우리는 누구인가?
"영적인 자유에 이르는 마스터키" 중에서
- 킴 마이클즈를 통해서 상승 마스터 마이트레야 -
In order to understand how and why human beings separated themselves from their teachers, we need to take a closer look at your total being. I will describe this in generic terms that apply to most of the beings who evolve on Earth. I have said that everything has an Alpha and an Omega aspect, and so does your own being. We might compare your total being to a figure-eight:
『【인간이 〔그들 자신〕을 〔그들의 교사〕와 분리한】 방법과 이유』를 이해하기 위해서, 우리는 【여러분의 전체 존재】를 자세히 살펴봐야 합니다. 나는 『【〔(지구에서 진화하는) 대부분의 존재들〕에게 적용되는】 일반적인 용어로』 이것을 설명하겠습니다. 나는 【〔모든 것〕이 〔알파 측면과 오메가 측면〕을 갖고 있다고】 말했습니다, 그리고 【여러분 자신의 존재】도 마찬가지입니다. 우리는 【여러분의 전체 존재】를 【8자 모양】과 비교할 수도 있습니다:
• The upper figure represents the spiritual side of your being, the part that permanently resides in the spiritual realm. This part contains the divine blueprint for your individuality, and it can never be destroyed by anything you do in the material world. It is an extension of an immortal spiritual being and the very basis for your sense of identity. It has been called the I AM Presence in several teachings given by the Ascended Host.
● 【위쪽 도형】은 【여러분의 존재의 영적인 측면 - 〔(영적인 영역에 영구적으로 거주하는) 부분〕】을 나타냅니다. 【이 부분】은 【여러분의 개성에 대한 신성한 청사진】을 담고 있습니다, 그리고 그것(여러분의 존재의 영적인 측면)은 【〔여러분이 물질세계에서 하는〕 어떠한 것】에 의해서도 결코 파괴될 수 없습니다. 그것(여러분의 존재의 영적인 측면)은 『【〔불멸의 영적인 존재〕의 확장】 그리고 【〔여러분의 정체감〕의 바로 그 토대】』입니다. 그것은 【상승 호스트에 의해서 주어진 몇몇 가르침에서】 【I AM Presence】라고 불렸습니다.
• The lower figure represents that part of your being which is designed to empower you to express yourself in the material world. This lower self has several parts which we will explore later. For now, the important point is that your lower being is centered around your sense of identity, meaning both the sense of who you are as a spiritual Being but also who you are as a being in the material universe.
● 【아래쪽 도형】은 {『【여러분이 〔물질세계에서 여러분 자신을 표현할〕 수 있도록 하기로】 계획되어 있는』 여러분의 존재의 부분}을 나타냅니다. 【이 더 낮은 자아】는 【〔우리가 나중에 탐구할〕 몇 가지 부분】을 갖고 있습니다. 우선은, 【중요한 점】은 【여러분의 더 낮은 존재】가 {『여러분의 정체감』 - 【〔영적인 존재로서 여러분이 누구인지〕 또한 〔물질 우주에 존재로서 여러분이 누구인지〕에 대한 감각】 (둘 다)를 의미하는 - 에 집중한다는 것}입니다.
Your spiritual self is a gift to you from the spiritual being who created you out of its own consciousness. This is your divine blueprint that you can never lose. In other words, no matter what you do in the material universe, you cannot destroy this divine blueprint because it exists in a spectrum of vibrations that is above – and thus cannot be affected by – the frequencies of the material universe. The important point here is that your original divine identity can never be lost. What can be lost is your connection to it and even your memory of it. As I have said, the learning process of a student has two aspects, but this truly applies to all beings in embodiment on Earth:
【여러분의 영적인 자아】는 『【〔(its 자신의 의식)으로부터 (여러분)을 창조한〕 영적인 존재】로부터 여러분에게 주는 선물』입니다. 이것은 【〔여러분이 결코 잃어버릴 수 없는〕 여러분의 신성한 청사진】입니다. 다시 말해서, 여러분이 물질 우주에서 무엇을 하더라도, 여러분은 【이 신성한 청사진】을 파괴할 수 없습니다 (왜냐하면) 그것(신성한 청사진)이 『【물질 우주의 주파수 위에 있는 - 따라서 물질 우주의 주파수에 의해서 영향을 받을 수 없는 -】 진동 스펙트럼』에 존재하기 때문입니다.
【여기에서 중요한 점】은 『【여러분의 원래 신성한 정체성】은 결코 잃을 수 없다는 것』입니다. 【잃을 수 있는 것】은 『【그것(여러분의 원래 신성한 정체성)과 여러분의 연결】과 심지어 【그것(여러분의 원래 신성한 정체성)에 대한 여러분의 기억】』입니다. 내가 말한 것처럼, 【학생의 학습 과정】은 【두 가지 측면】을 갖고 있지만, 이것은 (정말로) 【지구에 구체화 안에 모든 존재들】에게 적용됩니다:
• The Alpha aspect is that you discover and fully embody your divine identity, so that you reach the point of enlightenment where you know and accept who you are as a spiritual being. You can then express your divine individuality in everything you do in the material world. You have become here below all that you are above. A new student does not have this enlightened self-awareness but starts out with a limited self-awareness as a separate being. It is the role of the teacher to guide the student to discover, accept and internalize its spiritual identity.
