상승 마스터 딕테이션

172. 특별함을 느끼는 것이 여러분을 그리스도임으로 데려가지 않을 것입니다

의식 성장 2021. 1. 16. 21:00

<원문>

 

ascendedmasterlight.com/feeling-special-will-not-take-you-to-christhood/

 

 

Ascended Master Maitreya through Kim Michaels, December 6, 2020.

This dictation was given during 2020 Webinar – Increasing Your Christ Discernment.

킴 마이클즈를 통해서 상승 마스터 마이트레야, 2020년 12월 6일.

이 딕테이션은 2020년 웨비나 동안 주어졌습니다 - 여러분의 그리스도 분별력을 증가시키기

====

I AM the Ascended Master Maitreya. In this discourse I wish to discuss a topic that may seem like an enigma, perhaps even a contradiction to some people. Nevertheless, when you reach the higher levels of Christ discernment, you need to begin to deal with many such enigmas. They are all created because of the duality consciousness and the linear mind, even sometimes the deceptions of the fallen beings.

나는 상승 마스터 마이트레야입니다. 【이번 담론에서】 나는 【수수께끼】, 【어쩌면 일부 사람들에게 모순】처럼 보일지도 모르는 주제를 논하고 싶습니다. 그럼에도 불구하고, 여러분이 더 높은 수준의 그리스도 분별력에 도달할 때, 여러분은 【많은 그런 수수께끼】를 다루기 시작해야 합니다. 그것들은 모두 【〔이원성 의식〕과 〔선형적인 마음〕, 심지어 때때로 〔추락한 존재들의 속임수〕 때문에】 만들어졌습니다.

As you grow in Christ discernment, you need to begin to contemplate such things and resolve them by going beyond the linear mind, by going beyond the dualistic mind. They cannot be solved from the linear mind, only by transcending it.

여러분이 그리스도 분별력에서 성장하면서, 여러분은 【그런 것들을 심사숙고하기 시작하고】 그리고 【〔선형적인 마음을 넘어서는 것에 의해서〕, 〔이원론적인 마음을 넘어서는 것에 의해서〕 그것들을 해결해야 합니다】. 그것들은 【선형적인 마음으로부터 해결될 수 없고】, 【이것을 초월하는 것에 의해서만 해결될 수 있습니다】.

====

====​

Now, let us go back to the fourth sphere when no being in this world of form had fallen. What is the situation of a new co-creator that has been sent into an unascended sphere? We have said that you start out with a point like sense of identity, then you are meant to expand that sense of identity from there.

자, 【이 형태의 세계에 어떤 존재도 추락하지 않았던】 네 번째 구체로 거슬러 올라가겠습니다. 【〔상승하지 않은 구체로 보내졌던〕 새로운 공동 창조자의 상황】이 무엇일까요? 우리는 【여러분이 〔점 같은 정체감〕으로 시작하고, 그런 다음 여러분이 〔거기에서부터〕 정체감을 확장하기로 되어 있다고】 말했습니다.

In a sense you could say that as you expand your sense of identity, your sphere of awareness, what happens to you? Well, you become more and more capable of co-creating. You can envision something, and then you can manifest it. You can become very good at manifesting some elaborate structures.

어떤 의미에서 여러분은 【여러분이 〔여러분의 정체감〕, 〔여러분의 인식의 구체〕를 확장하면서, 여러분에게 무엇이 일어날까요?】라고 말할 수 있습니다. 음, 여러분은 더욱더 공동 창조할 수 있게 됩니다. 여러분은 어떤 것을 상상할 수 있습니다, 그런 다음 여러분은 이것을 나타낼 수 있습니다. 여러분은 【어떤 정교한 구조를 나타내는 것】에 매우 능숙해질 수 있습니다.

====

====​

This means, that when you look at a sphere that is starting to grow from its starting point and you look at the co-creators in that sphere, you will see that over time there is a certain differentiation that begins to appear among co-creators. Some, expand their sense of awareness more than others, some become more capable of co-creating than others. This means that there will be some who from a certain perspective are ahead of others.

이것은 【여러분이 〔(its 출발점에서 성장하기 시작하고 있는) 구체〕를 보고 그리고 여러분이 〔그 구체에 공동 창조자들〕을 볼 때, 여러분은 〔(시간이 지나면서) (공동 창조자들 가운데 나타나기 시작하는) 다른 구별이 있다는 것〕을 볼 것이라는 것】을 의미합니다. 일부는 다른 존재들보다 그들의 인식의 감각을 확장합니다, 일부는 다른 존재들보다 더 많이 공동 창조할 수 있게 됩니다. 이것은 【〔(특정한 관점에서) 다른 존재들보다 앞서 있는〕 일부가 있을 것이라는 것】을 의미합니다.

They can then serve as examples. Of course, you are talking about an unascended sphere. In the first three spheres, those who were ahead of others became examples, became teachers, became those who helped others. As we have explained, each sphere, each new sphere that was created was slightly denser than the previous one.

그런 다음 그들은 【예(examples)의 역할】을 할 수 있습니다. 물론, 여러분은 【상승하지 않은 구체】에 대해 이야기하고 있습니다. 첫 세 구체들에서, 【다른 존재들보다 앞서 있었던 존재들이】이 예(examples)가 되었고, 교사들이 되었고, 【다른 존재들을 도왔던 존재들】이 되었습니다. 우리가 설명한 것처럼, 【창조되었던 각각의 구체, 각각의 새로운 구체】는 이전 구체보다 조금 더 밀도가 높았습니다.

So, when it came to the fourth sphere, the sphere reached such a level of density that among the billions and billions of co-creators in that sphere, there were a few who could not make the transition to become teachers and those who helped others.

그래서, 이것이(구체) 네 번째 구체가 되었을 때, 구체가 【〔그 구체에 수십억의 공동 창조자들 가운데〕, 〔(교사)와 (그들을 도왔던 존재들)이 되는 이행(transition)을 할 수 없는〕 소수가 있는】 그런 수준의 밀도에 도달했습니다.

====

====

Instead, they began to set themselves up as leaders, they believed that instead of helping those below them grow, they should direct and even control those below them, so that those below them would follow the leader. What does this essentially mean? Well, it means that when you become an example and a teacher, you are using your own attainment to help others grow in attainment, to help others expand their awareness.

대신에, 그들은 【그들 자신을 지도자들로】 세우기 시작했습니다, 그들은 【〔(그들 아래 존재들)이 성장하는 것을 돕는 대신에〕, 〔(그들 아래 존재들)이 지도자를 따르도록〕 그들은 그들 아래 존재들에게 〔지시하고 그리고 심지어 통제해야 한다고〕】 믿었습니다. 이것이 근본적으로 의미하는 것이 무엇일까요? 음, 이것은 【여러분이 〔예(example)와 교사〕가 될 때, 여러분이 〔성취로 다른 존재들이 성장하도록 돕기 위해〕, 〔다른 존재들이 그들의 인식을 확장하도록 돕기 위해〕 여러분 자신의 성취를 사용하고 있다는 것】을 의미합니다.

But when you become a leader, what happens? You are now using your own attainment to limit the attainment of others, so that they remain at the level where they are willing to follow and obey you.

그러나 여러분이 지도자가 될 때, 무엇이 일어날까요? 여러분은 이제 【그들이 〔그들이 기꺼이 여러분을 따르고 그리고 시키는 대로 하는〕 낮은 수준에 남아 있도록】 【다른 사람들의 성취를 제한하기 위해】 여러분의 성취를 사용하고 있습니다.

