합니다. 나는 【〔생각〕, 〔느낌〕】을 감지합니다. 나는 (심지어) 『【시대】가 바뀔 때, 그것이 【사람들의 정체감】에 어떻게 영향을 미치는지』 감지합니다. 나는 {【〔(코로나 세계적 유행병)과 (우크라이나에 전쟁)〕의 시작】 이후로 지난 몇 년 동안, 『【〔사람들〕이 〔이전〕보다 미래에 대해 덜 낙관적인】 (많은 사람들의 개인의 의식에) 그리고 (집단의식에) 변화』가 있었다는 것}을 (매우 잘) 인식합니다. 나는 {【〔(코로나 세계적 유행병)과 (우크라이나에 전쟁)〕의 시작】 이후로 지난 몇 년 동안, 『【〔사람들〕이 〔이전〕보다 미래에 대해 덜 낙관적인】 (많은 사람들의 개인의 의식에) 그리고 (집단의식에) 변화』가 있었다는 것}을 (매우 분명히) 인식합니다.
When I start talking about the Flame of Peace, I of course also sense that return current from the collective consciousness, and even from the subconscious minds of some of our students, of the resistance to hearing about the Flame of Peace, and what I sense very clearly is that many people feel that you cannot be at peace in these troubling times. Many spiritual people, not only ascended master students but many spiritual people in general, will say, or at least will feel subconsciously, that you cannot be the open door for the Flame of Peace in such troubling times; you cannot be at peace in your own mind in such troubling times. But why do people have this sense? Where does it come from?
내가 【〔평화의 화염〕에 대해 말하기】 시작할 때, (물론) 나는 (또한) 『【〔집단의식〕으로부터】, 그리고 (심지어) 【〔(우리의 학생들 중의 일부)의 잠재의식적인 마음〕으로부터】』 【〔(평화의 화염에 대해 듣는 것)에 대한 저항〕과 관련된 그 돌아오는 흐름】을 감지합니다, 그리고 【내가 매우 분명히 감지하는 것】은 『【많은 사람들】이 【여러분이 〔이 힘든 시기에〕 평화롭게 있을 수 없다고】 느끼는 것』입니다. 【많은 영적인 사람들】은 - 【상승 마스터 학생들】뿐만 아니라, 【전반적으로 많은 영적인 사람들】 - 『여러분이 【〔그런 힘든 시기에〕 평화의 화염을 위한 열린 문】이 될 수 없고; 여러분이 【그런 힘든 시기에】 【여러분 자신의 마음속에서】 평화롭게 있을 수 없다고』 말할 것입니다, 혹은 (적어도) 잠재의식적으로 느낄 것입니다. 그러나 【사람들】이 왜 【이 감각】을 갖고 있을까요? 그것이 어디에서 올까요?
Your state of mind does not depend on anything on earth
여러분의 마음 상태는 지구에 어떠한 것에도 의존하지 않습니다
Well, it comes from what Archangel Uriel explained. People are in physical embodiment, they are enveloped in the collective consciousness, which is so deeply influenced by the dualistic consciousness. People have this view, a human, dualistic view of peace. They think peace is the opposite of conflict. They think peace can only be experienced when there is no conflict. There are many people who are thinking that the experience of peace in your own mind depends on outer conditions. This is of course the same with any other God quality or positive quality. But is this really the case? If you have absorbed the profound message of Archangel Uriel, you will realize that from our viewpoint it is of course not the case.
음, 그것은 【〔대천사 유리엘〕이 설명한 것】에서 옵니다. 사람들은 【육체적인 구체화 안에】 있습니다, 그들은 【집단의식】에 뒤덮여 있습니다, 그것(집단의식)은 【〔이원론적인 의식〕에 의해서】 매우 깊이 영향을 받습니다. 사람들은 【〔이 견해〕, 〔(평화)에 대한 인간, 이원론적인 견해〕】를 갖고 있습니다. 그들은 『【〔갈등〕이 없을 때만】 【평화】가 경험될 수 있다고』 생각합니다. {『【〔여러분 자신의 마음속에서 평화의 경험〕이 〔외부 조건〕에 달려 있다고】 생각하고 있는』 많은 사람들}이 있습니다. (물론) 이것은 【어떠한 다른 하나님 자질 혹은 긍정적인 자질】도 마찬가지입니다. 그러나 이것이 실제로 【사실】일까요? 만약 여러분이 【대천사 유리엘의 심오한 메시지】를 흡수했다면, 여러분은 【(우리의 관점에서) 그것이 (물론) 〔사실〕이 아니라는 것】을 인식할 것입니다.
If you step back from spiritual teachings, true, valid spiritual teachings, if you look at many different spiritual teachings, from ascended master teachings to the teachings of the Buddha, even some of the teachings of the Vedas or Advaita Vedanta, if you were to distill all of these teachings down to their essence, what are all these teachings saying? They are all saying one simple thing. The goal of spiritual growth, the goal of walking the spiritual path, the goal of reaching a higher state of mind, whether you call it awakening, enlightenment, nirvana or whatever you call it, is one thing and one thing only: it is to come to the realization and experience that your state of mind does not depend on any conditions outside yourself, including physical conditions on earth. Your state of mind does not depend on anything outside your mind. This is the essential message that all true spiritual teachings have been giving for as far back as you have recorded history, but even long before then.
만약 여러분이 【〔영적인 가르침〕, 〔참된, 유효한 영적인 가르침〕】에서 한 걸음 물러나 생각한다면, 만약 여러분이 『다른 영적인 가르침 - 【상승 마스터 가르침】부터 【붓다의 가르침】까지, 심지어 【〔(베다) 혹은 (베단타 철학 불이일원론)〕의 일부 가르침】』을 본다면, 만약 여러분이 【이 모든 가르침】을 【그것들의 본질】까지 증류한다면, 【이 모든 가르침】이 무엇을 말하고 있을까요? 그것들 모두 【한 가지 간단한 것】을 말하고 있습니다. 『【〔영적인 성장〕의 목표】, 【〔영적인 길을 걷는 것〕의 목표】, 【〔더 높은 마음 상태에 도달하는 것〕의 목표】 - 여러분이 그것을 자각이라고 부르든지, 깨달음이라고 부르든지 혹은 열반이라고 부르든지 혹은 여러분이 그것을 부르는 어떤 것이든』는 【한 가지】입니다 그리고 유일한 한 가지: 그것은 ▶{『【여러분의 마음 상태】가 【〔지구에 물리적인 조건을 포함하여〕 여러분 자신 바깥에 어떠한 조건】에 달려 있지 않다는』 깨달음으로 와서} 그리고 {『【여러분의 마음 상태】가 【〔지구에 물리적인 조건을 포함하여〕 여러분 자신 바깥에 어떠한 조건】에 달려 있지 않다는 것』을 경험하는 것}◀입니다. 【여러분의 마음 상태】는 【여러분의 마음 바깥에 어떠한 것】에 달려 있지 않습니다. 이것이 {『【모든 참된 영적인 가르침】이 【〔기록된 역사만큼 오래전부터〕, 심지어 〔그 훨씬 이전부터〕】 계속 주고 있는』 본질적인 메시지}입니다.
You are, as we have explained it, co-creators. You are created to be co-creators with God, not co-creators with humankind, not co-creators with the fallen beings. What is God? Well, God is, of course, ultimately the Creator, but really all of the ascended beings in previous spheres up through all of these spheres, all of these layers, until you reach the Creator. What is the difference between the ascended realm and the unascended sphere, especially on a dark planet like earth? It is that in the ascended realm nothing depends on conditions on earth. Conditions on earth have no influence whatsoever on the ascended realm. How do you be a co-creator with the ascended masters? By using our teachings to strive for and eventually attain the state of mind where you realize that your state of mind does not depend on anything on earth. It depends only on what is beyond the material world, namely the ascended realm. That is why you can be an open door for the ascended masters, for the God Flames, whether it is Peace or one of the other Rays, even the Secret Rays.
우리가 【그것】을 설명한 것처럼, 여러분은 【공동 창조자】입니다. 여러분은 【〔하나님과 공동 창조자〕가 되기로】 창조되었습니다, 【인류와 공동 창조자】가 아니라, 【추락한 존재들과 공동 창조자】가 아니라. 【하나님】이 무엇일까요? 음, 물론, 【하나님】은 (궁극적으로) 【창조주】이지만, (실제로) 『【여러분이 〔창조주〕에 도달할 때까지】 【〔이 모든 구체들〕, 〔이 모든 층들〕을 통해서 위로】 【〔이전의 구체들에〕 모든 상승한 존재들】』. 【〔상승한 영역〕과 〔상승하지 않은 구체 - 특히 지구와 같은 어두운 행성에〕 사이에 차이】가 무엇일까요? 그것은 【(상승한 영역에서) 〔아무것도〕 〔지구에 조건〕에 의존하지 않는다는 것】입니다. 【지구에 조건】은 【상승한 영역】에 전혀 영향을 미치지 않습니다. 여러분이 어떻게 【상승 마스터들과 공동 창조자】가 될까요? ▶{『【여러분이 〔(여러분의 마음 상태)가 (지구에 어떠한 것)에도 의존하지 않는다는 것〕을 인식하는】 마음 상태』를 얻으려고 노력하고 그리고 (결국) 에 이르기 위해} 우리의 가르침을 이용하는 것◀에 의해서. 그것은 【물질세계를 넘어서 있는 것 - 즉 상승한 영역】에만 의존합니다. 그것이 {『여러분이 【〔상승 마스터들을 위한〕, 〔하나님 화염을 위한 - 그것이 평화이든지 혹은 다른 광선 중의 하나이든지, 심지어 비밀 광선이든지〕 열린 문】이 될 수 있는』 이유}입니다.