● 【알파 측면】은 {『여러분이 【〔여러분이 (영적인 존재로서 여러분이 누구인지) 알고 받아들이는〕 깨달음의 지점】에 도달하도록』 여러분이 【여러분의 신성한 정체성】을 발견하고 그리고 완전히 구현하는 것}입니다. (그런 다음) 여러분은 【〔여러분이 물질세계에서 하는〕 모든 것에서】 【여러분의 신성한 개성】을 표현할 수 있습니다. 여러분은 【여러분이 위에 있는 그만큼】 여기 아래에서 되었습니다. 【새로운 학생】은 『【〔이 계몽된 자기인식〕을 갖고 있지 않고】, 【〔분리된 존재로서 제한된 자기인식으로〕 시작합니다】』. 【학생이 〔(its 영적인 정체성)을 발견하고, 받아들이고 그리고 내면화하도록〕 지도하는 것】이 【교사의 역할】입니다.
• The Omega aspect of the learning process is to build a sense of identity that serves as the platform for your co-creative efforts in the material world. In other words, you are meant to discover your Alpha identity, but you are meant to define your Omega identity. A new student starts out with a limited sense of who it is—both spiritually and materially. As it discovers more of its divine individuality and gains experiences with the material world, it gradually builds the sense of who it is as a spiritual being with the task of taking dominion over the material world and bringing God’s kingdom to Earth. At least, this is what will ideally happen.
● 【학습 과정의 오메가 측면】은 『【〔(물질세계에서 여러분의 공동 창조적인 노력을 위한 플랫폼)의 역할을 하는〕 정체감】을 만들어내는 것』입니다. 다시 말해서, 여러분은 【〔여러분의 알파 정체성〕을 발견하기로】 되어 있지만, 여러분은 【〔여러분의 오메가 정체성〕을 정의하기로】 되어 있습니다. 【새로운 학생】은 【〔그것(새로운 학생)이 누구인지〕에 대한 제한된 감각 - 영적으로 그리고 물질적으로 (둘 다)】으로 시작합니다. 그것(새로운 학생)이 『【〔its 신성한 개성〕을 더 많이 발견하고】 그리고 【〔물질세계에 대한 경험〕을 얻을수록】』, 그것(새로운 학생)은 『【〔(물질세계를 지배하고) 그리고 (지구에 하나님의 왕국을 가져오는)〕 임무를 가진 영적인 존재】로서 【〔그것(새로운 학생)이 누구인지〕에 대한 감각】』을 (서서히) 만들어 냅니다. 적어도, 이것이 【이상적으로 일어나는 것】입니다.
***
The logical question now becomes who it is that builds this composite sense of identity? Where is your sense of identity centered? What is the You which decides who – and what – you are and who/what you are not? Understanding this is the central mystery of existence, the missing link between the material and the spiritual aspects of your Being. Unfortunately, an understanding of this has been missing from most spiritual and religious teachings on this planet. It has been determined by the Ascended Host that it is time to correct this lack, and Mother Mary’s book was the first step. I will build upon her revelations in this book.
(이제) 【논리적인 질문】은 【〔(이 합성의 정체감)을 만들어내는 것〕이 누구인지?】가 됩니다. 【여러분의 정체감】이 어디에 중심이 있을까요? {『【〔여러분이 누구인지 - 그리고 무엇인지 -〕 그리고 〔여러분이 누구/무엇이 아닌지〕】를 결정하는』 여러분}이 무엇일까요? 【이것을 이해하는 것】은 『【〔존재(existence)〕의 중심되는 수수께끼】, 【〔(여러분 존재)의 물질적인 측면과 영적인 측면〕 사이에 잃어버린 연결고리】』입니다. 불행하게도, 【이것에 대한 이해】가 【이 행성에 대부분의 영적이고 종교적인 가르침】에서 빠져있습니다. 【이 결여를 바로잡을 때라는 것】이 【상승 호스트에 의해서】 결정되었습니다, 그리고 【성모 마리아의 책】이 【첫걸음】이었습니다. 나는 이 책에서 【그녀의 계시】를 기반으로 할 것입니다.
As I explained earlier, everything in the world of form is created out of an interplay between the two basic polarities, namely the expanding force of the Father and the contracting force of the Mother. Yet a sustainable creation is only possible when these two polarities are held in a dynamic balance. And the element that is designed to create and maintain this balance is the element of the Son, the universal Christ mind.
내가 앞에서 설명한 것처럼, 【형태의 세계에 모든 것】은 【〔두 가지 기본적인 극성〕 사이에 상호 작용】으로 창조되었습니다, 즉 【아버지의 확장하는 힘】과 【어머니의 수축하는 힘】. 하지만 【지속 가능한 창조】는 【〔이 두 극성〕이 〔역동적인 균형으로〕 유지될 때】만 가능합니다. 그리고 【〔(이 균형을 만들고 유지하기로) 고안되어 있는〕 요소】가 【〔아들의 요소〕, 〔보편적인 그리스도 마음〕】입니다.