====

Now again, free will is allowed to outplay itself. So by the time the fourth sphere had reached the ascension point, there were a few planets in that sphere among billions of planets, where one being had set itself up as the undisputed and unquestioned leader, with billions of others being the followers of that leader, seeing themselves as the followers of the leader, being satisfied with being the followers instead of taking responsibility for themselves. This is another thing that happens as the spheres got denser.

자 다시, 자유의지는 그 자체가 상연되도록(outplay) 허용됩니다. 그래서 네 번째 구체가 상승점에 도달했을 때까지, 【한 존재가 〔(지도자의 추종자들로 그들 자신을 보는), (〈그들 자신에 대해 책임을 지는 대신에〉 추종자들인 것에 만족하는) 그 지도자의 추종자들인 수십억의 다른 존재들을 가진〕 〔반박의 여지가 없는 그리고 의심할 수 없는 지도자로〕 자신을(itself) 세웠던】 수십억의 행성 가운데 그 구체에 소수의 행성이 있었습니다. 이것은 【〔구체가 밀도가 높아졌기 때문에〕 일어나는 다른 것】입니다.

====​

In the fourth sphere, there was for the first time some beings that felt it was too overwhelming to expand their awareness beyond a certain point, so they stopped. They became satisfied with staying at that point, and they were (so to speak) looking for an excuse for not taking full responsibility for their growth. They found that excuse by following what they considered a superior leader.

네 번째 구체에서, 【〔그들이 멈출 정도로〕 〔특정한 지점을 넘어서 그들의 인식을 확장하는 것〕이 너무 압도적이라고 느꼈던】 일부 존재가 처음으로 있었습니다. 그들은 【그 지점에 머무는 것】에 만족하게 되었습니다, 그리고 그들은 【그들의 성장에 대해 완전한 책임을 지지 않는 것】에 대한 변명을 찾고 있었습니다(말하자면). 그들은 【〔그들이 우월한 지도자라고 여겼던 것〕을 따르는 것에 의해서】 그 변명을 찾았습니다.

This was a process that took a very long time. It is not so that there was one planet where one person raised himself up as the leader, and all of the other billions of lifestreams on that planet followed the leader. There was a gradual process over time, where on some planets a few people did not want to take responsibility for themselves, so as the planet was raised, they could no longer embody on that planet.

이것은 【매우 오래 걸리는 과정】이었습니다. 【〔한 사람이 그 자신을 지도자로 올리고, 그리고 (그 행성에 다른 모든 수십억의 생명 흐름)이 지도자를 따랐던〕 하나의 행성이 있었다는 것】은 그렇지 않습니다. 【〔일부 행성에〕 소수의 사람들이 그들 자신에 대해 책임지기를 원하지 않았던】 시간이 흐르면서 점진적인 과정이 있었습니다, 그래서 행성이 올려지면서, 그들은 더 이상 그 행성에 구체화할 수 없었습니다.

But then they went to embody on one of these planets where one being had set itself up as the leader. So, you see this gradual process – where those who did not want to take responsibility for themselves were concentrated on that small number of planets, where you had one being that had set itself up as the undisputed leader.

하지만 그들은 【한 존재가 자신을(itself) 지도자로 세웠던】 이 행성들 중의 하나에 구체화하기 위해 갔습니다. 그래서, 여러분은 이 점진적인 과정을 봅니다 - 【그들 자신에 대해 책임지기를 원하지 않았던 존재들】이 【여러분이 〔자신을(itself) 반박의 여지가 없는 지도자로 세웠던〕 한 존재를 갖고 있었던】 소수의 행성에 집중되었습니다.

====

====

What is it that, in a sense happens on such a planet where you have this dynamic? Well, let us first look at the leader. The leader in its own mind builds this sense that it is very special. It is very special compared to all other people on the planet. It thinks this applies to all other beings in the universe. So, it builds this self that has this need to feel special.

【어떤 의미에서, 〔여러분이 이 역학을 갖고 있는 그런 행성〕에서 일어나는 것】이 무엇일까요? 음, 먼저 지도자를 보겠습니다. 【its 자신의 마음속에서】 지도자는 【이것이(지도자) 매우 특별하다는】 이 감각을 만들어냅니다. 이것은(지도자) 【행성에 모든 다른 사람들과 비교해서】 매우 특별합니다. 이것은(지도자) 【이것이 〔우주에 모든 다른 존재들〕에게 적용된다고】 생각합니다. 그래서, 이것은(지도자) 【〔특별하다고 느끼는 이 필요성을 갖고 있는〕 이 자아】를 만들어냅니다.

Now, this is not, at least in the beginning, done out of any evil intent. As we have said, you have a built in drive to become more, to expand your sense of self. There are some that are more eager to do this than others, they apply themselves in a more concentrated way and therefore achieve a certain progress.

자, 이것은 【적어도 처음에】 어떤 사악한 의도로 행해진 것이 아닙니다. 우리가 말한 것처럼, 여러분은 【더 이상이 되고, 여러분의 자아감을 확장하는】 붙박이 추진력을 갖고 있습니다. 【다른 존재들보다 이것을 더 열심히 하는 일부】가 있습니다, 그들은 【더 집중된 방법으로 그들 자신에게 적용하고 따라서 특정한 진전을 성취합니다】.

====

====​

There came as I said a turning point, where you must choose between either becoming an example and a teacher for others, or becoming the leader who seeks to actually hold others back. When you make that switch to become the leader, it is because you have built this sense of wanting to be not only special, but be unique, be more special than anyone else.

내가 말한 것처럼, 【여러분이 〔다른 사람들을 위해 예(example)와 교사가 되거나〕, 혹은 〔(실제로 다른 사람들을 방해하려고 추구하는) 지도자가 되는 것〕 사이에 선택해야 하는】 전환점이 왔습니다. 여러분이 【지도자가 되기 위해】 전환할 때, 이것은 【여러분이 〔(특별할) 뿐만 아니라, (유일무이하고, 다른 누구보다 더 특별하고 싶은) 이 감각〕을 만들어냈기 때문】입니다.

There is a rather complex psychology behind this that is too much to go into here. Nevertheless, the leader has this very, very strong desire to be special. Now, the followers even though they become followers of a leader, they still have a desire to expand themselves. So, they also have a desire to feel that they are doing something special.

【여기에 들어가기에 너무 많은】 이것 뒤에 상당히 복잡한 심리가 있습니다. 그럼에도 불구하고, 지도자가 【〔특별하고자 하는〕 이 매우, 매우 강한 욕구】를 갖고 있습니다. 자, (추종자들) 비록 그들이 지도자의 추종자들이 될지라도, 그들은 여전히 【그들 자신을 확장하는 욕구】를 갖고 있습니다. 그래서, 그들은 또한 【그들이 특별한 어떤 것을 하고 있다고】 느끼는 욕구를 갖고 있습니다.

In a sense, these people subconsciously know that they are not fulfilling their highest potential. It puts them in a state of being sort of dissatisfied, feeling behind. They compensate for this, by following the leader and building the sense that they are special because they are following this leader.

어떤 의미에서, 이 사람들은 잠재의식적으로 【그들이 〔그들의 가장 높은 잠재력〕을 충족시키고 있지 않다는 것】을 알고 있습니다. 이것이 【어느 정도 불만을 느끼게 되고, 뒤떨어져 있음을 느끼는】 상태에 그들을 놓습니다. 그들은 【지도자를 따르고 그리고 〔(그들이 이 지도자를 따르고 있기 때문에) 그들이 특별하다는〕 감각을 만들어내는 것에 의해서】 이것을 보상합니다.