Everything we have given you in this dispensation has been directly geared towards bringing you towards the point where you can fully realize this: “My state of mind does not depend on anything on earth. My peace of mind does not depend on having peaceful conditions of no conflict and no turmoil on earth. My being the open door for the Flame of Peace does not depend on there being certain conditions on earth.” In order to be the open door for the Flame of Peace, you do not have to get away from the one dualistic polarity of turmoil and to the other dualistic polarity of relative peace. That is not what the spiritual path is about, although many, many people out there see it that way. Many Buddhists, for example, think it is the goal to not only have peaceful outer conditions but to attain peace of mind, but they still see this peace of mind in dualistic terms, as something different from the lack of peace. They define it based on earthly conditions, in relation to earthly conditions.
【〔우리가 (이번 시혜에) 여러분에게 준〕 모든 것】은 『【〔여러분이 (이것)을 완전히 인식할 수 있는〕 지점】 쪽으로 【여러분】을 데려오는 것』에 (직접적으로) 맞춰졌습니다: "【나의 마음 상태】는 【지구에 어떠한 것】에도 의존하지 않습니다. 【나의 마음의 평화】는 【〔(지구에 갈등이 없고 혼란이 없는) 평화적인 조건〕을 갖는 것】에 달려 있지 않습니다. 【내가 〔평화의 화염을 위한 열린 문〕이 되는 것】은 【〔지구에 특정한 조건〕이 있는 것】에 달려 있지 않습니다". 【평화의 화염을 위한 열린 문】이 되기 위해서, 여러분은 『【〔(혼란)이라는 하나의 이원론적인 극성〕에서 벗어나서】 그리고 【〔(상대적인 평화)라는 다른 이원론적인 극성〕에 이를 필요가 없습니다】』. 그것이 【〔영적인 길〕이 ...에 관한 것】이 아닙니다, 【저기에 많고, 많은 사람들】이 【그것】을 【그런 식으로】 보긴 하지만. 예를 들어, 【많은 불교도】는 『【〔평화적인 외부 조건을 갖는 것〕뿐만 아니라, 〔마음의 평화에 이르는 것〕】이 【목표】라고』 생각하지만, 그들은 (여전히) 【(이원론적인 용어로) 이 마음의 평화】를 【평화의 결여와 다른 어떤 것】으로 봅니다. 그들은 【〔세속적인 조건에 근거해서〕, 〔세속적인 조건과 관련하여〕】 【그것】을 정의합니다.
Co-creating in relation to the ascended masters
상승 마스터들과 관련하여 공동 창조하기
Well, I am an ascended master. I do not define myself in relation to anything on earth, because it was by stopping to define myself in relation to anything on earth that I qualified for the ascension, and it will be the same for each and every one of you. Nothing on earth owns you, nothing on earth defines you, unless you allow it to. That is why you can in a sense say you have a choice. You are designed to be a co-creator, and the one thing you cannot do is to stop co-creating. The question is, what are you co-creating in relation to? Although it may sound fairly harsh, you have three possibilities. You can co-create in relation to the ascended masters, which is what you were designed to do, or you can co-create in relation to humankind, which is what you were not designed to do, or you can co-create in relation to the fallen beings, which you definitely were not designed to do. These are really the only options. Theoretically, you could as an avatar co-create in relation to other avatars if there was enough of a growing awareness of avatars, but even that is not the optimum.
음, 나는 상승 마스터입니다. 나는 【〔지구에 어떠한 것〕과 관련하여】 【나 자신】을 정의하지 않습니다, 왜냐하면 【내가 〔상승의 자격을 얻었던 것】은 {『【〔(지구에 어떠한 것)과 관련하여〕 〔나 자신〕을 정의하는 것】을 멈추는 것』에 의해서}였습니다, 그리고 그것은 【여러분 모두에게】 마찬가지일 것입니다. 【지구에 아무것도】 【여러분】을 소유하지 못합니다, 【지구에 아무것도】 【여러분】을 정의하지 못합니다, 여러분이 그것을 허용하지 않는 한. 그것이 『【여러분이 (어떤 의미에서) 〔여러분이 선택한다고〕 말할 수 있는】 이유』입니다. 여러분은 【〔공동 창조자〕가 되기로】 되어 있습니다 그리고 【〔여러분이 할 수 없는〕 한 가지】는 【〔공동 창조하는 것〕을 멈추는 것】입니다. 【문제】는 【여러분이 〔무엇과 관련하여〕 공동 창조하고 있는가?】입니다. 그것이 상당히 가혹한 것처럼 들릴 수도 있긴 하지만, 여러분은 【세 가지 가능성】을 갖고 있습니다. 여러분은 【〔상승 마스터들〕과 관련하여】 공동 창조할 수 있습니다, 그것이 【여러분이 〔하도록〕 되어 있었던 것】입니다, (혹은) 여러분은 【〔인류〕와 관련하여】 공동 창조할 수 있습니다, 그것은 【여러분이 〔하도록〕 되어 있지 않았던 것】입니다, (혹은) 여러분은 『【여러분이 확실히 하기로 되어 있지 않았던】 【〔추락한 존재들〕과 관련하여】』 공동 창조할 수 있습니다. 이것들이 (정말로) 【유일한 선택권들】입니다. 이론상, 【만약 〔아바타에 대한 증가하는 인식〕이 충분히 있다면】 여러분은 (아바타로서) 【〔다른 아바타들〕과 관련하여】 공동 창조할 수 있지만, 그것조차 【최적 조건】이 아닙니다.
The optimum is that you define yourself in relation to the ascended masters and co-create with us. Many of you have already started doing this. I am not in any way here saying that you are deficient or you are behind. I am just saying that you can build on what you have sensed and experienced, and gradually within a fairly short period of time step up to an even higher sense of co-creating with the ascended masters. That is the only way that you can really be an open door for the Flame of Peace, or as you could also put it, be the Flame of Peace in the world. As long as you think that being the Flame of Peace depends on you having specific outer conditions in your personal life or having specific outer conditions in your immediate environment, or in the world at large, then you have not realized your fullest potential to be a co-creator, because as Archangel Uriel said, the Flame of Peace is beyond both un-peace and peace on earth. It is beyond the pairs, beyond the dualities, and this is what many spiritual people have not grasped.
【최적 조건】은 『여러분이 【〔(상승 마스터들)과 관련하여〕 〔여러분 자신〕을 정의하고】 그리고 【〔우리〕와 함께 공동 창조하는 것】』입니다. 【여러분 중의 많은 사람들】은 (이미) 【〔이것〕을 하기】 시작했습니다. 나는 여기에서 【〔여러분이 부족하거나〕 (혹은) 〔여러분이 뒤떨어져 있다고〕】 (어떻게든) 말하고 있지 않습니다. 나는 『여러분이 【〔여러분이 감지하고 경험한 것〕을 기반으로 하고】, 그리고 【〔(상승 마스터들과 공동 창조하는 것)의 훨씬 더 높은 감각〕에 (상당히 짧은 기간 안에) (서서히) 다가갈 수 있다고】』 말하고 있을 뿐입니다. 그것이 {『여러분이 【(정말로) 〔평화의 화염을 위한 열린 문〕이 되거나】, (혹은) 【〔여러분이 표현할 수도 있으면서〕 〔세계에서 평화의 화염〕이 될 수 있는】』 유일한 방법}입니다. 여러분이 {【평화의 화염이 되는 것】이 『여러분이 【〔(여러분 개인의 삶에) 특정한 외부 조건〕을 갖는 것】 혹은 【〔(여러분의 당면한 환경에), 혹은 (세계 전반에) 특정한 외부 조건〕을 갖는 것】』에 달려 있다고} 생각하는 한, 여러분은 【공동 창조자가 되는 여러분의 가장 완전한 잠재력】을 인식하지 못했습니다, 왜냐하면 【대천사 유리엘】이 말한 것처럼, 【평화의 화염】은 【〔반평화〕와 〔지구에 평화〕 (둘 다)】를 넘어서 있기 때문입니다. 그것(평화의 화염)은 【〔쌍을 넘어서 있고〕, 〔이원성을 넘어서 있습니다〕】, 그리고 이것이 【〔많은 영적인 사람들〕이 파악하지 못한 것】입니다.
The peace that passes understanding
이해를 넘어서는 평화
I know Archangel Uriel said this. I will say it again, because so many people have not truly grasped and experienced it. I am not here talking about understanding this intellectually. You can understand something intellectually the first time you hear it if you pay attention, but understanding it intellectually is not the same as integrating it, as experiencing it, as an allowing it to shift your consciousness, even your sense of identity. Reach back to what I said about myself being in embodiment in the last times of Atlantis. I ascended by embodying the Flame of Peace, because I tuned into the Flame of Peace and I used it as my gateway to Heaven, so to speak. You can of course use all of the Rays, even the Secret Rays, but I used Peace, and if you could see the society in which I had my last embodiment, there was much more turmoil than there is in the world today. How did I deal with this? Well, I came to a point where I grasped that essential difference, that a God-quality is not affected by anything on earth, and therefore, I do not need specific conditions on earth to embody that God-quality, to contact that God-quality, to experience the God-quality. I started by experiencing this Flame of Peace, the peace that passes understanding.