In terms of the figure-eight of your being, the upper figure represents the Father polarity and the lower figure represents the Mother polarity. For you to reach enlightenment, take dominion over your own being and fulfill your role on Earth, you must balance – or unite – the two aspects. In the nexus of the figure-eight is that part of your being which represents the Son, the Christ that is meant to balance the upper and the lower aspects of your being. This part is what Mother Mary calls the Conscious You, but in this book I will call it the conscious self. You have free will, so you are not a robot or an animal. The meaning is that you have the ability to be aware that you exist, to know you are a spiritual being and to consciously choose to co-create on Earth. The very basis for this is that you have self-awareness, that you have the ability to know that you exist. You exist because there is a part of your being that was created by an immortal spiritual Being, and thus it is permanent. You can know you exist because you were created out of the Being and consciousness of the Creator, for without him was not anything made that was made. Thus, the Creator’s omnipresent self-awareness is embedded within your being. We might say that the basis for your self-awareness is your I AM Presence, which gives you the foundation for knowing, “I AM, I exist, I am alive, I have being.” Yet the part that actually comes to this recognition is your conscious self. It is the conscious self that says, “I am…” and then defines the characteristics for what comes after the words “I am.”
【여러분 존재의 8자 모양】에 관하여, 【위쪽의 도형】은 【아버지 극성】을 나타내고 【아래쪽의 도형】은 【어머니 극성】을 나타냅니다. 『여러분이 【〔(깨달음)에 도달하고〕, 〔(여러분 자신의 존재)를 지배하고〕 그리고 〔(지구에서 여러분의 역할)을 완수하기 위해서〕】』, 여러분은 【두 측면】의 균형을 유지해야 합니다 - 을 통합해야 합니다 -. 【8자 모양의 연결점에】 {『【〔(여러분 존재의 위쪽 측면과 아래쪽 측면)의 균형을 유지하기로 되어 있는〕 아들, 그리스도】를 나타내는』 여러분 존재의 그 부분}이 있습니다. 【이 부분】은 【〔성모 마리아〕가 〔Conscious You〕이라고 부르는 것】이지만, (이 책에서) 나는 그것을 【conscious self】라고 부를 것입니다. 여러분은 【자유의지】를 갖고 있습니다, 그래서 여러분은 【〔로봇〕 혹은 〔동물〕】이 아닙니다. 【의미】는 ▶여러분이 {『【〔여러분이 존재한다는 것〕을 알아차리고】, 【〔여러분이 영적인 존재라는 것〕을 알고】 그리고 【〔지구에서 공동 창조하기로〕 의식적으로 선택할】』 능력}을 갖고 있다는 것◀입니다. 【이것의 바로 그 기반】이 『【여러분이 〔자기인식〕을 갖고 있고】, 【여러분이 〔(여러분이 존재한다는 것)을 아는 능력〕을 갖고 있다는 것】』입니다. 여러분은 『【〔(불멸의 영적인 존재)에 의해서 창조된〕 여러분 존재의 일부】가 있기 때문에』 존재합니다, 따라서 그것은 영구적입니다. 여러분은 『【여러분이 〔창조주의 존재와 의식〕으로 창조되었기 때문에】 여러분이 존재한다는 것』을 알 수 있습니다, 왜냐하면 【그 없이】 만들어진 어떤 것도 만들어지지 않았기 때문입니다. 따라서, 【창조주의 편재하는 자기인식】이 【여러분의 존재 안에】 끼워 넣어져 있습니다. 우리는 【〔여러분의 자기인식의 기반〕이 〔여러분의 I AM Presence〕라고】 말할 수도 있습니다, 그것(I AM Presence)이 여러분에게 『【"〔I AM〕, 〔나는 존재한다〕, 〔나는 살아 있다〕, 〔나는 존재를 갖고 있다〕"】를 아는 토대』를 줍니다. 하지만 【〔(실제로) 이 인식으로 오는〕 부분】은 【여러분의 conscious self】입니다. 『【〔"I am..."〕이라고 말하고】 그런 다음 【〔(단어 "I am" 뒤에 오는 것)에 대한 특징〕을 정의하는 것】』이 【conscious self】입니다.
Your conscious self is the center of your total being. It is here you decide who you are, and it is here you decide how to express who you are in the material world. What is the basis for these decisions? It is your sense of identity, who you see yourself as being, what you put after those all-important words, “I AM …” What you define as your sense of identity determines how you co-create in the material world. Obviously, this has two aspects, namely to what degree you have discovered, accepted and internalized your divine individuality and what kind of material identity you have built for yourself. My point is that it is the conscious self who has the dual task of discovering your Alpha identity and building your Omega identity. The conscious self is the only begotten son of your higher being and it alone can know the Father, meaning your spiritual identity. It is the conscious self that decides who you are, and, as we will see later, every aspect of your life in the material universe is directly determined by your sense of identity. Thus, we might say that the conscious self is the core of your lower being, the very center of your sense of self. It is therefore essential that your conscious self becomes conscious of itself.