====

====

Now, on some of these planets this happened because there was a period where there was more than one leader on the planet, so there was a competition between two leaders. Eventually, one of the leaders was no longer embodying on the planet and there ended up being only one leader. The people had, by switching from one to the other, built this sense of being special because they followed this particular leader.

자, 【이 행성들 중의 일부에서】 이것은 【〔행성에 한 명의 지도자보다 더 많이 있었고〕, 그래서 〔두 지도자 사이에 경쟁이 있었던〕 시기가 있었기 때문에】 일어났습니다. 결국, 지도자들 중의 한 명이 더 이상 행성에 구체화하고 있지 않았습니다 그리고 결국 오직 한 명의 지도자가 있었습니다. 사람들은 【그들이 이 특정한 지도자를 따랐기 때문에】 특별하다는 이 감각을 만들어냈습니다【하나에서 다른 것으로 바꾸는 것에 의해서】.

So, you now have this dynamic that appears between the leader and the followers, where the followers, are in a sense having the most difficult situation because they have a drive to become more, they do not fulfill it, they know they are not fulfilling it. So, how do they compensate for this? Well, they as I said, compensate by feeling that they are special because they follow their leader. But what does that mean? It means that for them, the leader needs to be very special.

그래서, 여러분은 이제 【지도자와 추종자들 사이에 나타나는】 이 역학을 갖고 있습니다, 【추종자들은 가장 어려운 상황을 갖고 있습니다(어떤 의미에서) 왜냐하면 그들은 더 이상이 되는 추진력을 갖고 있고, 그들이 이것을 충족시키지 못하고, 그들이 〔그들이 이것을 충족시키고 있지 않다는 것〕을 알고 있기 때문입니다】. 그래서, 그들이 어떻게 이것을 보상할까요? 음, 내가 말한 것처럼, 그들은 【〔(그들이 그들의 지도자를 따르기 때문에) 그들이 특별하다고〕 느끼는 것에 의해서】 보상합니다. 그러나 그것이 의미하는 것이 무엇일까요? 이것은 【그들에게, 지도자가 매우 특별해야 한다는 것】을 의미합니다.

The more special the leader is, the more special the followers feel, the more they can cover over their inner knowing that they are not fulfilling their highest potential because they are just following the leader.

지도자가 더 특별할수록, 추종자들이 더 특별하다고 느낍니다, 그들은 【〔그들이 단지 지도자를 따르고 있기 때문에〕 그들이 〔그들의 가장 높은 잠재력〕을 충족시키고 있지 않다는】 그들의 내적인 앎을 더 완전히 뒤덮을 수 있습니다.

====

====

Now, at the same time of course, the leader also builds this desire to be special and it is reinforced by all the followers. So, you enter this spiral that I described yesterday of wanting to be more and more, having a higher and higher position, even coming to the point where you want to be God. This is then what happens when the sphere is ready to ascend, and now this leader is confronted with the ascended masters.

자, 물론 동시에, 지도자 또한 【특별하고자 하는 이 욕구】를 만들어냅니다 그리고 이것은 【모든 추종자들에 의해서】 강화됩니다. 그래서, 여러분은 【〔점점 더 이상이 되고〕, 〔점점 더 높은 지위를 갖고〕, 심지어 〔(여러분이 하나님이 되고 싶은) 지점으로 오는〕】 【내가 어제 설명한 이 나선】에 들어갑니다. 그런 다음 이것이 【구체가 상승할 준비가 되어 있을 때】 일어나는 것입니다, 그리고 이제 이 지도자는 상승 마스터들과 직면합니다.

He has been used to for a long time of being the highest authority on his planet. I say ‘he’ because they were all in a male body when this happened. So, he was used to being the highest authority, now he is confronted with the ascended masters and he realizes, he experiences directly in an undeniable way that the ascended masters are beyond him, they have a higher authority than he does, they have greater powers than he does.

그는 【그의 행성에서 가장 높은 권위인 것】에 오랫동안 익숙했습니다. 나는 "그"라고 말합니다 왜냐하면 【이것이 일어났을 때】 그들이 모두 남성 몸 안에 있었기 때문입니다. 그래서, 그는 가장 높은 권위인 것에 익숙했습니다, 이제 그는 상승 마스터들과 직면합니다 그리고 그는 【〔상승 마스터들이 그를 넘어서 있고〕, 〔그들이 (그가 갖고 있는 것보다 더 높은 권위)를 갖고 있고〕, 〔그들이 (그가 갖고 있는 것보다 더 큰 힘)을 갖고 있다는〕 것】을 【부인할 수 없는 방식으로 직접적으로】 깨닫고, 경험합니다.

So, he looks into that abyss of feeling that he could lose his specialness and fall all the way down, and have to start over being nobody.

그래서, 그는 【그가 〔그의 특별함을 잃어버리고 그리고 내내 추락할 수 있고〕, 그리고 〔보잘것없는 사람으로 다시 시작해야 한다는〕 것】을 느끼는 심연을 들여다봅니다.

====

====​

This, is essentially what you have to do in order to start the upward path. You have to be willing to be humble and recognize that there is something I have not learned, something I have not mastered, there is perhaps even something I have misunderstood, misinterpreted. I have built this false sense of who I am, and you have to be willing to question that and therefore go down and look at “what was the point where I took this turn that brought me into this dead end?”

이것은 근본적으로 【상향 길을 시작하기 위해서】 여러분이 해야 하는 것입니다. 여러분은 기꺼이 【겸손하고】 그리고 【〔내가 배우지 못한 어떤 것〕, 〔내가 통달하지 못한 어떤 것〕이 있고, 어쩌면 〔내가 오해하고, 잘못 해석한 어떤 것〕이 있다는 것을 인정해야 합니다】. 나는 【내가 누구인지에 대한 이 거짓된 감각】을 만들어 냈습니다, 그리고 여러분은 기꺼이 그것에 의문을 제기하고 따라서 내려가서 그리고 【"내가 〔이 막다른 길로 나를 데려온〕 이 전환을 가져온 요점이 무엇이었을까?"】를 보아야 합니다.

It feels to these leaders like a great humiliation. If they are not willing to go through it, then they go into this state of mind that now they ignore and deny the existence of ascended masters. They ignore and deny the existence of a higher authority that has greater powers than they do.

이것은 【이 지도자들에게】 큰 굴욕처럼 느껴집니다. 만약 그들이 기꺼이 이것을 거치지 않는다면, 그들은 이 마음 상태에 들어가서 그리고 이제 그들은 상승 마스터들의 존재(existence)를 무시하고 부정합니다. 그들은 【그들이 갖고 있는 것보다 더 큰 힘을 갖고 있는】 더 높은 권위의 존재(existence)를 부정하고 무시합니다.

They switch into creating their own worldview, where they twist everything around, they interpret everything in such a way (and of course this is where the duality consciousness plays in) that they are the ultimate authority, they are the God who knows good and evil. They then make this claim to those that are their followers on this planet, and because of free will they are allowed to make this claim.

그들은 【그들이 모든 것을 왜곡하고, 그들이 〔(그들이 궁극적인 권위이고), (그들이 선과 악을 아는 하나님이라는)〕 그런 방식으로 〔그리고 물론 이것이 이원성 의식이 장난을 치는(play) 곳입니다〕 모든 것을 해석하는】 【그들 자신의 세계관을 만드는 것】으로 전환합니다. 그런 다음 그들은 이 행성에 그들의 추종자들인 사람들에게 이 주장을 합니다, 그리고 【자유의지 때문에】 그들은 이 주장을 하도록 허용됩니다.