나는 【〔대천사 유리엘〕이 〔이것〕을 말했다는 것】을 알고 있습니다. 나는 그것을 다시 말할 것입니다, (왜냐하면) 【매우 많은 사람들】이 【그것】을 완전히 파악하고 경험하지 못했기 때문입니다. 나는 (여기에서) 【이것을 지적으로 이해하는 것】에 대해 말하고 있지 않습니다. 『【만약 여러분이 주의를 기울인다면】 【〔여러분이 그것을 듣는〕 처음에】』 여러분이 【어떤 것】을 (지적으로) 이해할 수 있지만, 【〔그것〕을 지적으로 이해하는 것】은 『【그것을 통합하는 것과】, 【그것을 경험하는 것과】, 【〔그것〕이 〔(여러분의 의식), 심지어 (여러분의 정체감)을 바꾸도록〕 허용하는 것과】 같은 것』이 아닙니다. 『내가 【나 자신이 〔아틀란티스의 마지막 시기에 구체화 안에〕 있는 것】에 대해 말한 것』으로 다시 돌아가서. 나는 【〔(평화의 화염)을 구체화하는 것〕에 의해서】 상승했습니다, 왜냐하면 나는 【평화의 화염】에 조율했고 그리고 내가 (말하자면) 【천국에 이르는 나의 입구】로써 【그것】을 이용했기 때문입니다. (물론) 여러분은 【〔모든 광선〕, 심지어 〔비밀 광선〕】을 이용할 수 있지만, 나는 【평화】를 이용했습니다, 그리고 만약 여러분이 【〔내가 (... 안에서) (나의 마지막 구체화)를 가졌던〕 사회】를 볼 수 있다면, 【〔오늘날 세계에 있는 것〕보다 훨씬 더 많은 혼란】이 있었습니다. 내가 어떻게 【이것】을 다루었을까요? 음, 나는 ▶{내가 『【하나님 자질】은 【〔지구에 어떠한 것〕에 의해서도】 영향을 받지 않고, 따라서, 나는 【〔그 하나님 자질〕을 구체화하기 위해, 〔그 하나님 자질〕과 접촉하기 위해, 〔하나님 자질〕을 경험하기 위해】 【지구에 특정한 조건】을 필요로 하지 않는다는』 그 본질적인 차이를 파악한} 지점◀으로 왔습니다. 나는 【〔이 평화의 화염을 경험하는 것〕에 의해서】 시작했습니다, 【〔이해를 넘어서는〕 평화】.
Consider this expression that so many people have overlooked, the peace that passes understanding. It is beyond understanding, because if you look at the world and look at conditions, and this is true whether it was Atlantis back then or today’s world, if you look with a rational mind that seeks to understand, you can find all of these conditions that are not peace, and you can understand, because of this condition, or that condition, or the next condition, how can I be at peace when I see how bad things are, when I see all of these things that are going on? But as I said, the Flame of Peace is beyond anything on earth, and your understanding with a linear intellectual mind is not beyond what is going on on earth. This is another thing that many spiritual students have not fathomed. They think, we all have a tendency to think while we are in embodiment, that we have the highest understanding, we have the ultimate ability to understand.
『【〔(매우 많은 사람들)이 간과한〕 이 표현】, 【〔이해를 넘어서는〕 평화】』를 숙고해 보세요. 그것은 이해를 넘어섭니다, (왜냐하면) 만약 여러분이 【〔세상을 보고〕 그리고 〔조건을 본다면〕】 - 그리고 【그것이 〔그 당시에 아틀란티스였든지〕 혹은 〔오늘날의 세계이든지〕】 이것은 사실입니다 - 만약 여러분이 【〔이해하려고 하는〕 합리적인 마음으로】 본다면, 여러분은 【〔평화가 아닌〕 이 모든 조건】을 발견할 수 있습니다, 그리고 여러분은 『【〔이 조건〕, 혹은 〔저 조건〕, 혹은 〔다음 조건〕】 때문에』 이해할 수 있습니다, 【내가 〔상황이 얼마나 좋지 않은지〕 볼 때】, 【내가 〔(일어나고 있는) 이 모든 것〕을 볼 때】 내가 어떻게 평화롭게 있을 수 있습니까? 그러나 내가 말한 것처럼, 【평화의 화염】은 【지구에 어떠한 것도】 넘어서 있습니다, 그리고 【선형적인 지적인 마음을 이용한 여러분의 이해】는 【지구에서 일어나고 있는 것】을 넘어서지 않습니다. 이것이 『【〔많은 영적인 학생들〕이 헤아리지 못한】 다른 것』입니다. 그들은 『【우리가 〔가장 높은 이해〕를 갖고 있고】, 【우리가 〔이해할 궁극적인 능력〕을 갖고 있다고】』 생각합니다, 【우리가 〔구체화 안에〕 있는 동안】 우리 모두 {『【우리가 〔가장 높은 이해〕를 갖고 있고】, 【우리가 〔이해할 궁극적인 능력〕을 갖고 있다고】』 생각하는 경향}을 갖고 있습니다.
We look back from the 1930s and forward, and of course even before, we see so many students who have found an ascended master teaching, who eagerly studied it, eagerly applied the decrees and invoked the Violet Flame, and they thought that because they had found this advanced ascended master teaching, it must mean that they have the ultimate ability to understand. Now, many of these students and many of you are perfectly right in thinking you have the highest possible ability to understand. Therefore, you can understand a spiritual teaching, you can understand the peace that is within the spectrum of understanding as it is currently defined on earth, but that understanding will not allow you to connect to and experience the Flame of Peace which is beyond anything on earth. Let me say this again, because I know that some of you are sitting there in your minds reasoning about this.
우리는 【〔1930년대부터〕 그리고 〔이후〕, 그리고 물론 〔이전에도〕】 되돌아봅니다, 우리는 『【〔상승 마스터 가르침을 발견했고〕, 〔(그것을 열심히 공부했고), (디크리를 열심히 했고) 그리고 (보라색 화염을 기원한)〕】 매우 많은 학생들』을 봅니다, 그리고 그들은 『그들이 【이 수준 높은 상승 마스터 가르침】을 발견했기 때문에, 그것이 【그들이 〔이해할 궁극적인 능력〕을 갖고 있다는 것】을 의미할 것이라고』 생각했습니다. 자, 【〔이 학생들 중의 많은 사람들〕 그리고 〔여러분 중의 많은 사람들〕】은 『【여러분이 〔이해할 가능한 가장 높은 능력〕을 갖고 있다고】 생각함에 있어서』 (완전히) 옳습니다. 따라서, 여러분은 【영적인 가르침】을 이해할 수 있습니다, 여러분은 『【〔그것이 현재 지구에서 정의된 대로〕 이해의 스펙트럼 안에 있는】 평화』를 이해할 수 있지만, 【그 이해】는 【여러분】이 『【〔지구에 어떠한 것도 넘어서 있는〕 평화의 화염】과 연결하고 경험하는 것』을 가능하게 하지 않을 것입니다. 이것을 다시 말하겠습니다, 왜냐하면 나는 『【여러분 중의 일부】가 【(여러분의 마음속에서) 이것에 대해 추론하면서】 거기에 앉아 있다는 것』을 알고 있기 때문입니다.
You may look at your lives, and many spiritual students, not only ascended master students, but many other spiritual people throughout the ages, have looked at themselves and their ability to understand a spiritual teaching. They have seen clearly that they are beyond the understanding of the average person. They have a higher degree of understanding, of ability to understand, than the average person. For that matter, many intellectual and scientific people, many religious theologians, have looked at themselves and they have reasoned: “I am way beyond the average person in my ability to understand,” and they are perfectly right, my beloved. What they do not understand is that at any given time on earth the collective consciousness is at a certain level, and no matter how ahead you are of the average person, you cannot be ahead of the collective consciousness with the intellectual linear analytical mind, because the level of the collective consciousness creates a glass ceiling for your ability to understand on a planet like earth, and you cannot go through that glass ceiling. Now as I said, you can be way ahead of the average person because they are far below the glass ceiling, but you are still not beyond the glass ceiling with a linear intellectual mind. That is why we have always stressed the value of intuition, which allows you to experience something beyond the intellectual mind.