【여러분의 conscious self】는 【여러분의 전체 존재의 중심】입니다. 【여러분이 〔여러분이 누구인지〕를 결정하는 것】이 【여기】입니다, 그리고 『여러분이 【〔(물질세계에서 여러분이 누구인지)를 표현하는〕 방법】을 결정하는 것』이 【여기】입니다. 【이 결정들의 기반】이 무엇일까요? 그것은 『여러분의 정체감 - 〔여러분이 존재로서 여러분 자신을 누구로 보는지〕, 〔여러분이 지극히 중요한 단어 "I AM..." 뒤에 놓는 것〕】입니다. 【여러분이 여러분의 정체감으로 정의하는 것】이 【〔여러분이 물질세계에서 공동 창조하는〕 방법】을 결정합니다. 확실히, 이것은 【두 가지 측면】을 갖고 있습니다, 즉 【여러분이 (어느 정도까지) 〔여러분의 신성한 개성〕을 발견하고, 받아들이고 그리고 내면화했는지】 그리고 【여러분이 〔여러분 자신을 위해〕 〔어떤 종류의 물질적인 정체성〕을 만들어냈는지】. 【나의 요점】은 {『【〔(여러분의 알파 정체성)을 발견하고 그리고 (여러분의 오메가 정체성)을 만들어내는〕 이중의 임무】를 갖고 있는 것』이 【conscious self】라는 것}입니다. 【conscious self】가 【여러분의 더 높은 존재의 독생자】입니다 그리고 【그것(conscious self)】만이 【아버지 - 여러분의 영적인 정체성을 의미하는】를 알 수 있습니다. 【〔여러분이 누구인지〕를 결정하는 것】이 【conscious self】입니다, 그리고, 우리가 나중에 보겠지만, 【물질 우주에 여러분의 삶의 모든 측면】이 (직접적으로) 【〔여러분의 정체감〕에 의해서】 결정됩니다. 따라서, 우리는 『【conscious self】가 【〔여러분의 더 낮은 존재의 핵심〕, 〔여러분의 자아감의 바로 그 중심〕】이라고』 말할 수도 있습니다. 따라서 『【여러분의 conscious self】가 【스스로(itself)】를 의식하게 되는 것】이 필수적입니다.
***
When a new co-creator is born – or when any student starts out in a cosmic schoolroom – it has a limited sense of self-awareness. It is essential to realize that this is not some kind of punishment or design flaw. On the contrary, the entire purpose of the world of form is to give self-conscious beings the experience of starting out with a limited self-awareness and then growing toward the full God consciousness. We might say that the Creator has chosen to focus part of its own self-awareness as the conscious self in order to experience the journey from that limited self-awareness back to the full God consciousness. However, this is not simply a journey from Allness to specialness and back to dissolution into the Allness. As the conscious self comes back to God consciousness, it will disappear back into the Creator’s Being but a new self is born based on the identity that the conscious self has built during its return. This identity does not disappear but becomes immortalized as a new God with full internalization of everything learned on the journey. The identity, the sense of self, of a co-creator is a God in the making.
【새로운 공동 창조자】가 태어날 때 - 혹은 【어떤 학생】이 우주 교실에서 시작할 때 - 그것(새로운 공동 창조자)은 【제한된 자기인식의 감각】을 갖고 있습니다. 『【이것이 〔어떤 종류의 처벌 혹은 설계상의 결함〕이 아니라는 것】을 인식하는 것』이 필수적입니다. 그와는 반대로, 【〔형태의 세계〕의 전체 목적】은 {【자기의식하는 존재들】에게 『【〔(제한된 자기인식)으로 시작해서〕 그런 다음 〔(완전한 하나님 의식)을 향해 성장하는〕】 경험』을 주는 것}입니다. 우리는 {【창조주】가 『【〔제한된 자기인식으로〕부터 (다시) 〔완전한 하나님 의식〕으로 여행】을 경험하기 위해서』 『【its 자신의 자기인식의 일부】를 【conscious self】로 집중하기로』 선택했다고} 말할 수도 있습니다. 하지만, 이것은 (단지) 『【전체성(Allness)】에서 【특별함】으로 그리고 (다시) 【전체성으로 소멸】로 여행』이 아닙니다. 【conscious self】가 【하나님 의식】으로 돌아오면서, 그것(conscious self)이 【창조주의 존재】로 다시 사라지겠지만, 【새로운 자아】가 『【〔(conscious self)가 (its 돌아옴 동안) 만들어낸〕 정체성】에 근거해서』 태어납니다. 【이 정체성】은 {『사라지지 않고』 『【〔여행 중에 배운 모든 것에 대한 완전한 내면화〕와 함께 새로운 하나님】으로 불멸하게 됩니다』}. 【〔공동 창조자〕의 정체성, 자아감】은 【만들어지고 있는 하나님】입니다.
It is also essential to realize that everything functions within the framework of the Law of Free Will. Thus, you were not simply created without any choice on your part. Your identity is actually not a separate entity but an extension of a spiritual being, namely the master who created you. When a master creates extensions of itself, it decides that it wants to send individual extensions of itself into the material universe, partly to experience the growth in self-awareness and partly to help bring light into this world. To facilitate this process, the master creates individual presences within its own Being, one of which is the I AM Presence of an individual co-creator. Yet even then, each I AM Presence had to make a conscious choice to send an extension of itself into the material universe. Only when this decision was made was the lower part of a co-creator created, and only then did the conscious self take up its place in the nexus of the figure-eight.
