상승 마스터 가르침

49. 여러분의 그리스도 자아

의식 성장 2020. 2. 12. 00:00

<원문>

 

ascendedmasterresources.com/who-you-are-main-page/your-christ-self/

 

 

On the old chart, the figure that sits at the nexus of the figure-eight is your Christ self.

오래된 차트에서, 【〔(8자 모양의 도형의 연결점에) 앉아 있는〕 인물】이 【여러분의 그리스도 자아】입니다.

It is the mediator between the I AM Presence and the lower being lost in duality, specifically the Conscious You. We might say that your Christ self is a spiritual teacher that is sent to you after you lost contact with your higher Being. It is inside your container of self, and thus you can reach it at any time by focusing on your heart and activating your intuitive faculties. Jesus talked about the Christ self in the following quotes:

그것(여러분의 그리스도 자아)은 『【〔I AM Presence〕와 〔이원성에서 길을 잃은 더 낮은 존재 - 특히 Conscious You〕 사이에】 중재자』입니다. 우리는 『【여러분의 그리스도 자아】가 【여러분이 〔여러분의 더 높은 존재와 접촉〕을 잃어버린 후】 【〔여러분에게 보내진〕 영적인 교사】라고』 말할 수도 있습니다. 그것(여러분의 그리스도 자아)은 【여러분의 자아의 용기(container) 안에】 있습니다, 따라서 여러분은 【〔여러분의 가슴에 집중하고〕 그리고 〔여러분의 직관적인 능력을 활성화시키는 것〕에 의해서】 (언제라도) 【그것(여러분의 그리스도 자아)】에 도달할 수 있습니다. 예수는 【다음 인용문에서】 【그리스도 자아】에 대해 말했습니다:

And I will pray the Father, and he shall give you another Comforter, that he may abide with you for ever; (John 14:16)

내가 아버지께 구하겠으니 그가 또 다른 보혜사를 너희에게 주사 영원토록 너희와 함께 있게 하리니. (요한 14:16)

But the Comforter, which is the Holy Ghost, whom the Father will send in my name, he shall teach you all things, and bring all things to your remembrance, whatsoever I have said unto you. (John 14:26)

보혜사 곧 아버지께서 내 이름으로 보내실 성령 그가 너희에게 모든 것을 가르치고 내가 너희에게 말한 모든 것을 생각나게 하리라. (요한 14:26)

It does not take any superhuman or psychic abilities to hear the still, small voice of your Christ self. However, take note that your Christ self does NOT look at you or your life through your current perception filter. In fact, the purpose of your Christ self is to – in any situation – offer you an alternative to your current perception filter.

【〔여러분의 그리스도 자아의 낮은, 작은 목소리〕를 듣는 것】은 【어떤 초인적인 혹은 초자연적인 능력】도 필요하지 않습니다. 하지만, 『【여러분의 그리스도 자아】가 【여러분의 현재 지각 필터를 통해서】 【〔여러분〕 혹은 〔여러분의 삶〕】을 보지 않는다는 것』에 주목하세요. 사실은, 【〔여러분의 그리스도 자아〕의 목적】은 『여러분에게 【〔여러분의 현재 지각 필터〕에 대한 대안】을 - 어떤 상황에서도 - 제공하는 것』입니다.

This does not mean that your Christ self offers you some absolute or ultimate truth, because your Christ self knows exactly what you can and cannot accept based on your current perception filter. Thus, the goal of your Christ self is to offer you a frame of reference that is one step above your current perception.

이것은 『【여러분의 그리스도 자아】가 여러분에게 【어떤 절대적인 혹은 궁극적인 진리】를 제공한다는 것』을 의미하지 않습니다, 왜냐하면 【여러분의 그리스도 자아】는 『여러분이 【〔여러분의 현재 지각 필터〕에 근거해서】 받아들일 수 있는 것받아들일 수 없는 것』을 정확히 알고 있기 때문입니다. 따라서, 【〔여러분의 그리스도 자아〕의 목표】는 『여러분에게 【〔여러분의 현재 지각보다 한 단계 위에 있는〕 준거 틀】을 제공하는 것』입니다.

A gradual path

점진적인 길

Your Christ self knows that you need to follow a gradual, step-by-step path from your current level of consciousness to the full Christ consciousness. It is not seeking to get you to make this journey in one giant leap – as many spiritual seekers want – it is seeking to help you take the next step, and then the next and so on.

【여러분의 그리스도 자아】는 『여러분이 【〔여러분의 현재 의식수준〕에서 〔완전한 그리스도 의식〕으로 점진적인, 단계적인 길】을 따라야 한다는 것』을 알고 있습니다. 그것(여러분의 그리스도 자아)은 『【여러분】이 【한 번의 거대한 도약으로 이 여행을 하게 - 많은 영적인 구도자들이 원하는 것처럼 -】 하려고』 하고 있지 않습니다, 그것(여러분의 그리스도 자아)은 【여러분이 〔다음 단계를 밟도록〕 도우려고】 하고 있습니다, 그런 다음 【다음 단계】 등.