여러분은 【여러분의 삶】을 볼 수도 있습니다, 그리고 【많은 영적인 학생들 - 상승 마스터 학생들뿐만 아니라, 시대들 내내 다른 많은 영적인 사람들】은 『【그들 자신】과 【영적인 가르침을 이해하는 그들의 능력】』을 보았습니다. 그들은 【그들이 〔보통 사람의 이해〕를 넘어서 있다는 것】을 (분명히) 보았습니다. 그들은 『【〔보통 사람〕보다 더 높은 정도의 이해】, 【〔보통 사람〕보다 더 높은 정도의 이해할 능력】』을 갖고 있습니다. 그 문제라면, 【〔많은 지적이고 과학적인 사람들〕, 〔많은 종교적인 신학자들〕】은 그들 자신을 보았습니다 그리고 그들은 『: "내가 【이해하는 나의 능력에서】 【보통 사람】을 훨씬 넘어서 있다"』라고 추론했습니다 그리고 그들은 완전히 옳습니다, 나의 사랑하는 이여. 【그들이 이해하지 못하는 것】은 {(지구에서 어떤 특정한 시기에) 【집단의식】이 【특정한 수준에】 있고, 그리고 여러분이 【보통 사람】을 아무리 앞서더라도, 『【집단의식의 수준】이 【〔지구와 같은 행성에서 이해하는 여러분의 능력〕에 대해 유리 천장】을 만들기 때문에』 여러분이 【지적인 선형적인 분석적인 마음으로】 【집단의식】을 앞설 수 없고, 그리고 여러분이 【그 유리 천장】을 통과할 수 없다는 것}입니다. (자) 내가 말한 것처럼, 여러분은 【그들이 〔유리 천장 훨씬 아래에〕 있기 때문에】 【보통 사람】을 훨씬 앞설 수 있지만, 여러분은 (여전히) 【선형적인 지적인 마음으로】 【유리 천장】을 넘어서지 못합니다. 그것이 【〔우리가 (직관의 가치)를 (항상) 강조한〕 이유】입니다, 그것(직관)은 【여러분】이 【〔지적인 마음 너머에 어떤 것〕을 경험하는 것】을 가능하게 합니다.
Self-validating system of the human mind
인간 마음이라는 외부로부터의 확증이 필요 없는 시스템
Now if you look at these past several years, and let us go back to the corona pandemic, there were ascended master students who used their ability to understand, to come to various conclusions about the corona pandemic, about vaccines, about masks, about this and that, and it is not that their reasoning with the intellectual mind was completely invalid, although other people obviously reasoned a different way based on the same evidence. What I am saying here is that there are so many situations on earth where you can have two groups of people who both have the same level of, should we call it intelligence, or at least intellectual ability. They look at a particular issue, they look at the same evidence, and based on the same evidence they reach two different, often opposite and incompatible conclusions. Why is that? Because the intellect does not allow you to fathom, connect to and experience that which is beyond the material universe.
(자) 만약 여러분이 『【〔이 지난 몇 년〕을 보고】, 그리고 【〔코로나 세계적 유행병〕으로 돌아간다면】』, ▶{『【〔코로나 세계적 유행병에 대해〕, 〔백신에 대해〕, 〔마스크에 대해〕, 〔이것과 저것에 대해〕 다양한 결론】으로 오기 위해』 【이해하는 그들의 능력】을 이용한} 상승 마스터 학생들◀이 있었습니다, 그리고 『【〔다른 사람들〕이 (확실히) 〔같은 증거에 근거해서〕 〔다른 방식으로〕 추론했긴 하지만】 【지적인 마음을 이용한 그들의 추론】이 완전히 타당하지 않았다는 것』이 아닙니다. 【내가 여기에서 말하고 있는 것】은 ▶{『여러분이 【〔양쪽이 (...의 같은 수준 - 우리는 〈그것〉을 〈지능, 혹은 적어도 지적인 능력〉이라고 불러야 합니다)을 갖고 있는〕 두 집단의 사람들】을 갖고 있을 수 있는』 지구에 매우 많은 상황}이 있다는 것◀입니다. 그들은 【특정한 문제】를 봅니다, 그들은 【같은 증거】를 봅니다, 그리고 (같은 증거에 근거해서) 그들은 【두 가지 다른, (보통) 반대되고 양립할 수 없는 결론】에 도달합니다. 그것이 왜일까요? 왜냐하면 【지적 능력】이 【여러분】이 『【〔물질 우주를 넘어서 있는〕 그것】을 헤아리고, 과 연결하고 그리고 을 경험하는 것』을 가능하게 하지 않기 때문입니다.
There is no ultimate resolution of a particular issue. You may have read that in one of my last embodiments on Atlantis I was a lawyer. Well, what is the court system even today on earth? As an environment where you may have certain evidence that is difficult to refute, but still, everything is up for interpretation. It is all a matter of how it is presented, and you can invalidate even seemingly solid evidence. You see here that the court systems today, as they did in Atlantis, are outplaying this, as we have said before, the linear mind’s ability to look at evidence without reaching some higher understanding, without actually being able to resolve the issue. You look at people who were pulled into Donald Trump’s denial of the election results and some are still pulled into it. You look at people who, going back to previous dispensations, were pulled into this idea that the world is coming to an end, or society is coming to an end, there is going to be some ultimate calamity, and who have believed this to be happening at a certain date. Then it did not happen. But a few years later they found another doomsday prophecy. Now they believe this was the ultimate prophecy, and this time it was going to happen. Many of you can probably barely remember the hysteria surrounding 2012, or the hysteria around the computer breakdown of 2000.
【〔특정한 문제〕에 대한 궁극적인 해결책】이 없습니다. 여러분은 【(아틀란티스에서 나의 마지막 구체화들 중의 하나에서) 내가 〔법률가〕였다는 것】을 읽었을 수도 있습니다. 음, 【심지어 오늘날 지구에 사법 체계】가 무엇일까요? {『여러분이 【〔반박하기 어려운〕 확실한 증거】를 갖고 있을 수도 있는』 환경}이지만, 그럼에도 불구하고, 【모든 것】이 【해석】의 여지가 있습니다. 그것은 (모두) 【〔그것이 어떻게 제시되는지〕의 문제】입니다, 그리고 여러분은 【심지어 겉보기에 확실한 증거】가 틀렸음을 입증할 수 있습니다. 여러분은 『【오늘날 사법 체계】가 - 그것들이 아틀란티스에서 그랬던 것처럼 - 【이것】을 외부 연출하고 있다는 것』을 (여기에서) 봅니다, 우리가 이전에 말했던 것처럼, {『【〔어떤 더 높은 이해에 도달하지 않고〕, 〔(실제로) 문제를 해결할 수 없이〕】 【증거를 보는】』 선형적인 마음의 능력}. 여러분은 {『【도널드 트럼프의 선거 결과에 대한 부정】으로 끌어당겨졌던』 사람들}을 봅니다 그리고 【일부】는 (여전히) 【그것】으로 끌어당겨집니다. 여러분은 ⊂▶{(이전의 시혜들로 돌아가면서) 『【〔(세상)이 끝나고 있고〕, 혹은 〔(사회)가 끝나고 있고〕, 〔(어떤 궁극적인 재앙)이 있을 것이라는〕】 이 생각』으로 끌어당겨졌고}, 그리고 {이것이 【특정한 날짜에 일어날 것이라고】 믿은}◀ 사람들⊃을 봅니다. (그런 다음) 그것이 일어나지 않았습니다. 그러나 (몇 년 후에) 그들은 【다른 최후의 심판일 예언】을 발견했습니다. (이제) 그들은 『【이것이 〔궁극적인 예언〕이고】, 그리고 【(이번에) 그것이 일어날 것이라고】』 믿습니다. 【여러분 중의 많은 사람들】은 (아마) 『【2012년을 둘러싼 히스테리】, 혹은 【2000년의 컴퓨터 고장을 둘러싼 히스테리】』를 거의 기억할 수 없을 것입니다.
Can you not really see here that this is what the linear intellectual mind does? It is able to come up with evidence that supports any conclusion. If you want to think that these are the most difficult times this planet has ever seen, if you want to think that calamities are right around the corner, if you want to think that the world is on the brink of a third world war, if you want to think that Saint Germain is unrealistic for talking about the golden age when things are going so badly. If you want to think this, your intellectual linear mind can find plenty of evidence to validate what you want to think.
여러분은 (여기에서) 『이것이 【〔선형적인 지적인 마음〕이 하고 있는 것】이라는 것』을 (정말로) 볼 수 있습니까? 그것은 『【〔어떤 결론이든〕 뒷받침하는】 증거』를 제시할 수 있습니다. 만약 여러분이 {『지금이 【〔(이 행성)이 지금까지 본〕 가장 어려운 시기】라고』 생각하기를} 원한다면, 만약 여러분이 『【〔재앙〕이 바로 목전에 있다고】 생각하기를』 원한다면, 만약 여러분이 『【〔세계〕가 〔제3차 세계 대전 직전에〕 있다고】 생각하기를』 원한다면, 만약 여러분이 {『【〔상황〕이 매우 나쁘게 진행되고 있을 때】 【성 저메인이 황금시대에 대해 말하는 것】이 비현실적이라고』 생각하기를} 원한다면. 만약 여러분이 【이렇게 생각하기를】 원한다면, 【여러분의 지적인 선형적인 마음】이 『【〔여러분이 생각하기를 원하는 것〕이 옳다는 것을 증명할】 많은 증거』를 발견할 수 있습니다.
But take note of a simple fact, if you will step back and observe your mind. It is not the intellectual mind that defines the conclusion, it only finds the evidence. The intellectual mind gathers the evidence to support the conclusion that you have superimposed upon your intellectual mind. Why is this so?