『【〔모든 것〕이 〔자유의지의 법칙의 틀 안에서〕 작용한다는 것】을 인식하는 것』이 또한 필수적입니다. 따라서, 여러분은 【여러분의 부분에 어떤 선택도 없이】 창조되지 않았습니다. 【여러분의 정체성】은 실제로 【분리된 실체(entity)】가 아니라 【〔영적인 존재 - 즉 여러분을 창조한 마스터〕의 확장】입니다. 【마스터】가 【자신의 확장】을 창조할 때, 그것(마스터)은 『그것(마스터)이 【〔자신의 개별 확장〕을 〔물질 우주〕로 보내고】 싶다고』 결정합니다, (부분적으로) 【〔자기인식의 성장〕을 경험하기 위해】 그리고 (부분적으로) 【〔빛〕을 〔이 세상〕으로 가져오는 것】을 돕기 위해. 【이 과정】을 가능하게 하기 위해, 【마스터】는 【its 자신의 존재 안에 개별 현존들】을 창조합니다, 【그것 중의 하나】가 【〔개별 공동 창조자〕의 I AM Presence】입니다. 하지만 그렇다고 하더라도, 【각각의 I AM Presence】는 【〔자신의 확장〕을 〔물질 우주〕로 보내기로】 의식적인 선택을 해야 했습니다. 【이 결정이 내려졌을 때】만 【공동 창조자의 더 낮은 부분】이 창조되었습니다, 그리고 (그때서야) 【conscious self】가 【8자 모양의 연결점에 its 자리】를 차지했습니다.
Your conscious self is an individualization of God’s Being, an individual spark of the greater flame of the Creator, that was given to you as a foundation for self-awareness. We might say that your conscious self is an extension of the Creator’s Being that is focused in a particular location in the world of form. Part of the purpose is to give you a spark of the Creator’s Being which you can build upon and multiply until you build a sense of identity that can become immortalized. Another part of the purpose is to give the Creator an opportunity to experience creation from the inside, from a particular point of view rather than from the all-encompassing viewpoint of the Creator. The Creator’s sense of self-awareness is omnipresent, meaning that the Creator is everywhere in creation and also aware of the Allness. Your conscious self is a part of the Creator’s Being that is focused in a particular point in creation, in your case the material universe and planet Earth. Yet because you are out of the Creator’s Being, you have the potential to expand your sense of self-awareness until you attain the omnipresent awareness of the Creator while still retaining the individuality you have created throughout your journey from one-pointedness to all-pointedness. I know it is very difficult for human beings – given their sense of self-awareness as separate beings – to fathom that the Creator can divide itself into separate spirit sparks and still remain the One, omnipresent Creator. Yet as you grow toward enlightenment, you will gradually experience how the One can divide itself infinitely and still remain the One.
【여러분의 conscious self】는 『【〔자기인식을 위한 토대로써〕 여러분에게 주어진】 하나님의 존재의 개별화, 창조주의 더 큰 화염의 개별 불꽃』입니다. 우리는 『【여러분의 conscious self】가 【〔형태의 세계에 특정한 장소에 집중하는〕 창조주의 존재의 확장】이라고』 말할 수도 있습니다. 【목적의 일부】는 ▶【여러분이 〔(불멸하게 될 수 있는) 정체감〕을 만들어낼 때까지】 {여러분에게 『【여러분이 〔기반으로 하고〕 그리고 〔증가시킬 수 있는〕】 창조주의 존재의 불꽃』을 주는 것}◀입니다.
【목적의 또 다른 부분】은 {【창조주】에게 『【내부에서】, 【〔창조주의 모두를 아우르는 관점〕에서보다는 〔특정한 관점〕에서】 창조를 경험할 기회』를 주는 것}입니다. 【창조주의 자기인식의 감각】은 편재합니다, {『창조주가 【창조 안에 어디에나 있고】 그리고 【또한 〔전체성(Allness)〕을 알아차린다는 것】』을 의미하는}. 【여러분의 conscious self】는 『【〔창조에 특정한 지점에 - (여러분의 경우에) 물질 우주와 지구〕 집중하는】 창조주의 존재의 일부』입니다. 하지만 여러분이 【창조주의 존재】에서 왔기 때문에, ▶여러분이{『【여러분이 〔일점에서 만점으로(from one-pointedness to all-pointedness) 여러분의 여행 내내〕 만든】 개성』을 계속해서 유지하면서} 【창조주의 편재하는 인식】에 이를 때까지◀ 여러분은 【여러분의 자기인식의 감각을 확장할 잠재력】을 갖고 있습니다. 나는 ▶{인간이 - 【분리된 존재로서 그들의 자기인식의 감각】을 고려할 때 - 『창조주가 【〔자신(itself)〕을 〔분리된 영 불꽃들〕로 나누고】 그리고 【계속해서 〔한 분, 편재하는 창조주〕로 남아 있을 수 있다는 것】』을 헤아리는 것}이 매우 어렵다는 것◀을 알고 있습니다. 하지만 여러분이 【깨달음】을 향해 성장할수록, 여러분은 『그 한 분이 (어떻게) 【〔자신(itself)〕을 무한히 나누고】 그리고 【계속해서 〔그 한 분〕으로 남아 있을 수 있는지】』를 (서서히) 경험할 것입니다.