====

====

Now, these followers on the planet are also confronted with the reality of the ascended masters, but their leader is allowed to express his new worldview to them. The followers then have this choice to make between the ascended masters, and the leader who claims to be a higher authority than the ascended masters.

자, 【행성에 이 추종자들】 또한 【상승 마스터들의 현실】에 직면하지만, 그들의 지도자가 【그들에게 그의 새로운 세계관을 표현하도록】 허용됩니다. 그런 다음 추종자들은 【상승 마스터들】, 그리고 【〔상승 마스터들보다 더 높은 권위를 주장하는〕 지도자】 사이에 하는 이 선택을 합니다.

When the leader falls, well – some of the followers usually fall with the leader. So, we now have this group of people who fall into the next sphere and have created this strong bond between them. This means that, not necessarily right away will they be on the same planet, but over time they will tend to gravitate towards the same planet again.

지도자가 추락할 때, 음 - 추종자들 중의 일부는 대개 지도자와 함께 추락합니다. 그래서, 우리는 이제 【〔다음 구체로 추락해서〕 그리고 〔그들 사이에 이 강한 유대를 만들었던〕 이 집단의 사람들】을 갖고 있습니다. 이것은 【반드시 곧바로 그들이 동일한 행성에 있지 않겠지만, 시간이 지나면서 그들이 다시 동일한 행성에 끌리는 경향이 있을 것이라는 것】을 의미합니다.

If the leader does not turn around and start the upward path, the leader will continue to reinforce this sense that he is so special, and in the next sphere he will gradually gravitate to one of these planets that are not making as much progress as others. Over time, the followers will also graduate to this planet.

만약 지도자가 【돌아서서 그리고 상향 길을 시작하지 않는다면】, 지도자는 【그가 매우 특별하다는】 이 감각을 계속해서 강화할 것입니다, 그리고 【다음 구체에서】 그는 【〔다른 행성들 만큼 많이 진전하고 있지 않은〕 이 행성들 중의 하나】에 점진적으로 끌릴 것입니다. 시간이 지나면서, 추종자들 또한 이 행성에 끌릴 것입니다.

====

====

This is what you can see outpictured on earth, where you have seen these leaders of history that attract to them a certain group of followers who absolutely will not question the leader, will blindly obey the leaders commands being firmly convinced that his will, regardless of the evidence to the contrary, lead to some specified result. This means that on a planet like earth, there is this very, very strong collective entity that is based on this desire to feel special.

이것이 【여러분이 지구에서 외부로 나타나는 것을 볼 수 있는 것】입니다, 【여러분이 〔(지도자에게 절대적으로 의문을 제기하지 않을), (〈그의 의지가 어떤 명시된 결과로 이어진다고〉 - 그 반대를 보여주는 증거에 상관없이 - 확고히 확신하면서 지도자들의 명령을 맹목적으로 따를) 특정한 집단의 추종자들을 그들에게 끌어들이는〕 역사의 이 지도자들을 보았던】. 이것은 【지구와 같은 행성에, 〔특별함을 느끼는 이 욕구에 근거한〕 이 매우, 매우 강한 집단적인 실체(entity)가 있다는 것】을 의미합니다.

You see this outplayed in many different ways in history. You see the Egyptian civilization, where some of the pharaohs claimed to be God on earth, God in embodiment, and had a certain group of followers that believed this claim. You have seen other civilizations throughout the world with similar beliefs. You saw the Roman civilization, where some of the Emperors also started claiming they were God in embodiment, they were God on earth and some people believed this.

여러분은 【역사에서 많은 다른 방식으로】 이것이 외부로 연출되는 것을 봅니다. 여러분은 【일부 파라오가 〔(지구에 하나님, 구체화 안에 하나님이라고) 주장했고〕, 그리고 〔(이 주장을 믿었던 특정한 집단의 추종자들)을 갖고 있었던〕】 이집트 문명을 봅니다. 여러분은 【비슷한 믿음을 가진 세계 도처에 다른 문명】을 보았습니다. 여러분은 【일부 황제가 또한 〔(그들이 구체화 안에 하나님이고), (그들이 지구에 하나님이라고)〕 주장하기 시작했고 그리고 일부 사람들이 이것을 믿었던】 로마 문명을 보았습니다.

====

====​

You saw the Jews who, a very long time ago, had this need to feel that they were special more than other people. Instead of following an outer leader, they came up with the idea that there was a superior God and they were the chosen people of this God. So, you see this very old momentum on earth and this very powerful collective entity that wants people to feel special.

여러분은 【아주 오래전에, 〔(그들이 다른 사람들보다 더 특별하다고) 느끼는 이 필요성〕을 갖고 있었던】 유대인을 보았습니다. 외부 지도자를 따르는 대신에, 그들은 【우월한 하나님이 있고 그리고 그들이 이 하나님의 선택된 사람들이라는】 개념을 제시했습니다. 그래서, 여러분은 【지구에 이 매우 오래된 가속도】와 【〔사람들이 특별함을 느끼기를 원하는〕 이 매우 강력한 집단적인 실체(entity)】를 봅니다.

You can see even in modern times how the Germans in the early 1900s had a need to feel special, the French had a need to feel special, the British had a need to feel special and the clash of these three groups of people ignited the First World War and set the stage for the second. Again, you saw how Hitler built up the German sense that they were special and in a category by themselves and this then launched the Second World War.

여러분은 【현대에서조차】 어떻게 【1900년대 초에 독일인들이 특별함을 느끼는 필요를 갖고 있었는지】, 【프랑스인들이 특별함을 느끼는 필요를 갖고 있었는지】, 【영국인들이 특별함을 느끼는 필요를 갖고 있었는지】 볼 수 있습니다 그리고 【이 세 집단의 사람들의 충돌】이 1차 세계 대전을 점화했고 그리고 2차 세계 대전을 위한 장을 마련했습니다. 다시, 여러분은 히틀러가 어떻게 【그들이 특별하고 그리고 그들 스스로 범주에 속한다는】 독일인들의 감각을 구축했는지 보았습니다 그리고 그런 다음 이것이 2차 세계 대전을 일으켰습니다.

You saw during the Cold War, how the Soviet Union was fueled by this drive to be special. The American nation was also driven by this desire to be the greatest nation on earth, that was why there was this rivalry between them.

여러분은 【냉전 동안】, 【소비에트 연방이 어떻게 〔특별하다는 이 추진력에 의해서〕 자극받았는지】 보았습니다. 미국 또한 【지구에서 가장 위대한 국가가 되는 이 욕구에 의해서】 몰아붙여졌습니다, 이것이 【그들 사이에 이 경쟁이 있었던 이유】였습니다.

====

You can look at this as the outplaying of Capitalism versus Communism. You can also step back and see that it was just simply two groups of people that were driven by this desire to feel special, and they were competing about who could outsmart the other, win the Cold War and become the most special. You of course, you know what the outcome was and you know who ended up feeling like they were the most special because of it.

여러분은 【자본주의 대 공산주의의 외부 연출(outplaying)로】 이것을 볼 수 있습니다. 여러분은 또한 한 걸음 물러나서 그리고 【〔특별함을 느끼는 이 욕구에 의해서 몰아붙여졌던〕 두 집단의 사람들이 있었고 그리고 그들이 〔누가 다른 집단보다 앞서고, 냉전에서 승리하고 그리고 더 특별해질 수 있는지〕에 대해 경쟁하고 있었다는 것】을 볼 수 있습니다. 물론 여러분, 여러분은 【결과가 무엇이었는지】 알고 있습니다 그리고 여러분은 【결국 누가 이것 때문에 가장 특별한 것처럼 느끼게 되었는지】 알고 있습니다.