그러나 만약 여러분이 【〔한 걸음 물러나서〕 그리고 〔여러분의 마음을 관찰하려면〕】, 【간단한 사실】에 주목하세요. 【〔결론〕을 정의하는 것】은 【지적인 마음】이 아닙니다, 그것(지적인 마음)은 【증거】만 발견합니다. 【지적인 마음】은 {『【여러분이 〔여러분의 지적인 마음〕에 덧붙인】 결론』을 뒷받침할 증거}를 수집합니다. 이것이 (왜) 그럴까요?
Well, what have we told you about your four lower bodies? The densest, the lowest in vibration is the physical, above that is the emotional. What does it take to take a physical action? Well, you have to have an emotional drive or prompting to take that action. How do you get the emotional prompting? From the mental mind which reaches a conclusion that makes it seem like this is the best or the only way to act. But how does the mental mind reach a certain conclusion? Because it must act within the constraints of your identity mind. And in your identity mind you are defining whether you want to believe this about vaccines or whether you want to believe that about vaccines, whether you want to believe this about Trump or that about Trump. And when you have defined this in your identity mind, you are projecting this into the mental mind. And the mental mind, as the obedient dog it is, goes out there sniffing around the internet, wagging its tail and finding the evidence that will support the conclusion. And therefore, you feel perfectly validated in affirming that conclusion with your conscious mind, and acting upon it.
음, 우리가 【〔여러분의 네하위체〕에 대해】 여러분에게 뭐라고 말했습니까? 【〔가장 밀도가 높은 것〕, 〔진동에서 가장 낮은 것〕】이 【육체적 몸】입니다, (그것 위에) 【감정적인 몸】이 있습니다. 육체적인 행동을 취하는데 무엇이 필요할까요? 음, 여러분은 【〔감정적인 충동〕 혹은 〔그 행동을 취하도록 고취하는 것〕】을 갖고 있어야 합니다. 여러분이 어떻게 【감정적인 고취】를 얻을까요? ▶{『【〔이것이 (〈최선〉 혹은 〈행동할 유일한 방법〉)인〕 것처럼 보이게 만드는】 결론』에 도달하는} 정신적인 마음◀으로부터. 그러나 【정신적인 마음】이 어떻게 【특정한 결론】에 도달할까요? 그것이 【〔(여러분의 정체성 마음)의 제한〕 속에서】 작용해야 하기 때문에. 그리고 (여러분의 정체성 마음에서) 여러분은 『【여러분이 〔백신에 대해〕 〔이것을 믿기를〕 원하는지】 혹은 【여러분이 〔백신에 대해〕 〔저것을 믿기를〕 원하는지】, 【여러분이 〔트럼프에 대해〕 〔이것을 믿기를〕 원하는지】 혹은 【여러분이 〔트럼프에 대해〕 〔저것을 믿기를〕 원하는지】』정의하고 있습니다. 그리고 여러분이 【여러분의 정체성 마음속에서】 【이것】을 정의했을 때, 여러분은 【이것】을 【정신적인 마음】으로 투사하고 있습니다. 그리고 【정신적인 마음 - 순종하는 개로서 -】은 『【〔인터넷 여기저기〕 코를 킁킁거리며】, 【〔its 꼬리〕를 흔들며】 그리고 【〔(결론을 뒷받침할) 증거〕를 찾으면서】』 밖으로 나갑니다. 따라서, 여러분은 『【〔여러분의 의식적인 마음으로〕 〔그 결론〕을 확인하고】, 그리고 【〔그것〕에 의거하여 행동하면서】』 (완전히) 옳다는 것이 증명됨을 느낍니다.
The basic choice at the identity level
정체성 수준에서 기본적인 선택
Many, many people, even ascended master students, have believed that it was their ability to think and analyze their level of intelligence, that allowed them to see that this evidence was the real evidence. But this is because they do not grasp, they have not observed how their minds work. The mental mind very rarely reaches a conclusion based on evidence. In a vast majority of cases, the mental mind acts upon the impulse coming from the identity mind and then gathers the evidence. It is not that it is the evidence that convinces you, it is that the mental mind gathers the evidence that validates what your identity mind wants to believe. If you begin to grasp this, you realize that your identity mind is the highest of your four lower bodies. It is the one that sets the framework for everything else.
【많고, 많은 사람들 - 상승 마스터 학생들도】은 {『그들이 【〔(이 증거)가 (진짜 증거)였다고〕 보는 것】을 가능하게 했던 것』이 『【〔생각하고〕 그리고 〔(그들의 지능 수준)을 분석하는〕】 그들의 능력』이었다고}믿었습니다. 그러나 이것은 {『그들이 【〔그들의 마음〕이 어떻게 작용하는지】 파악하지 못하고』, 『그들이 【〔그들의 마음〕이 어떻게 작용하는지】 관찰하지 못했기』 때문}입니다. 【정신적인 마음】은 【〔증거〕에 근거해서】 【결론】에 도달하는 경우가 거의 없습니다. 대부분의 경우에, 【정신적인 마음】은 『【〔정체성 마음으로부터 오는 충동〕에 의거하여 행동하고】 (그런 다음) 【〔증거〕를 수집합니다】』. 『【여러분을 납득시키는 것】이 【증거】라는 것』이 아닙니다, {【정신적인 마음】이 『【〔(여러분의 정체성 마음)이 (믿기를) 원하는 것〕이 옳다는 것을 증명하는】 증거』를 수집하는 것}입니다. 만약 여러분이 【〔이것〕을 파악하기】 시작한다면, 여러분은 『【여러분의 정체성 마음】이 【여러분의 네하위체 중에서 가장 높은 것】이라는 것』을 인식합니다. 그것(여러분의 정체성 마음)이 『【〔다른 모든 것의 틀〕을 설정하는】 것』입니다.
What is the basic choice you make in your identity mind? It is, with whom do I want to co-create? Do I want to co-create with the ascended masters? Or do I want to co-create with humankind at large or with the fallen beings? Or do I, in some cases, and this is certainly the case for the fallen beings, do I want to co-create my entirely own reality? Why I am not co-creating, I am creating because I am so sophisticated and special that I know better than anyone else. This is also a possibility.
【〔여러분이 (여러분의 정체성 마음에서) 하는〕 기본적인 선택】이 무엇일까요? 그것은 【내가 누구와 함께 공동 창조하기를 원하는가?】입니다. 내가 【〔상승 마스터들〕과 함께 공동 창조하기를】 원하는가? (아니면) 내가 『【〔인류 전체와 함께 공동 창조하기를〕 원하는가】 (아니면) 【〔추락한 존재들과 함께 공동 창조하기를〕 원하는가】』? (아니면) 경우에 따라서, 그리고 이것은 (확실히) 【추락한 존재들의 경우】입니다, 내가 【〔완전히 나 자신의 현실〕을 공동 창조하기를】 원하는가? 【〔내가 공동 창조하고 있지 않은〕 이유】, 『【내가 〔다른 누구〕보다 더 잘 알 정도로】 내가 매우 수준 높고 특별하기 때문에』 나는 창조하고 있습니다. 이것이 (또한) 【가능성】입니다.
It is very simple, again. When you are facing one of these issues in the world, what are your options? You can look at evidence. But as I have said, if you really look at the evidence neutrally, you can come up with arguments for or against most issues, and it is difficult to reach a conclusion based on intellectual evidence. That is why most people have already made a decision based on their sense of identity. If you want to co-create with humankind, you want to follow what is in the collective consciousness in the area you live, so you get pulled in to this group-think. If you are co-creating with a certain group of people, you get pulled into people, into supporting and accepting their conclusions. If you have, for example, loyalty to a certain person, then you will be pulled into the group that supports that person. If you are loyal to or tied to a fallen being who is a public figure or even one who is in the identity realm, you will be pulled into the vortex created by that being because fallen beings are very good at creating a vortex around themselves, a reality distortion field as it has been called. You get pulled into that.
다시, 그것은 매우 간단합니다. 여러분이 【〔세계에 이 문제들〕 중의 하나】에 직면하고 있을 때, 【여러분의 선택권】이 무엇일까요? 여러분은 【증거】를 볼 수 있습니다. 그러나 내가 말한 것처럼, 만약 여러분이 (정말로) (중립적으로) 【증거】를 본다면, 여러분은 【〔대부분의 문제〕에 찬성하는 혹은 반대하는 주장】을 찾아낼 수 있습니다, 그리고 【〔지적인 증거에 근거해서〕 〔결론〕에 도달하는 것】이 어렵습니다. 그것이 『【〔대부분의 사람들〕이 〔그들의 정체감에 근거해서〕 (이미) 결정한】 이유』입니다. 만약 여러분이 【〔인류〕와 함께 공동 창조하기를】 원한다면, 여러분은 『【〔(여러분이 살고 있는) 지역에〕 집단의식에 있는 것】을 따르기를』 원합니다, (그래서) 여러분은 【이 집단 사고】에 끌어당겨지게 됩니다. 만약 여러분이 【특정한 집단의 사람들】과 공동 창조하고 있다면, 여러분이 【〔사람들로〕, 〔(그들의 결론)을 지지하고 받아들이는 것으로〕】 끌어당겨지게 됩니다. 만약 여러분이 (예를 들어) 【특정한 사람에 대한 충성】을 갖고 있다면, 여러분은 【〔(그 사람)을 지지하는〕 집단】으로 끌어당겨질 것입니다. 만약 여러분이 『【〔유명 인사인〕 추락한 존재】 혹은 (심지어) 【〔정체성 영역에 있는〕 추락한 존재】』에게 충성하거나 (혹은) 에게 묶여 있다면, 여러분은 【그 존재에 의해서 만들어진 볼텍스】로 끌어당겨질 것입니다 (왜냐하면) 【추락한 존재들】은 【〔그들 자신 주위에 볼텍스〕, 〔그것이 불렸던 대로 현실 왜곡장〕을 만드는 것】에 매우 능숙하기 때문입니다. 여러분은 【그것】으로 끌어당겨지게 됩니다
The other option is to co-create with the ascended masters. What happens when you strive to do this? You have a whole different approach to issues on earth. You are realizing it is not enough to say black and white, right and wrong, this is right, this is wrong. You first of all, when you tune in to us, realize you are more than any of these black and white definitions. And what you do when you reach up from the identity mind instead of out or down from the identity mind, you connect to the Christ mind. And you achieve some measure of Christ discernment depending on how neutral you are in your identity body, how many selves you have in the identity body that define how you should be.