This means that there is NEVER a situation where your Christ self cannot reach you. You always have the option to hear your Christ self; the question is whether you are willing to open your mind and heart to something that is beyond your current perception filter. If you are not willing to reach beyond your perception filter, you will not be able to hear the voice of your Christ self. Instead, you will hear the louder voice of your ego, the mass consciousness or false teachers, who will tell you what you want to hear.

이것은 『【〔(여러분의 그리스도 자아)가 (여러분)에게 도달할 수 없는〕 상황】이 결코 없다는 것』을 의미합니다. 여러분은 항상 【〔여러분의 그리스도 자아〕의 소리를 들을 선택권】을 갖고 있습니다; 【문제】는 『여러분이 기꺼이 【〔(여러분의 현재 지각 필터 너머에 있는) 어떤 것〕에 여러분의 마음과 가슴】을 여는지』입니다. 만약 여러분이 기꺼이 【여러분의 현재 지각 필터 너머에】 도달하지 않는다면, 여러분은 【여러분의 그리스도 자아의 목소리】를 들을 수 없을 것입니다. 대신에, 여러분은 『【여러분에게 〔여러분이 듣기를 원하는 것〕을 말할】 【〔(여러분의 에고), (대중 의식) 혹은 (거짓된 교사들)〕의 더 큰 목소리】』를 들을 것입니다.

It is wise to be aware that our outer selves always want confirmation for what we are currently doing or what we currently believe. Since our Christ selves only seek to help us transcend our current state, they will never give us this validation. Which means that the more focused we are on getting validation, the less we will be able to hear the “still small voice” of our Christ selves.

{『【우리의 외적인 자아】는 항상 【〔(우리가 현재 하고 있는 것) 혹은 (우리가 현재 믿는 것)〕에 대한 확인】을 원한다는 것』을 아는 것}이 현명합니다. 【우리의 그리스도 자아】는 단지 【우리가 〔우리의 현재 상태를 초월하도록〕 도우려고】 할 뿐이기 때문에, 그들은 결코 【우리】에게 【이 확인】을 주지 않을 것입니다. 그것은 『우리가 【확인을 얻는 것】에 집중할수록, 우리가 【우리의 그리스도 자아의 "낮고 작은 목소리"】를 덜 들을 수 있을 것이라는 것』을 의미합니다.

Your Christ self is not trying to make you comfortable; it is seeking to help you grow. Your ego is seeking to stop your growth, and thus it will tell you what makes you feel comfortable, if that can keep you under the ego’s control. (The ego might also manipulate you into being very uncomfortable, if that will help it control you.)

【여러분의 그리스도 자아】는 【여러분을 편안하게 만들려고】 노력하고 있지 않습니다; 그것(여러분의 그리스도 자아)은 【여러분이 성장하도록 도우려고】 하고 있습니다. 【여러분의 에고】는 【〔여러분의 성장〕을 멈추려고】 하고 있습니다, 따라서 【만약 그것이 〔여러분〕을 〔에고의 통제 아래에〕 유지할 수 있다면】, 그것(여러분의 에고)은 【여러분】에게 【여러분이 〔편안하게 느끼도록〕 만드는 것】을 말할 것입니다. - 만약 그것이 【여러분을 통제하는 데】 도움이 된다면, 에고는 또한 여러분을 조종해서 매우 불편하게 만들 수도 있습니다.

Jesus talked about the importance of attuning to your Christ self when he said:

【그가 말했을 때】 예수는 【〔(여러분의 그리스도 자아)에 조율하는 것〕의 중요성】에 대해 말했습니다:

But seek ye first the kingdom of God, and his righteousness; and all these things shall be added unto you. (Matthew 6:33)

그런즉 너희는 먼저 그의 나라와 그의 의를 구하라 그리하면 이 모든 것을 너희에게 더하시리라. (마태 6:33)

Be aware that your ego is always seeking to replace your Christ self. One way it does so is to get you to rationalize away your intuitive insights. In fact, your ego is constantly trying to set itself up as the ultimate authority in your life, a position that should be occupied by your Christ self until the Conscious You attains oneness with your I WILL BE Presence. The ego does this by setting up certain beliefs as being infallible, thereby creating a mental box around your mind. Thus, many people dare not look beyond their mental boxes to hear the voice of their Christ selves. The Christ self is ALWAYS seeking to lead you outside ANY mental box and thus it challenges the “infallible” beliefs of the ego.