====

What this leads to, is that there comes a level of Christ discernment where you need to begin to see this, you need to begin to see that there is this very old momentum of people wanting to feel special on earth. There are by the way, many other planets, natural planets where you do not have this phenomenon, but on earth you do have it.

【이것이 이끄는 것】은 【〔여러분이 이것을 보기 시작해야 하는〕 그리스도 분별력의 수준이 온다는 것】입니다, 여러분은 【지구에 〔특별함을 느끼기를 원하는 사람들의 이 매우 오래된 가속도〕가 있다는 것】을 보기 시작해야 합니다. 그런데 【〔여러분이 이 현상을 갖고 있지 않은〕 많은 다른 행성, 자연스러운 행성들】이 있지만, 지구에서 여러분은 이것을 갖고 있습니다.

You also need to recognize that there are some very strong collective beasts, there are some fallen beings in embodiment who have this insatiable desire to feel special, to be the ultimate authority.

여러분은 또한 【〔일부 매우 강한 집단적인 짐승(beasts)이 있고〕, 〔(〈특별함을 느끼고, 궁극적인 권위자가 되는〉 만족할 줄 모르는 욕구를 갖고 있는) 구체화 안에 일부 추락한 존재들이 있다는〕 것】을 인식해야 합니다.

====

====​

Of course, as a Christed being you need to be able to see beyond this, you need to be able to see that the fallen beings have been very clever at creating various ideas and belief systems.

물론, 【여러분이 이것 너머를 볼 수 있어야 하는】 그리스도화된 존재로서, 여러분은 【추락한 존재들이 〔여러 가지 개념과 신념 체계를 만드는 것〕에 매우 영리했었다는 것】을 볼 수 있어야 합니다.

But even beyond clearly defined ideas and belief systems, the fallen beings have created this (we might say) a general consciousness that does not have a physical anchor point in a specific ideology or theory, but is as we have said before, floating around in the collective consciousness, floating around in the emotional realm, in the mental realm and in the identity realm. This consciousness drives people to be special.

그러나 심지어 명백히 정의된 개념과 신념 체계 외에, 추락한 존재들은 【〔구체적인 이념 혹은 이론으로 물리적인 고정점을 갖고 있지 않지만〕, 우리가 이전에 말한 것처럼 〔집단의식에 떠돌아다니고 있는〕, 〔감정적인 영역에, 정신적인 영역에 그리고 정체성 영역에 떠돌아다니고 있는〕】 이 일반적인 의식(우리가 말할 수도 있는)을 만들었습니다. 이 의식이 【사람들이 특별하도록 몰아붙입니다】.

====

====​

This is where you need to recognize here, that when you are an avatar in embodiment on a planet like earth, this presents you with an enigma. Because again, you go to this sphere which is the densest yet, you look at even a natural planet and there is a certain density even on a natural planet. Even on a natural planet we might say there is a certain segmentation of the population.

이것이 【여러분이 〔여러분이 지구와 같은 행성에 구체화 안에 아바타일 때, 이것이 여러분에게 수수께끼를 제시한다는 것〕을 여기에서 인식해야 하는】 곳입니다. 왜냐하면 다시, 여러분은 【지금까지 있은 것 중 가장 밀도가 높은 이 구체(sphere)】에 갑니다, 여러분은 심지어 자연스러운 행성을 봅니다 그리고 자연스러운 행성에서조차 특정한 밀도가 있습니다. 【자연스러운 행성에서조차】 우리는 【인구의 특정한 구분이 있다고】 말할 수도 있습니다.

Some of the avatars, or the co-creators on a natural planet are more eager to expand their awareness than others − they build a certain sense of accomplishment. It is not necessarily the same sense of being special as you see on earth, because it is not what the fallen beings have built. But there are still avatars who set goals for themselves, and fulfill or exceed those goals.

【〔아바타들 혹은 자연스러운 행성에 공동 창조자들〕 중의 일부】는 다른 사람들보다 그들의 인식을 확장하는데 더 열심입니다 - 그들은 특정한 성취감을 만들어냅니다. 이것은 반드시 【여러분이 지구에서 보는 것과 동일한 특별하다는 감각】이 아닙니다, 왜냐하면 이것은 【추락한 존재들이 만들어낸 것】이 아니기 때문입니다. 그러나 【〔그들 자신을 위해서 목표를 설정하고, 그리고 그 목표들을 달성하거나 넘어서는〕 아바타들】이 여전히 있습니다.

They can see realistically that they are ahead of others, they have expanded their sense of self, their co-creative abilities, their knowledge. There often comes a point where these avatars that are more advanced than others, they begin to then serve in a public capacity. There are many opportunities on a natural planet to go into some form of public service where you are helping society grow and raise it up.

그들은 현실적으로 말해서 【〔그들이 다른 사람들보다 앞서 있고〕, 〔그들이 (그들의 자아감), (그들의 공동 창조적인 능력), (그들의 지식)을 확장했다는〕 것】을 볼 수 있습니다. 흔히 【〔다른 사람들보다 더 진보한 이 아바타들〕, 그들이 그런 다음 공개적인 능력으로 봉사하기 시작하는】 지점이 옵니다. 【여러분이 〔사회가 성장하고 그리고 이것을(사회) 올리도록〕 돕고 있는】 공개적인 봉사의 어떤 형태에 들어가는 많은 기회가 자연스러운 행성에 있습니다.

====

====

But there are some avatars who come to a point where they feel that because they have been so eager, they have (so to speak) explored all of the possibilities for growth and self-transcendence that are offered on their planet, they have a desire to experience a new environment. This means they may go to another natural planet and for a time explore the possibilities there.

그러나 【그들이 〔그들이 매우 열심이었기 때문에, 그들이 (그들의 행성에서 제공되는) 성장과 자기 초월의 모든 가능한 일을 탐구했고(말하자면), 그들이 (새로운 환경을 경험하는 욕구)를 갖고 있다고〕 느끼는】 지점으로 오는 일부 아바타들이 있습니다. 이것은 【그들이 〔다른 자연스러운 행성으로 가서〕 그리고 〔한동안 거기에 가능한 일을 탐구할지도 모른다는〕 것】을 의미합니다.

There again, the most eager co-creators will come to a point where they feel they have explored everything that can be done on a natural planet and now they are looking for some other experience, this is when some of them become aware of unnatural planets, as a result of “you” so to speak, being the forerunners, I am deliberately not saying the elite, but the forerunners – you form this desire to take embodiment on an unnatural planet, to also have that experience.

거기에서 다시, 가장 열심인 공동 창조자들이 【그들이 〔그들이 (자연스러운 행성에서 행해질 수 있는) 모든 것을 탐구했고 그리고 이제 그들이 어떤 다른 경험을 찾고 있다고〕 느끼는】 지점으로 올 것입니다, 이것이 【그들 중의 일부가 비정상적인 행성을 알게 되는 때】입니다, 선구자들인(말하자면) "여러분"의 결과로서, 나는 의도적으로 엘리트를 말하고 있지 않고, 선구자들【여러분은 〔또한 그 경험을 하기 위해〕 〔비정상적인 행성에 구체화하는 이 욕구〕를 만들어냅니다】을 말하고 있습니다.

You realize that many avatars have come to earth with a great co-creative achievement from natural planets. You come here, you have far greater awareness and co-creative ability and momentum than the average person on earth.