【다른 선택권】은 【〔상승 마스터들〕과 함께 공동 창조하는 것】입니다. 【여러분이 〔이것을 하려고〕 분투할 때】 무엇이 일어날까요? 여러분은 【〔지구에 문제〕에 대한 완전히 다른 접근법】을 갖습니다. 여러분은 『【〔(흑백), (옳고 그름), (이것이 옳고), (이것은 틀렸다고)〕 말하는 것】으로 충분하지 않다는 것』을 인식하고 있습니다. 여러분이 【우리】에게 조율할 때, 여러분은 (다른 무엇보다 먼저) 『여러분이 【〔이 흑백 정의들 가운데 어떤 것〕보다 더 이상】이라는 것』을 인식합니다. 그리고 {『여러분이 【〔(정체성 마음)에서 밖으로 혹은 아래로〕 말고】 【정체성 마음에서 위로】 도달할 때』 여러분이 하는 것}, 여러분은 【그리스도 마음】과 연결합니다. 그리고 여러분은 {『여러분이 【여러분의 정체성 몸에서】 얼마나 중립적인지』, 『여러분이 【〔(여러분이 어떠해야 하는지)를 정의하는〕 정체성 몸에】 【얼마나 많은 자아】를 갖고 있는지』에 따라} 【어느 정도의 그리스도 분별력】을 성취합니다.
To give you an example, many ascended master students in a previous dispensation saw El Morya as a very strict master, a very tough disciplinarian. But this was an image created collectively by that dispensation in the identity body. And it was not based on a true connection to the ascended master El Morya, now Master MORE. Because then they would not have had that image, because they would have experienced that Master MORE is a multi-faceted being. He is in no way like the angry being in the sky that has been portrayed by the Judeo-Christian tradition for thousands of years. He is just immovable on some issues when you come at him with the intellectual mind and want to sway him into validating what you want to believe. Because Master MORE is committed to setting you free, so he will not validate your illusions. How could that set you free? But he can also be extremely loving and as pink as any lady master.
여러분에게 예를 주기 위해, 【이전 시혜에 많은 상승 마스터 학생들】은 【엘 모리야】를 【〔매우 엄격한 마스터〕, 〔매우 엄한 규율을 강조하는 사람〕】으로 보았습니다. 그러나 이것은 【정체성 몸에 〔(집단적으로) 그 시혜에 의해서〕 만들어진 이미지】였습니다. 그리고 그것은 『【〔상승 마스터 엘 모리야〕, (지금) 〔마스터 모어〕】와 참된 연결』에 기초하지 않았습니다. (그때) 그들이 【그 이미지】를 갖고 있지 않곤 했기 때문에, 그들이 【〔마스터 모어〕가 〔많은 면을 가진 존재〕라고】 경험하곤 했기 때문에. 그는 결코 『【〔수천 년 동안〕 〔(유대-기독교 전통)에 의해서〕 묘사되었던】 하늘에 화난 존재』와 같지 않습니다. {여러분이 『【지적인 마음으로】 그에게 와서』 그리고 『【〔(여러분이 믿고 싶은 것)이 옳다는 것을 증명하는 것〕으로 〔그〕를 흔들기를】 원할 때』} 그는 어떤 문제에 요지부동일 뿐입니다. 왜냐하면 【마스터 모어】는 【〔여러분〕을 자유롭게 하는 것】에 전념하기 때문입니다, (그래서) 그는 【여러분의 환상】이 옳다는 것을 증명하지 않을 것입니다. 그것이 어떻게 【여러분】을 자유롭게 할 수 있습니까? 그러나 그는 (또한) 정말로 다정하고 그리고 어떤 여성 마스터만큼 핑크빛을 띨 수 있습니다.
Becoming neutral to experience the Flame of Peace
평화의 화염을 경험하기 위해 중립적이 되기
You see here, as we have said before, human beings in the duality consciousness may look at the spiritual realm, may look at ascended masters, but they are not really open to connecting to us. They are projecting an image and they want validation of that image. You will not get validation of an illusion from an ascended master. You might get it from the false hierarchy imposters in the lower identity realm and especially in the mental realm. You might get it from fallen beings in those realms. You might get it from other people. But you will not get it from an ascended master, for this would be a compromise of our mission.
여러분은 (여기에서) - 우리가 이전에 말한 것처럼 - {【이원성 의식 안에 인간】이 『【〔영적인 영역〕을 볼 수도 있고】, 【〔상승 마스터들〕을 볼 수도 있지만】』, 그들이 (실제로) 【〔우리〕와 연결하는 것】에 열려 있지 않다는 것}을 봅니다. 그들은 【이미지】를 투사하고 있습니다 그리고 그들은 【그 이미지의 확인】을 원합니다. 여러분은 【〔상승 마스터〕로부터】 【〔환상〕에 대한 확인】을 얻지 못할 것입니다. 여러분은 【〔더 낮은 정체성 영역에〕 그리고 특히 〔정신적인 영역에〕 거짓 계층 사기꾼】으로부터 【그것】을 얻을 수도 있습니다. 여러분은 【그 영역들에 추락한 존재들】로부터 【그것】을 얻을 수도 있습니다. 여러분은 【다른 사람들】로부터 【그것】을 얻을 수도 있습니다. 그러나 여러분은 【상승 마스터】로부터 【그것】을 얻지 못할 것입니다, (왜냐하면) 이것이 【우리의 임무의 절충】일 것이기 때문입니다.
All of this long talk leads us back to the Flame of Peace. How will you be able to experience the Flame of Peace at first, then become an open door for the Flame of Peace and then become the Flame of Peace? Well, you have to stop projecting these dualistic images of un-peace and peace upon the Flame of Peace. You have to strive to be neutral, and then you can connect to it, experience it in glimpses and eventually experience it more often. But do you see that in order to achieve this neutrality you have to first of all overcome this entire idea that the Flame of Peace, your experience of it, depends on conditions on earth, including conditions in your four lower bodies?
【이 모든 긴 이야기】가 【우리】를 【평화의 화염】으로 다시 이끕니다. 여러분이 어떻게 『【(처음에) 〔평화의 화염〕을 경험하고】, 그런 다음 【〔평화의 화염을 위한 열린 문〕이 되고】 그런 다음 【〔평화의 화염〕이 될 수 있겠습니까】』? 음, 여러분은 『【〔(반평화)와 (평화)〕와 관련한 이 이원론적인 이미지들】을 【평화의 화염】에 투사하는 것』을 멈추어야 합니다. 여러분은 중립적이려고 분투해야 합니다, (그런 다음) 여러분은 『【〔그것〕과 연결하고】, 【〔그것〕을 (일별로) 경험하고】 그리고 【(결국) 〔그것〕을 (더 자주) 경험할 수 있습니다】』. 그러나 여러분은 ▶【〔이 중립〕을 성취하기 위해서】 여러분이 (다른 무엇보다 먼저) {『【〔평화의 화염〕, 〔그것에 대한 여러분의 경험〕】이 【〔여러분의 네하위체에 조건을 포함하여〕 지구에 조건】에 달려 있다는』 이 전체 생각}을 극복해야 한다는 것◀을 봅니까?
What is it that the fallen beings have done? We have said this so many times. What have they done to create the current turmoil on earth? They have said there is a standard and it is a dualistic standard, and everything in the world should live up to it. But more than that, even that which is beyond the world should live up to the standard they have defined in the world. They are saying that the God-Flame of Peace must live up to our standard and for you to experience that and become the open door for it, you must live up to the standard here on earth. And what are we saying, those of us who represent the God-Flame of Peace to earth? That this is a complete lie, a complete illusion. You do not need to live up to any standard on earth in order to experience a God-flame. And the God-flame will never validate any standard on earth.