『【여러분의 에고】는 항상 【〔여러분의 그리스도 자아〕를 대신하려고】 하고 있다는 것』을 인식하세요. 【〔그것(여러분의 에고)이 그렇게 하는〕 한 가지 방법】은 『여러분이 【〔여러분의 직관적인 통찰력〕을 합리화하도록】 하게 하는 것』입니다. 사실은, 【여러분의 에고】는 {『여러분의 삶에 궁극적인 권위 - 【〔Conscious You〕이 〔여러분의 I WILL BE Presence와 하나됨〕에 이를 때까지】 【〔(여러분의 그리스도 자아에 의해서) 차지되어야 하는〕 지위】』를 자처하려고} (끊임없이) 노력하고 있습니다. 【에고】는 『【〔특정한 믿음〕을 〔결코 틀리지 않는 것〕으로 마련하고】, 그렇게 함으로써 【〔여러분의 마음 주위에 정신적인 상자〕를 만드는 것】에 의해서』 이것을 합니다. 따라서, 【많은 사람들】은 【〔그들의 그리스도 자아의 목소리〕를 듣기 위해】 【그들의 정신적인 상자 너머를 볼】 엄두를 내지 못합니다. 【그리스도 자아】는 항상 『【여러분】을 【모든(ANY) 정신적인 상자 밖으로】 이끌려고』 하고 있습니다 (따라서) 그것(그리스도 자아)은 【에고의 "결코 틀리지 않는" 믿음】에 도전합니다.

As you follow the spiritual path, you gradually put on the mind of Christ, meaning that you gain the vision and discernment that empowers you to see through the many illusions created by the mind of anti-christ. This helps you reclaim the purity of your four lower bodies from the selfish beliefs that cause your suffering. It is through the mind of Christ that you can take dominion, first over your four lower bodies, and then over the material realm.

여러분이 【영적인 길】을 따르면서, 여러분은 (서서히) 【그리스도 마음】을 입습니다, 『여러분이 【〔여러분이 (〈반그리스도 마음에 의해서 만들어진 많은 환상〉을 간파할) 수 있도록 하는〕 비전과 분별력】을 얻는다는 것』을 의미하는. 이것이 【여러분】이 【〔(여러분의 고통을 야기하는) 이기적인 믿음〕으로부터 〔여러분의 네하위체의 순수성〕을 되찾는 데】 도움이 됩니다. 『여러분이 【먼저 〔여러분의 네하위체〕를 지배하고】, 그런 다음 【〔물질 영역〕을 지배할 수 있는 것】』은 【그리스도 마음을 통해서】입니다.

At first, the Conscious You will see your Christ self as an external teacher, but you will gradually build a deeper sense of oneness with the teacher. This leads to the mystical union, whereby you become the bride of Christ and attain oneness with your Christ self. You can then accept that the Conscious You has attained its rightful position as the Christ in your being. You have become the Living Christ.

처음에, 【Conscious You】은 【여러분의 그리스도 자아】를 【외부의 교사】로 보겠지만, 여러분은 (서서히) 【〔교사〕와 더 깊은 하나됨의 감각】을 만들어 낼 것입니다. 이것이 【신비적인 결합】으로 이어집니다, (그것에 의해서) 여러분은 『【〔그리스도의 신부〕가 되고】 그리고 【〔여러분의 그리스도 자아와 하나됨〕에 이릅니다】』. (그런 다음) 여러분은 『【Conscious You】이 【여러분의 존재에 그리스도로서 its 정당한 지위】를 차지했다는 것』을 받아들일 수 있습니다. 여러분은 살아 있는 그리스도가 되었습니다.

You will then be “As Above, so below,” meaning that your I Will Be Presence can now act through your lower being. Your sense of identity in this world reflects your spiritual individuality, anchored in your Presence. You have then taken dominion over the Earth, as symbolized by the globe under the feet of the Vitruvian man (on the old chart). You can then claim with Jesus, “My Father worketh hitherto, and I work” (John 5:17).

(그런 다음) 여러분은 " 위에서처럼, 그렇게 아래에서"가 될 것입니다, 『【여러분의 I Will Be Presence】가 이제 【〔여러분의 더 낮은 존재〕를 통해서】 행동할 수 있다는 것』을 의미하는. 【이 세상에서 여러분의 정체감】은 【여러분의 현존에 고정된 여러분의 영적인 개성】을 반영합니다. (그런 다음) 여러분은 【지구】를 지배합니다, 【〔비트루비우스적 인간의 발아래 지구본에 의해서〕 상징된 것처럼】(오래된 차트에). (그런 다음) 여러분은 【예수와 함께】 주장할 수 있습니다, "내 아버지께서 이제까지 일하시니, 나도 일한다" (요한 5:17).

Tool for contacting your Christ self

여러분의 그리스도 자아와 접촉하기 위한 도구

Next: Your threefold flame - and your sevenfold flame

다음: 여러분의 삼중 화염 - 그리고 여러분의 칠중 화염

 

Copyright © 2012 by Kim Michaels