여러분은 【많은 아바타들이 〔자연스러운 행성에서 큰 공동 창조적인 성취와 함께〕 지구에 왔다는 것】을 인식합니다. 여러분은 여기에 옵니다, 여러분은 【지구에 평균적인 사람보다】 【훨씬 더 큰 〔인식〕과 〔공동 창조적인 능력〕과 〔가속도〕】를 갖고 있습니다.

====

====​

Now, as we have said you do not descend with the fullness of that momentum, you descend at the 48th level of consciousness and have to work your way up. Nevertheless, you still have this momentum of being willing to apply yourself, to look at yourself − how could you do better? It does not take you that long to learn how things work on earth, then start excelling compared to even those who have been on earth for a long time but have not taken full responsibility for themselves.

자, 【우리가 말한 것처럼】 여러분은 충만한 가속도로 내려오지 않습니다, 여러분은 【48번째 의식 수준에서 내려옵니다 그리고 차근차근 밟아 올라가야 합니다】. 그럼에도 불구하고, 여러분은 여전히 기꺼이 【〔여러분 자신에게 적용하고〕, 〔여러분 자신을 보는〕 이 가속도】를 갖고 있습니다 - 여러분이 어떻게 더 잘 할 수 있을까요? 여러분이 【〔지구에 상황이 어떻게 작동하는지 배우고〕, 그런 다음 〔(오랫동안 지구에 있었지만 그들 자신에 대해 완전한 책임을 지지 않았던 사람들)과 비교해서 보다 뛰어나기 시작하는데〕】 그렇게 오래 걸리지 않습니다.

You see this is how avatars become seen as a threat by the fallen beings, because all of a sudden you have these people who are embodying on earth, and who actually have the ability to become examples and teachers, this is of course the purpose for which you descended to earth.

여러분은 【이것이 〔아바타들이 추락한 존재들에 의해서 위협으로 보이게 된 방법〕이라는 것】을 봅니다, 왜냐하면 갑자기 여러분은 【지구에 구체화하고 있고, 그리고 실제로 예(examples)와 교사가 될 능력을 갖고 있는】 이 사람들을 갖습니다, 물론 이것이 여러분이 지구에 내려온 목적이 아닙니다.

====

====​

But the fallen beings will see this as a threat, and that is why they expose you to the birth trauma and seek to destroy you. Now, as I said yesterday some avatars have the idea before they come to earth, that they want to create certain physical changes here, they want to remove certain kinds of suffering. This also becomes a threat to the fallen beings, because what is the cause of the suffering?

그러나 추락한 존재들은 【이것을 위협으로】 볼 것입니다, 그리고 이것이 【그들이 〔출생 트라우마에 여러분을 노출시키고 그리고 여러분을 파괴하려고 추구하는〕 이유】입니다. 자, 【내가 어제 말한 것처럼】 일부 아바타들이 【그들이 지구에 오기 전에】 【〔그들이 여기에서 특정한 물리적인 변화를 만들기를 원하고〕, 〔그들이 특정한 종류의 고통을 제거하기를 원한다는〕】 발상(idea)을 갖고 있습니다. 이것 또한 추락한 존재들에게 위협이 됩니다, 왜냐하면 고통의 원인이 무엇일까요?

Well, it is that the fallen beings have formed an elite on earth that suppresses the broader population, causes them to live in poverty, conflict, and all of these things. So, even from the very beginning you might have this idea as an avatar, that you have to somehow neutralize the fallen beings as leaders and set yourself up as a leader, so you can help the people out of their suffering.

음, 이것은 【추락한 존재들이 〔(광범위한 인구를 억압하고), (그들이 가난, 갈등, 그리고 이 모든 것들 안에서 살도록 야기하는)〕 엘리트를 지구에서 형성했다는 것】입니다. 그래서, 심지어 【처음부터】 여러분은 【여러분이 〔그들의 고통에서 벗어나도록〕 사람들을 도울 수 있도록】 【여러분이 어떻게든 〔추락한 존재들을 지도자로 무력화시키고〕 그리고 〔여러분 자신을 지도자로 세워야 한다는〕】 이 발상(idea)을 아바타로서 갖고 있을 수도 있습니다.

====

====

You see that you can even come to the planet with a certain idea that you need to oppose the fallen beings. This can be another reason why they expose you to the birth trauma in order to destroy you, so you see this dynamic going on. That is why you see, that as avatars climb from the 48th level of consciousness to higher levels of consciousness, they can take their inner sense of their attainment from a natural planet and it can then color this.

여러분은 【여러분이 심지어 〔여러분이 추락한 존재들을 반대해야 한다는〕 특정한 발상(idea)을 갖고 행성으로 올 수 있다는 것】을 봅니다. 이것이 【그들이 〔여러분을 파괴하기 위해서〕 출생 트라우마에 여러분을 노출시키는 다른 이유】일 수 있습니다, 그래서 여러분은 【일어나고 있는 이 역학】을 봅니다. 이것이 여러분이 【아바타들이 〔48번째 의식 수준에서 더 높은 의식 수준으로〕 올라갈 때, 그들이 〔자연스러운 행성에서 그들의 성취에 대한 그들의 내적인 감각〕을 가질 수 있고 그리고 이것이 그런 다음 이것을 채색할 수 있다는 것】을 보는 이유입니다.

They become colored by the consciousness of the planet with this momentum or desire to feel special that you have had on earth for a long time. Some avatars can actually become colored by, they take on these collective beasts of wanting to be special. You can even as an avatar, build this sense that in order to help people, you need the people to follow you instead of the fallen beings. How do you get people to follow you? You have to be special − you have to seem special.

그들은 【여러분이 오랫동안 지구에서 갖고 있었던】 특별함을 느끼는 【이 가속도 혹은 욕구를 가진 행성의 의식에 의해서】 채색되었습니다. 일부 아바타들은 실제로 【의해서 채색되었습니다】, 그들은 【특별하기를 원하는 이 집단적인 짐승들】의 특징을 띱니다(take on). 여러분은(심지어 아바타로서) 【사람들을 돕기 위해서, 여러분이 사람들이 〔추락한 존재들 대신에〕 여러분을 따르는 것을 필요로 한다는】 이 감각을 만들어낼 수 있습니다. 여러분이 어떻게 【사람들이 여러분을 따르도록】 하게 할까요? 여러분이 특별해야 합니다 - 여러분이 특별한 것처럼 보여야 합니다.

This is why there are many spiritual people, even many ascended master students, who dream of one day having these special abilities where they can manifest these almost miraculous things. They can, so to speak, present something to the people that the people cannot deny and now the people will follow them and therefore, they will be able to achieve the goals they have set for themselves. You can see how an avatar can on earth, build this desire to be special, as this is defined on earth.

이것이 【언젠가 〔그들이 이 거의 기적적인 것들을 나타낼 수 있는〕 이 특별한 능력들을 갖는 것을 꿈꾸는】 많은 영적인 사람들, 심지어 많은 상승 마스터 학생들이 있는 이유입니다. 그들은 【사람들이 부정할 수 없고 그리고 이제 사람들이 그들을 따를 것이고 따라서, 그들이 〔그들이 그들 자신을 위해 설정한〕 목표를 성취할 수 있을】 어떤 것을 사람들에게 제시할 수 있습니다(말하자면). 여러분은 【아바타가 어떻게 〔(이것이 지구에서 정의된 것처럼) 특별해지는 이 욕구〕를 지구에서 만들어낼 수 있는지】 볼 수 있습니다.

====

====​

Take note of what I am saying, the fallen beings have for a long time on earth been building this momentum of the desire to be special, they have defined what it means to be special, they have defined the parameters on earth for what it means to be special on earth and many of the people on earth have bought into this.