【〔추락한 존재들〕이 한 것】이 무엇일까요? 우리는 【이것】을 (매우 여러 번) 말했습니다. 그들이 【〔지구에 현재 혼란〕을 만들기 위해】 무엇을 했을까요? 그들은 『【〔기준〕이 있고】 그리고 【그것은 〔이원론적인 기준〕이고】, 그리고 【〔세상에 모든 것〕이 〔그것〕에 부응해야 한다고】』 말했습니다. 그러나 그 이상으로, 【〔세상을 넘어서 있는〕 그것】조차 【〔그들이 세상에서 정의한〕 기준】에 부응해야 합니다. 그들은 {『【평화의 하나님 화염】이 【우리의 기준】에 부응해야 하고』 그리고 『여러분이 【〔(그것)을 경험하고〕 그리고 〔(그것을 위한 열린 문)이 되기 위해〕】, 여러분이 【여기 지구에 기준】에 부응해야 한다고』} 말하고 있습니다. 그리고 【〔지구에 평화의 하나님 화염을 나타내는〕 우리들】, 우리가 무엇을 말하고 있습니까? 이것은 【〔완전한 거짓말〕, 〔완전한 환상〕】입니다. 여러분은 【하나님 화염을 경험하기 위해서】 【지구에 어떤 기준】에도 부응할 필요가 없습니다. 그리고 【하나님 화염】은 결코 【지구에 어떤 기준】이 옳다는 것을 증명하지 않을 것입니다.
This is what many of you have the potential to grasp, not only intellectually but to experience it, and to thereby come to look at this and say: “What subconscious selves do I have that are blocking my experience of the Flame of Peace?” And then you can look at those selves and you can ask me as the Chohan of the Sixth Ray, or you can ask any other ascended master that you are working with, to help you see these selves. You can, for that matter, listen to this dictation, or you can read it but it works most powerfully if you listen to it, and just monitor your reaction. Do not listen to the words I am saying when you hear it again. Just monitor your reaction. What is happening in your emotional body? What is happening in your mental body? What arguments are coming up? What is happening in your identity body? How you look at yourself, your ability to be the open door for the Flame of Peace, your willingness to be the open door for the Flame of Peace. What comes up? This can expose those selves. And if you are willing to look at it and go after it, we have given you tools to help you with this so that you can fairly quickly come to that point where you realize: “Yes, I can be the open door for the Flame of Peace regardless of outer conditions.”
이것이 {【여러분 중의 많은 사람들】이 『【〔지적으로 파악할〕뿐만 아니라, 〔그것을 경험하고〕, 그렇게 함으로써 〔이것을 보게 되고 그리고 말할〕】 잠재력』을 갖고 있는 것}입니다: "내가 『【〔(평화의 화염)에 대한 나의 경험〕을 방해하고 있는】 어떤 잠재의식적인 자아』를 갖고 있는가?" (그런 다음) 여러분은 【그 자아들】을 볼 수 있습니다 그리고 여러분은 【여섯 번째 광선의 초한으로서 나】에게 요청할 수 있습니다, (아니면) 여러분은 【〔여러분이 ... 와 함께 일하고 있는〕 어떤 다른 상승 마스터】에게 【여러분이 〔(이 자아들)을 보도록〕 도와달라고】 요청할 수 있습니다. 그 문제라면, 여러분은 【이 딕테이션】에 귀를 기울일 수 있습니다, (혹은) 여러분은 【그것】을 읽을 수 있지만, 【만약 여러분이 〔그것에 귀를 기울이고〕, 그리고 〔(단지) 여러분의 반응을 모니터 한다면〕】 그것은 가장 강력하게 작용합니다. 【여러분이 〔그것〕을 다시 들을 때】 【〔내가 말하고 있는〕 말】에 귀를 기울이지 마세요. 단지 【여러분의 반응】을 모니터 하세요. 여러분의 감정적인 몸에 무엇이 일어나고 있는가? 여러분의 정신적인 몸에 무엇이 일어나고 있는가? 어떤 주장이 나오고 있는가? 여러분의 정체성 몸에 무엇이 일어나고 있는가? 여러분이 『【여러분 자신】, 【〔평화의 화염을 위한 열린 문〕이 되는 여러분의 능력】, 【〔평화의 화염을 위한 열린 문〕이 되는 여러분의 기꺼이 하는 마음】』을 어떻게 보는가. 무엇이 나오는가? 이것이 【그 자아들】을 노출시킬 수 있습니다. 그리고 만약 여러분이 (기꺼이) 【〔그것을 보고〕 그리고 〔그것을 뒤쫓는다면〕】, ▶여러분이 (상당히 빨리) {『여러분이 【: "예, 나는 〔(외부 조건)에 상관없이〕 〔평화의 화염을 위한 열린 문〕이 될 수 있습니다"】를 인식하는』 그 지점}으로 올 수 있도록◀ 우리는 【여러분】에게 【〔이것에 대해 여러분을 도울〕 도구】를 주었습니다.
And why is all this important? Well, what have we said? There are these times where these vortexes build in the collective consciousness. And all those who have weaker minds, all those who are co-creating with humankind, they are sucked into the vortex. They cannot see any way out of the conflict other than violence or war. Who can prevent the violence or stop it? Who can prevent the war or stop it? Those who are not sucked into the vortex. But how do you avoid being sucked into the vortex? By going beyond the emotional body, of course, that pulls on you. By going beyond the intellectual mind that reasons that this is the way it is and this is the way it must be. By going beyond the sense of identity that you must adapt to the standard of the world. You can do a service to stop the conflict by being the open door for the Flame of Peace, but you can only be the open door when you realize that you being the open door does not depend on conditions on earth, so no matter what the rest of humanity thinks or feels, no matter what the intellectual arguments are, no matter what your outer sense of identity says, you can be the open door for the Flame of Peace.
그리고 【이 모든 것】이 왜 중요할까요? 음, 우리가 뭐라고 말했습니까? 『【〔이 볼텍스들〕이 〔집단의식에서〕 커지는】 이 시기들』이 있습니다. 그리고 【〔더 약한 마음을 갖고 있는〕 모든 사람들】, 【〔인류와 함께 공동 창조하고 있는〕 모든 사람들】, 그들이 【볼텍스】로 빨려 들어갑니다. 그들은 【〔폭력〕 혹은 〔전쟁〕 외에】 【갈등에서 벗어나는 어떤 방법도】 볼 수 없습니다. 누가 【〔폭력을 막거나〕 〔그것을 멈출 수 있을까요〕】? 누가 【〔전쟁을 막거나〕 〔그것을 멈출 수 있을까요〕】? 【〔(볼텍스)로 빨려 들어가지 않는〕 사람들】. 그러나 여러분이 어떻게 【볼텍스로 빨려 들어가는 것】을 피할까요? 『【〔여러분을 끌어당기는〕 - 물론 - 감정적인 몸】을 넘어서는 것』에 의해서. ▶{『【〔이것이 (〈그것이 있는〉 방식)이고〕 그리고 〔이것이 (〈그것이 있어야 하는〉 방식)이라고〕】 추론하는』 지적인 마음}을 넘어서는 것◀에 의해서. {『【여러분이 〔세상의 기준〕에 적응해야 한다는】 정체감』을 넘어서는 것}에 의해서. 여러분은 『【〔(평화의 화염을 위한 열린 문)이 되는 것〕에 의해서】 【〔갈등을 멈추는〕 봉사】』를 할 수 있지만, 『여러분이 【〔여러분이 열린 문이 되는 것〕이 〔지구에 조건〕에 달려 있지 않다는 것】을 인식할 때만』 여러분은 【열린 문】이 될 수 있습니다, (그래서) 【나머지 인류】가 무엇을 생각하거나 느끼더라도, 【지적인 주장】이 무엇이더라도, 【여러분의 외적인 정체감】이 무엇을 말하더라도, 여러분은 【평화의 화염을 위한 열린 문】이 될 수 있습니다.
Exposing the non-peace and the relative dualistic peace
비평화와 상대적인 이원론적인 평화를 노출시키기
And this, the Flame of Peace, can change the equation, change the situation by exposing not only the non-peace but also the relative dualistic definition of peace. Why is this important? Because behind every major conflict is the fallen beings. They are seeking to create the vortex. They are seeking to define the intellectual arguments. They are seeking to define people’s sense of identity so that, for example, they identify themselves as Russians or Ukrainians, Jews or Palestinians, Jews or Arabs. And they are seeking to do this for their long-term agenda. They are seeking to push their agenda. But they are not seeking to just push their agenda by creating conflict, they are also seeking to push their agenda by defining what must be the peace that comes after the conflict.
그리고 【이것 - 평화의 화염】이 『【〔비평화〕뿐만 아니라 (또한) 〔(평화)에 대한 이원론적인 정의〕를 노출시키는 것】에 의해서』 【〔(방정식)을 바꾸고〕, 〔(상황)을 바꿀 수 있습니다〕】. 이것이 왜 중요할까요? (왜냐하면) 【모든 중대한 갈등 뒤에】 【추락한 존재들】이 있기 때문입니다. 그들은 【〔볼텍스〕를 만들려고】 하고 있습니다. 그들은 【〔지적인 주장〕을 정의하려고】 하고 있습니다. 그들은 『(예를 들어) 그들이 【그들 자신】을 【〔러시아인 혹은 우크라이나인〕, 〔유대인 혹은 팔레스타 사람〕, 〔유대인 혹은 아랍인〕】으로 확인하도록』 【〔사람들의 정체감〕을 정의하려고】 하고 있습니다. 그리고 그들은 【〔그들의 장기적인 어젠다〕를 위해】 【〔이것〕을 하려고】 하고 있습니다. 그들은 【〔그들의 어젠다〕를 밀어붙이려고】 하고 있습니다. 그러나 그들은 【(오직) 〔갈등을 만드는 것에 의해서〕 〔그들의 어젠다〕를 밀어붙이려고】 하고 있지 않습니다, 그들은 (또한) 『【〔(갈등의 뒤를 잇는) 평화〕가 무엇이어야 하는지】 정의하는 것에 의해서』 【〔그들의 어젠다〕를 밀어붙이려고】 하고 있습니다.