The essential point is to realize that your conscious self is focused in a particular point but that it has the potential to expand its self-awareness infinitely. In other words, your conscious self has no fixed identity. It is given a starting point and is then charged with the task of building its own sense of identity from there. Thus, the conscious self is what it sees itself as being, it is what it identifies itself as being. You are who you think you are in the sense that you will co-create according to who you think you are.
【극히 중요한 점】은 ▶{『【여러분의 conscious self】가 【특정한 지점에】 집중하지만』 『【그것(여러분의 conscious self)】이 【its 자기인식을 무한히 확장할 잠재력】을 갖고 있다는 것』}을 인식하는 것◀입니다. 다시 말해서, 【여러분의 conscious self】는 【고정된 정체성】을 갖고 있지 않습니다. 그것(여러분의 conscious self)은 『【출발점이 주어지고】 그런 다음 【〔거기에서부터〕 〔its 자신의 정체감을 만드는 임무〕를 맡고 있습니다】』. 따라서, 【conscious self】는 【〔그것(conscious self)〕이 〔자신(itself)〕을 〔존재〕로 보는 것】입니다, 그것(conscious self)은 【〔그것(conscious self)〕이 〔자신(itself)〕을 〔존재〕로 확인하는 것】입니다. {『여러분이 【〔여러분이 (여러분이 누구라고) 생각하는지〕에 따라】 공동 창조할 것이라는』 의미에서} 여러분은 『【여러분이 〔여러분 누구라고〕 생각하는 것】입니다.
I am quite aware that many of the people reading this will greet these ideas with mixed feelings. Many people have a limited sense of identity and feel they are stuck in situations that are not of their own making. Some even have mixed feelings about the fact that they exist at all. Yet the very essence of the spiritual path – the path to enlightenment – is to realize that if you don’t like who you are right now, you have the potential to change who you are by changing your sense of who you are. And as I will explain in coming chapters, once you change your sense of identity, your outer situation will change as well.
나는 『【이것을 읽는 많은 사람들】이 【착잡한 심정으로】 【이 개념들】에 반응을 보일 것이라는 것』을 잘 알고 있습니다. 【많은 사람들】은 {『【제한된 정체감】을 갖고 있고』 그리고 『【그들이 〔(그들 자신이 만든 것이 아닌) 상황〕에 갇혀 있다고】 느낍니다』}. (심지어) 【일부】는 『【〔그들이 전혀 존재하지 않는다는〕 사실】에 대해 착잡한 심정』이 듭니다. 하지만 【영적인 길 - 깨달음에 이르는 길 -의 바로 그 본질】은 {『만약 여러분이 【지금 여러분(who you are)】을 좋아하지 않는다면, 여러분이 【〔(여러분이 누구인지)에 대한 여러분의 감각〕을 바꾸는 것에 의해서】 【〔여러분(who you are)〕을 바꿀 잠재력】을 갖고 있다는 것』을 인식하는 것}입니다. 그리고 내가 【다음 장들(chapters)에서】 설명하겠지만, 여러분이 【여러분의 정체감】을 바꿀 때, 【여러분의 외적인 상황】도 바뀔 것입니다.
In other words, if you don’t like your current situation, you have the potential to change it by expanding your self-awareness. Your conscious self is who it thinks it is, but you can change that by changing who you think you are. If you don’t like being a human being with certain limitations, then expand your self-awareness and realize you are truly a spiritual being who is beyond all human limitations. You have simply chosen to focus your sense of self-awareness at this particular point as a human being on Earth. Yet you can expand that self-awareness and focus it somewhere else by following a systematic path toward enlightenment.
다시 말해서, 만약 여러분이 【여러분의 현재 상황】을 좋아하지 않는다면, 여러분은 【〔여러분의 자기인식을 확장하는 것〕에 의해서】 【그것(여러분의 현재 상황)을 변화시킬 잠재력】을 갖고 있습니다. 【여러분의 conscious self】는 【그것(conscious self)이 〔그것(conscious self)이 누구라고〕 생각하는 것】이지만, 여러분은 『【여러분이 〔여러분이 누구라고〕 생각하는 것】을 바꾸는 것에 의해서』 【그것】을 바꿀 수 있습니다. 만약 여러분이 【〔특정한 제약을 가진 인간〕이라는 것】을 좋아하지 않는다면, 【여러분의 자기인식】을 확장하고 그리고 【여러분이 정말로 〔(모든 인간 제약을 넘어서 있는) 영적인 존재〕라는 것】을 인식하세요. 여러분은 『【〔지구에 인간으로서 이 특정한 점에〕 여러분의 자기인식의 감각】을 집중하기로』 선택했을 뿐입니다. 하지만 여러분은 {『【그 자기인식】을 확장하고』 그리고 『【〔(깨달음을 향한 체계적인 길)을 따르는 것〕에 의해서】 【어딘가 다른 곳에】 【그것(여러분의 자기인식의 감각)】을 집중할 수 있습니다』}.