내가 말하고 있는 것에 주목하세요, 【추락한 존재들】은 【특별해지는 욕구에 대한 이 가속도】를 【지구에서 오랫동안】 만들어 왔습니다, 그들은 【특별하다는 것이 무엇을 의미하는지】를 정의했습니다, 그들은 【지구에서 특별하다는 것이 무엇을 의미하는지】에 대한 한계를 지구에서 정의했습니다 그리고 지구에 많은 사람들은 이것을 믿었습니다.

Some of the people on earth have followed these fallen beings for a long time, but that does not apply to the original inhabitants who did not follow the fallen beings. Still, they have been overpowered by this, believing that this is what it requires to be a special leader. That is why you saw the German people follow Hitler, whom they believed had special abilities, you can see the same with many other leaders.

【지구에 일부 사람들】은 【오랫동안 이 추락한 존재들을 따랐지만】, 그것은 【추락한 존재들을 따르지 않았던 원주민들】에게 적용되지 않습니다. 그럼에도 불구하고, 그들은 【〔이것이 특별한 지도자가 되기 위해 필요한 것이라고〕 믿으면서】 이것에 의해서 압도되었습니다. 이것이 【여러분이 〔독일인들이 (특별한 능력을 갖고 있다고 그들이 믿었던) 히틀러를 따르는 것〕을 본 이유】입니다, 여러분은 【많은 다른 지도자들에게 동일한 것】을 볼 수 있습니다.

====

====​

What avatars can be trapped in, is this desire to make themselves special according to the standard defined on earth. So, now you find a spiritual teaching, a spiritual path, perhaps an ascended master teaching and you are seeking to use that teaching to build the sense that you are special, this is just the dynamics on earth.

【아바타들이 가두어질 수 있는 것】이 【〔지구에서 정의된 기준에 따라〕 그들 자신을 특별하게 만드는 이 욕구】입니다. 그래서, 지금 여러분은 【영적인 가르침, 영적인 길, 어쩌면 상승 마스터 가르침】을 발견합니다 그리고 여러분은 【〔여러분이 특별하다는〕 이 감각을 만들어내기 위해】 그 가르침을 사용하려고 추구하고 있습니다, 이것은 지구에 역학일 뿐입니다.

I started out talking about enigmas that need to be resolved, this is where this desire to be special can form an enigma for ascended master students and many other spiritual people. At one level, we have said that as you are walking from the 48th level towards the 96th level, one of the primary tasks that you are dealing with, is you have to pull yourself above the pull of the collective consciousness. In other words, you do not become the living Christ on earth by following the crowd, by following the collective consciousness.

나는 【해결되어야 하는 수수께끼】에 대해 이야기하는 것으로 시작했습니다, 이것이 【〔특별해지는 이 욕구〕가 〔상승 마스터 학생들과 많은 다른 영적인 사람들에게〕 수수께끼를 형성할 수 있는 경우】입니다. 한 수준에서, 우리는 【여러분이 〔48번째 수준〕에서 〔96번째 수준〕을 향해 걷고 있을 때, 〔여러분이 처리하고 있는 주된 일(tasks) 중의 하나〕가 〔여러분이 (집단의식의 끌어당김 위로) 여러분 자신을 끌어당겨야 하는 것이라고〕】 말했습니다. 다시 말해서, 여러분은 【군중을 따르는 것에 의해서】, 【집단의식을 따르는 것에 의해서】 지구에서 살아 있는 그리스도가 되지 못합니다.

====

====

In order to put on individual Christhood, you need to be an individual who is seeing yourself as separate from the mass consciousness. You are pulling yourself step by step above the mass consciousness. This is what you need to do, because you cannot manifest Christhood if you are flowing with the currents of the mass consciousness.

【개인의 그리스도임】을 입기 위해서, 여러분은 【〔집단의식과 분리된 것으로 여러분 자신을 보고 있는〕 개인】이 되어야 합니다. 여러분은 【집단의식 위로】 【한 걸음 한 걸음】 여러분 자신을 끌어당기고 있습니다. 이것이 【여러분이 해야 하는 것】입니다, 왜냐하면 【만약 여러분이 집단의식의 흐름과 함께 흐르고 있다면】 여러분은 그리스도임을 나타낼 수 없기 때문입니다.

You need to flow with the currents coming from your I AM Presence in order to manifest Christhood. That is why you also saw Jesus being different from the average person of his time, this is part of building Christhood.

여러분은 【그리스도임을 나타내기 위해서】 【여러분의 I AM Presence에서 오는 흐름】과 함께 흘러야 합니다. 이것이 【여러분이 또한 〔그의 시대의 평균적인 사람과 다른 예수〕를 본 이유】입니다, 이것은 【그리스도임을 만들어내는 것의 일부】입니다.

====

====​

The enigma comes in because, as you are pulling yourself up, as you are following a teaching that most people cannot grasp and understand, this can become colored by the planetary momentum of the desire to feel special. In other words, you can say that there are two parallel tracks that are going on in the minds of many people. In a way, we can say that pulling yourself above the levels of the mass consciousness is in a sense, a neutral endeavor.

【여러분이 여러분 자신을 끌어올리고 있을 때, 여러분이 〔대부분의 사람들이 파악하거나 이해할 수 없는〕 가르침을 따르고 있을 때, 이것이 〔특별함을 느끼는 욕구의 행성적인 가속도에 의해서〕 채색될 수 있기 때문에】 수수께끼가 생깁니다. 다시 말해서, 여러분은 【〔많은 사람들의 마음속에 일어나고 있는〕 두 평행 트랙이 있다고】 말할 수 있습니다. 어떤 면에서는, 우리는 【〔집단의식 위로 여러분 자신을 끌어당기는 것〕이 (어떤 의미에서) 중립적인 노력이라고】 말할 수 있습니다.

You might say that, if you take a person who is training to participate in the Olympics as a runner, you can say that this person starts out having a certain running speed. He can run the 800 meters in a certain number of seconds. He now goes into an intensive training program. He gradually increases his body’s ability to run faster, he builds up his muscles, he builds up his ability to take in oxygen and he expands his body’s ability to run faster − the body, the physical body can perform better. ​

여러분은 말할 수도 있습니다, 만약 여러분이 【〔올림픽에서 주자로 참여하기 위해 훈련하고 있는〕 사람】을 예를 든다면, 여러분은 【이 사람이 특정한 주행 속도를 갖는 것으로 시작한다고】 말할 수 있습니다. 그는 800 미터를 일정 초 안에 달릴 수 있습니다. 그는 이제 【집중적인 훈련 프로그램】에 들어갑니다. 그는 【더 빨리 달리는 그의 몸의 능력】을 점진적으로 증가시킵니다, 그는 【그의 근육】을 키우고, 그는 【산소를 마시는 그의 능력】을 키웁니다 그리고 그는 【더 빨리 달리는 그의 몸의 능력】을 확대합니다 - 몸, 육체적인 몸은 더 잘 수행할 수 있습니다.

And now he can suddenly run 800 meters in less seconds than when he started. This is in a sense, a neutral − we might even say, a mechanical process. But of course, what you see in many of these athletes is that they are not simply neutral in their desire to sacrifice a lot of time and attention in order to win an Olympic medal. They have a value judgment associated with this because they feel it is valuable to win a medal and it will make them special.