You have heard the expression that you can win the war but lose the peace. Well, the fallen beings are striving to never lose the peace because it is not actually the war that they are concerned about. At least not the ones in the identity realm. Although there are, of course, fallen beings in the emotional realm who want war to steal energy. But the ones in the identity realm, they want to expand their control. For them war is just a tool. What they are really concerned about is defining the peace that comes after the war so that the peace pushes people, pushes the world, pushes societies in the direction that allows the fallen beings to expand their control. Because they know from experience that after there is a war there comes a point where people are tired of war, and now they will accept a lesser peace in order to stop the war. And this gives the fallen beings an opportunity to expand their control.
여러분은 『【여러분이 〔전쟁에서 승리할 수 있지만〕, 〔평화를 잃을 수 있다는〕】 표현』을 들었습니다. 음, 【추락한 존재들】은 【결코 〔평화〕를 잃지 않으려고】 분투하고 있습니다 (왜냐하면) 【그들이 ...에 관심을 갖는 것】은 (실제로) 【전쟁】이 아니기 때문입니다. (적어도) 정체성 영역에 추락한 존재들은 아닙니다. 물론, 『【〔에너지를 훔치기 위해〕 〔전쟁〕을 원하는】 감정적인 영역에 추락한 존재들』이 있긴 하지만. 그러나 정체성 영역에 추락한 존재들, 그들은 【〔그들의 통제력〕을 확장하기를】 원합니다. (그들에게) 【전쟁】은 【도구】일 뿐입니다. 【그들이 (실제로) ...에 관심을 갖는 것】은 ▶{【평화】가 『【〔추락한 존재들〕이 〔그들의 통제력을 확장하는 것〕을 가능하게 하는】 방향으로』 사람들을 밀고, 세계를 밀고, 사회를 밀도록} 『【〔전쟁의 뒤를 잇는〕 평화】를 정의하는 것』◀입니다. 왜냐하면 그들은 ▶【전쟁이 있은 이후】 {『【〔사람들〕이 〔전쟁〕에 싫증이 나고】, 그리고 이제 【그들이 〔전쟁을 멈추기 위해서〕 〔더 못한 평화〕를 받아들일】』 지점}이 온다는 것◀을 경험으로부터 알고 있기 때문입니다. 그리고 이것이 【추락한 존재들】에게 【그들의 통제력을 확장할 기회】를 줍니다.
And that is why the Flame of Peace, the God Flame of Peace, will expose both the conflict consciousness and the peace consciousness, and stir up both and raise awareness so that people can see: “No, this is not the kind of peace we want. We are not ready and this is not the only way to have peace. This is not the only way to avoid war. There is a higher way that will bring the world forward towards Saint Germain’s golden age.” And this is the balance you need to hold so that there will not be a large-scale war, that in order to avoid a large-scale war or to settle the wars that spring up, people will accept an unbalanced form of peace that gives the fallen beings greater control.
그리고 그것이 【〔평화의 화염〕, 〔평화의 하나님 화염〕】이 『【〔갈등 의식〕과 〔평화 의식〕 (둘 다)를 노출시키고】, 그리고 【〔둘 다〕를 불러일으키고】 그리고 【〔사람들이 볼 수 있도록〕 〔인식〕을 올릴 것입니다】』: "아니, 이것은 【〔우리가 원하는〕 종류의 평화】가 아닙니다. 우리는 준비가 되어 있지 않습니다 그리고 이것이 【평화를 갖는 유일한 방법】이 아닙니다. 이것이 【전쟁을 피하는 유일한 방법】이 아닙니다. 『【〔성 저메인의 황금시대 쪽으로〕 〔세상〕을 앞당길】 더 높은 방법』이 있습니다". 그리고 【〔대규모 전쟁〕이 없도록】 이것이 【〔여러분이 유지해야 하는〕 균형】입니다, 『【대규모 전쟁】을 피하거나 (혹은) 【〔갑자기 생겨나는〕 전쟁】을 끝내기 위해서』, 사람들은 【〔추락한 존재들에게 (더 큰 통제력)을 주는〕 불균형한 형태의 평화】를 받아들일 것입니다.
The gift from Nada
나다로부터 선물
I have given you what I wanted to give you in this installment. But I do wish to go a little bit further than giving you just understanding. In a sense you could say that whenever you define God qualities, you can never give an accurate depiction of a God quality with words, so you have the seven spiritual rays, and one of them is the Third Ray of Love. But, of course, love is a universal quality, and therefore, there is love on all of the rays. It is just that the Third Ray defines love as a God quality with certain characteristics. But behind any definition is just the love of the Creator for its creation. And that is what we all feel in the ascended realm. We feel it streaming through us, so on all of the rays there is love. That is why I said that Master MORE can be as pink as any lady master. Because there is love through all rays, so I am not only radiating peace to earth, but love. And I want you to know that I, Nada, I love you. I love all sincere spiritual people. Of course, I love all people. But you see most people could not even accept or feel that love. But you can if you can just switch your mind into neutral and allow yourself to experience it. In other words, when you look at me, when you think about me, when you tune into me, do not think only in terms of peace. But allow yourself to look beyond the peace and feel the love, experience the love. That would be the greatest gift I want to give to you because that universal form of love is what expresses itself as peace, and so ultimately, love is what gives peace.
나는 【여러분】에게 【내가 〔이번 회차에 여러분에게 주기를〕 원하는 것】을 주었습니다. 그러나 나는 【여러분에게 조금의 이해를 주는 것】보다 조금 더 나아가고 싶습니다. (어떤 의미에서) 여러분은 『여러분이 【하나님 자질】을 정의할 때마다, 여러분이 결코 【말로】 【하나님 자질에 대한 정확한 묘사】를 할 수 없다고』 말할 수도 있습니다, (그래서) 여러분은 【일곱 영적인 광선】을 갖고 있습니다, 그리고 【그것들 중의 하나】는 【사랑의 세 번째 광선】입니다. 그러나, 물론, 【사랑】은 【보편적인 자질】입니다, 따라서, 【모든 광선에】 【사랑】이 있습니다. 『【세 번째 광선】이 【사랑】을 【특정한 특징을 가진 하나님 자질】로 정의하는 것』일 뿐입니다. 그러나 (어떠한 정의 뒤에) (바로) 【its 창조에 대한 창조주의 사랑】이 있습니다. 그리고 그것이 【〔우리 모두〕가 〔상승한 영역에서〕 느끼는 것】입니다. 우리는 【그것이 〔우리를 통해서〕 흐르고 있다는 것】을 느낍니다, (그래서) (모든 광선에) 【사랑】이 있습니다. 그것이 {『내가 【〔마스터 모어〕가 어떠한 여성 마스터만큼 핑크일 수 있다고】 말한』 이유}입니다. 왜냐하면 【모든 광선을 통과하는 사랑】이 있기 때문입니다, (그래서) 나는 【〔지구에 평화를 방출하고 있을〕 뿐만 아니라, 〔사랑도 방출하고 있습니다〕】. 그리고 나는 여러분이 『【나, 나다, 내가 〔여러분〕을 사랑한다는 것】을 알기를』 원합니다. 나는 【모든 진실한 영적인 사람들】을 사랑합니다. 물론, 나는 【모든 사람들】을 사랑합니다. 그러나 (있잖아요) 【대부분의 사람들】은 【그 사랑】을 받아들이거나 느낄 수도 없습니다. 그러나 만약 여러분이 (정말) 『【〔여러분의 마음〕을 〔중립적〕으로 전환하고】 그리고 【〔여러분 자신〕이 〔그것을 경험하도록〕 허용할 수 있다면】』, 여러분은 할 수 있습니다. 다시 말해서, 【여러분이 〔나〕를 볼 때】, 【여러분이 〔나〕에 대해 생각할 때】, 【여러분이 〔나〕에게 조율할 때】, 【평화 면에서만】 생각하지 마세요. 그러나 【여러분 자신】이 【〔평화 너머를 보고〕 그리고 〔사랑을 느끼고〕, 〔사랑을 경험하도록〕】 허용하세요. 그것이 【〔내가 여러분에게 주고 싶은〕 가장 큰 선물】입니다 (왜냐하면) 【보편적인 형태의 사랑】은 【〔자체〕를 〔평화〕로 표현하는 것】이기 때문입니다, (그래서) 궁극적으로, 【사랑】은 【〔평화〕를 주는 것】입니다.
With this I seal you in that Flame of Loving Peace that I AM and that I hold for earth.
(이것으로) 나는 『【〔나인〕 그리고 〔내가 지구를 위해 유지하는〕】 사랑하는 평화의 화염에』 【여러분】을 봉인합니다.
Peace be still.
평화는 (언제나) 있습니다.
Peace be still.
평화는 (언제나) 있습니다.
Peace be still.
평화는 (언제나) 있습니다.
Peace be still in the four quadrants of the material world.
평화는 【물질세계의 4분 면에】 (언제나) 있습니다.
Nada, I AM.
나는 나다입니다.
Copyright © 2024 Kim Michaels