***
Let us take a closer look at choice. Your conscious self is an extension of your I AM Presence, which made the choice to extend itself into the material universe. And your I AM Presence is an individualization of a greater being which also made the choice to extend itself into the material universe. This being is an extension of a greater being, and if you follow the Chain of Being, you end up at the Creator. The Creator made the choice to create self-conscious extensions of its own Being. Thus, your very existence is based on choice and as an extension of the Creator, your conscious self did choose to come into the material universe in order to serve as the foundation for your growth. My point being that although your conscious self may currently see itself as a separate being, the reality is that you are part of the Body of God. You truly are that Body of God and your own greater Being did choose to focus part of itself as the conscious self that is currently identifying itself as you.
【선택】을 자세히 살펴보겠습니다. 【여러분의 conscious self】는 {『【〔자신(itself)〕을 〔물질 우주〕로 확장하기로 선택한】 여러분의 I AM Presence』의 확장}입니다. 그리고 【여러분의 I AM Presence】는 {『【〔자신(itself)〕을 〔물질 우주〕로 확장하기로 선택한】 더 큰 존재』의 개별화}입니다. 【이 존재】는 【더 큰 존재의 확장】입니다, 그리고 만약 여러분이 【존재의 고리】를 따라간다면, 여러분은 결국 【창조주】에 도달합니다. 【창조주】는 【〔its 자신의 존재의 자기의식하는 확장들〕을 창조하기로】 선택했습니다 따라서, 【여러분의 바로 그 존재(existence)】는 【선택】에 근거합니다 그리고 창조주의 확장으로서, 【여러분의 conscious self】는 【〔여러분의 성장을 위한 토대〕의 역할을 하기 위해서】 【물질 우주로 오기로】 선택했습니다. 【나의 요점】은 『【여러분의 conscious self】가 현재 【자신(itself)】을 【분리된 존재】로 볼 수도 있긴 하지만, 【현실】은 【여러분이 〔하나님의 몸(Body)의 일부〕라는 것】입니다』. 여러분은 (정말로) 【하나님의 몸】입니다 그리고 【여러분 자신의 더 큰 존재】는 『【자신(itself)의 일부】를 【〔(현재) 자신(itself)을 여러분으로 확인하고 있는〕 conscious self】으로 집중하기로』 선택했습니다.
So a greater part of your own being did make the choice to enter the material universe. Yet even though we might say that you – as your current sense of identity – might not have consciously chosen to come into existence, you still have the potential to expand your sense of identity infinitely. In other words, there might be certain aspects of your current life experience that are unpleasant and cause you to feel like you would rather not be alive. Yet if you could remove those aspects, would you still regret being in existence? We might say that your self-awareness is a container and your life-experience is determined by what you put into it. So if you don’t like your life-experience, you have the option of changing the contents of the container of self. And once the contents give you a pleasant life experience, you will not regret having self-awareness.
그래서 【〔여러분 자신의 존재〕의 더 큰 부분】이 【물질 우주에 들어가기로】 선택했습니다. 하지만 비록 우리가 『【여러분】이 - 여러분의 현재 정체감으로서 - 【생을 받기로(come into existence)】 의식적으로 선택하지 않았을 수도 있다고』 말할 수도 있더라도, 여러분은 여전히 【여러분의 정체감을 (무한히) 확장할 잠재력】을 갖고 있습니다. 다시 말해서, {『【불쾌하고】 그리고 【여러분이 〔(여러분이 차라리 살아 있지 않는 것이 낫겠다고) 느끼도록〕 야기하는】』 여러분의 현재 삶의 경험과 관련된 특정한 측면}이 있을 수도 있습니다. 하지만 만약 여러분이 【그 측면들】을 제거할 수 있다면, 여러분이 【존재하는 것】을 계속 후회하겠습니까? 우리는 『【여러분의 자기인식】이 【용기(container)】이고 그리고 【여러분의 삶의 경험】이 【〔여러분이 그것에 집어넣는 것〕에 의해서】 결정된다고』 말할 수도 있습니다. 그래서 만약 여러분이 【여러분의 삶의 경험】을 좋아하지 않는다면, 여러분은 【〔자아의 용기(container)의 내용물〕을 바꾸는 선택권】을 갖고 있습니다. 그리고 【내용물】이 【여러분】에게 【즐거운 삶의 경험】을 줄 때, 여러분은 【자기인식을 갖고 있는 것】을 후회하지 않을 것입니다.
My experience as a spiritual teacher shows that there is no self-conscious being who ever regrets being alive, being self-aware, once it overcomes its limited sense of identity. There may be certain aspects of a person’s life-experience that cause negative feelings, yet once these are gone, the person connects to its own higher being and now realizes that it did make the choice to focus itself as an individual being in the material world. Thus, by reconnecting to your own higher being and the choices it made out of love, you can overcome all sense of regret or anger over being in your current situation. And by reconnecting to who you truly are, your outer circumstances will change as if by magic. Yet as we will see later, there is no magic, for it is a fact that your outer circumstances are a mere reflection of your sense of identity, and thus when you change the cause, the effect will automatically follow. It is, of course, the function of every true spiritual teacher to help the students transcend their limited sense of identity and reconnect to their own greater beings.
【영적인 교사로서 나의 경험】은 『【그것(자기의식하는 존재)이 〔its 제한된 정체감〕을 극복할 때】, 【〔(살아 있는 것), (자기 인식하는 것)을 후회하는〕 자기의식하는 존재】가 없다는 것』을 보여줍니다. 【〔(부정적인 느낌)을 야기하는〕 어떤 사람의 삶의 경험과 관련된 특정한 측면】이 있을 수도 있지만, 【이것들】이 사라질 때, 【그 사람】은 {『【its 자신의 더 높은 존재】와 연결하고』 그리고 『이제 【〔그것(its 자신의 더 높은 존재)〕이 〔자신(itself)〕을 〔물질세계에 개별 존재〕로 집중하기로 선택했다는 것】을 인식합니다』}. 따라서, 『【여러분 자신의 더 높은 존재】와 【〔그것(여러분 자신의 더 높은 존재)이 사랑으로 한〕 선택】에 다시 연결하는 것』에 의해서, 여러분은 【〔여러분의 현재 상황에 있는 것〕에 대한 모든 후회 혹은 분노의 감각】을 극복할 수 있습니다. 그리고 【정말로 여러분(who you are)에 다시 연결하는 것】에 의해서, 【여러분의 외부 환경】이 【마치 마법처럼】 바뀔 것입니다. 하지만 우리가 나중에 보겠지만, 【마법】은 없습니다, 왜냐하면 【〔여러분의 외부 환경〕은 〔여러분의 정체감의 반영〕에 불과하다는 것】이 【사실】이기 때문입니다, 따라서 여러분이 【원인】을 바꿀 때, 【결과】는 자동적으로 따라올 것입니다. 물론, 『학생들이 【〔(그들의 제한된 정체감)을 초월하고〕 그리고 〔(그들 자신의 더 큰 존재)와 다시 연결하도록〕】 돕는 것』이 【모든 참된 영적인 교사의 역할】입니다.
Let me also make it clear that you were created with a predefined divine identity as the foundation for your growth in self-awareness. When you are in embodiment, it is your task to express that identity in the material universe, and in order to do so, you must first connect to it. You must, so to speak, bring your Omega identity – what you have created since you entered this world – into alignment with your Alpha identity so you can be here below all that you are above. For some people this might sound like they are being forced to be something they don’t want to be. Yet the reality is that before you came into this world, your own higher being did indeed want to express its individuality in this world. As you lost the connection to your higher being, you forgot this purpose and the choice made by your higher being. Yet you have a subconscious memory of this, and you will never feel truly fulfilled until you are living your reason for being. Thus, coming into alignment with your own higher being is not something that is forced upon you. It is what you truly want and it is the key to your wholeness and fulfillment in life.
또한 『여러분이 【〔(자기인식에서 여러분의 성장을 위한 토대로써) 미리 정의된 신성한 정체성〕을 갖고】 창조되었다는 것』을 분명히 하겠습니다. 여러분이 【구체화 안에】 있을 때, 【물질 우주에서 그 정체성을 표현하는 것】이 【여러분의 일】입니다, 그리고 그렇게 하기 위해서, 여러분은 (먼저) 그것(그 정체성)과 연결해야 합니다. 말하자면, 【〔여러분이 위에 있는 그만큼〕 여러분이 여기 아래에 있을 수 있도록】 여러분은 【여러분의 오메가 정체성 - 〔여러분이 이 세상에 들어온 이후〕 여러분이 만들었던 것 -】을 【〔여러분의 알파 정체성〕과 일직선】으로 가져와야 합니다. (일부 사람들에게) 이것은 『그들이 【〔(그들이 되고 싶지 않은) 어떤 것〕이 되도록】 강요받고 있는』 것처럼 들릴 수도 있습니다. 하지만 【현실】은 『여러분이 【이 세상】으로 오기 전에, 【여러분 자신의 더 높은 존재】가 (정말로) 【이 세상에 its 개성을 표현하기를】 원했다는 것』입니다. 여러분이 【여러분의 더 높은 존재와 연결】을 잃어버렸기 때문에, 여러분은 『【이 목적】과 【여러분의 더 높은 존재에 의해서 내려진 선택】』을 잊었습니다. 하지만 여러분은 【이것에 대한 잠재의식적인 기억】을 갖고 있습니다, 그리고 【여러분이 〔존재에 대한 여러분의 이유〕에 따라 살 때까지】 여러분은 결코 진정으로 성취감을 느끼지 못할 것입니다. 따라서, 【여러분 자신의 더 높은 존재와 일직선이 되는 것】은 【〔여러분에게 강요되는〕 어떤 것】이 아닙니다. 그것은 【여러분이 정말로 원하는 것】입니다 그리고 그것이 【〔여러분의 온전함(wholeness)〕과 〔삶에서 성취〕에 이르는 열쇠】입니다.