그리고 이제 그는 갑자기 【그가 시작했을 때보다】 더 적은 초 안에 800 미터를 달릴 수 있습니다. 이것은 (어떤 의미에서) 중립적입니다 - 우리는 심지어 말할 수도 있습니다, 기계적인 과정. 그러나 물론, 【여러분이 이 많은 선수들 안에서 보는 것】이 【그들이 〔올림픽 메달을 따기 위해서〕 〔많은 시간과 주의를 희생하는 그들의 욕구에서〕 단지 중립적이지 않다는 것】입니다. 그들은 【이것과 관련된 가치 판단】을 합니다 왜냐하면 그들이 【메달을 따는 것이 가치가 있고 그리고 이것이 그들을 특별하게 만들 것이라고】 느끼기 때문입니다.

This is what drives them. But it really has nothing to do with the building up of the body’s ability to run faster. I know there are certain psychological components, where you also have to build up your psyche to become faster, but nevertheless you get my point.

이것이 【그들을 몰아붙이는 것】입니다. 그러나 이것은 정말로 【더 빨리 달리는 몸의 능력을 키우는 것】과 아무 관련이 없습니다. 나는 【여러분이 또한 〔더 빨라지기 위해〕 여러분의 정신을 튼튼하게 해야 하는】 특정한 심리적인 요소가 있다는 것을 알고 있지만, 그럼에도 불구하고 여러분은 나의 요점을 이해합니다.

====

====​

Raising yourself above the collective consciousness is a neutral endeavor. It is not mechanical, but it certainly is just a process whereby you raise your level of consciousness so that you are not pulled down by the collective.

【집단의식 위로 여러분 자신을 올리는 것】은 【중립적인 노력】입니다. 이것은 기계적이 아니라, 이것은 확실히 【〔여러분이 집단에 의해서 끌어내려지지 않도록〕 여러분이 자신의 의식 수준을 올리는】 과정일 뿐입니다.

But when this endeavor is colored by this planetary momentum of wanting to be special, and even the momentum you had from a natural planet of feeling that you were the forerunners, then it often leads spiritual people to build the sense that they are special because they are in this spiritual teaching, following this particular guru, they understand this advanced teaching and they experience – raise their level of consciousness beyond where they started.

그러나 이 노력이 【특별해지기 원하는 이 행성의 가속도】, 그리고 심지어 【〔여러분이 선구자라고 느끼는〕 여러분이 자연스러운 행성에서 갖고 있었던 가속도】에 의해서 채색될 때, 이것이 보통 【영적인 사람들】을 【〔(이 특정한 구루를 따르면서) 그들이 이 영적인 가르침 안에 있고, 그들이 이 진보한 가르침을 이해하고 그리고 그들이 경험하기(그들이 시작한 곳 너머로 그들의 의식수준을 올리는) 때문에〕 그들이 특별하다는】 감각을 만들어내는 것으로 이끕니다.

====

====

You can look at religious movements, spiritual movements throughout the planet, New Age movements, Ascended Master organizations, previous dispensations that we have sponsored, and you can see that many, many of them, they have a certain organizational culture that makes the members feel special. There is a large portion of the members who have built this sense of being special because they are in this organization.

여러분은 【종교적인 운동】, 【행성 도처에 영적인 운동】, 【뉴에이지 운동】, 【상승 마스터 조직】, 【우리가 후원했던 이전 시혜들】을 볼 수 있습니다 그리고 여러분은 【〔많고, 많은 그들〕, 그들이 〔구성원들이 특별하다고 느끼도록 만드는〕 특정한 조직적인 문화를 갖고 있다는 것】을 볼 수 있습니다. 【〔그들이 이 조직에 있기 때문에〕 특별하다는 이 감각을 만들어낸】 상당 부분의 구성원들이 있습니다.

In a previous ascended master organization they firmly believed they had the highest teaching on the planet, and therefore they were the most advanced spiritual people on the planet. What they didn’t realize and acknowledge was that you could find 100 other spiritual movements that had the exact same belief − that they were the ones who were special because of their teaching.

【이전 상승 마스터 조직에서】 그들은 【그들이 〔행성에서 가장 높은 가르침〕을 갖고 있고, 따라서 그들이 〔행성에서 가장 진보한 영적인 사람들〕이라고】 확고히 믿었습니다. 【그들이 인식하고 인정하지 못했던 것】은 【여러분이 정확히 동일한 믿음〔그들이 (그들의 가르침 때문에) 특별한 사람들이라는〕을 갖고 있었던 100 개의 다른 영적인 운동을 발견할 수 있다는 것】이었습니다.

====

====​

The question now is, what does this have to do with Christ discernment? Very simple. As long as your mind has this desire to be special, it will color the way you look at yourself and your progress on the path, it will color the way you look at your relationship to other people. You simply cannot go beyond a certain level of Christ discernment as long as you have this desire to be special.

문제는 이제 【이것이 그리스도 분별력과 무슨 관련이 있는지?】입니다. 매우 간단합니다. 여러분의 마음이 【특별해지는 이 욕구를 갖고 있는 한】, 이것이 【여러분이 〔여러분 자신〕과 〔길에서 여러분의 진전〕을 보는 방법】을 채색할 것입니다. 이것이 【여러분이 〔다른 사람들과 여러분의 관계〕를 보는 방법】을 채색할 것입니다. 【여러분이 〔특별해지는 이 욕구〕를 갖고 있는 한】 여러분은 단지 【특정한 수준의 그리스도 분별력】을 넘어설 수 없습니다.

Because as we have said before, you can rise from the 48th to the 96th level of consciousness without having confronted certain aspects of the ego, certain separate selves. But, at the 96th level there is a glass ceiling, and you cannot go beyond that glass ceiling until you have confronted the desire to focus on yourself.

왜냐하면 우리가 이전에 말한 것처럼, 여러분은 【〔에고의 특정한 측면〕, 〔특정한 분리된 자아〕를 직면하지 않고】 48번째에서 96번째 의식 수준까지 올라갈 수 있습니다. 그러나, 【96번째 수준에서】 유리 천장이 있습니다, 그리고 【여러분이 〔여러분 자신에 집중하는 욕구〕를 직면할 때까지】 여러분은 그 유리 천장을 넘어설 수 없습니다.

The desire to walk the spiritual path in order to raise yourself up, in order to make yourself feel special. You simply cannot go beyond it. It is one of the safety mechanisms, just as the fact that you cannot ascend until you have overcome all self-centered tendencies.

【여러분 자신을 올리기 위해서】, 【여러분 자신이 특별함 느끼도록 만들기 위해서】 영적인 길을 걷는 욕구. 여러분은 단지 이것을 넘어설 수 없습니다. 이것이 안전 메커니즘 중의 하나입니다, 꼭 【〔여러분이 모든 자기중심적인 경향을 극복할 때까지〕 여러분이 상승할 수 없는】 사실처럼.

====

====​

You can come to this point of being there at the 96th level, and this is where many ascended master students and people from other spiritual movements have gotten stuck. But as we have said, you cannot really remain stuck for very long, so you must then start a downward spiral, and what does that mean for some people?

여러분은 96번째 수준에 있는 이 지점으로 올 수 있습니다, 그리고 이것이 【〔많은 상승 마스터 학생들〕과 〔다른 영적인 운동 출신의 사람들〕이 갇히게 된 곳】입니다. 그러나 우리가 말한 것처럼, 여러분은 정말로 【매우 오랫동안】 계속 갇힐 수 없습니다, 그래서 그런 다음 여러분은 【하향 나선】을 시작해야 합니다, 그리고 【일부 사람들에게】 이것이 무엇을 의미할까요?

It means that they go into this spiral of studying harder, practicing harder, doing everything they can do according to their spiritual teaching, doing it more eagerly and thereby they build more and more this sense of being special. If these people would be honest with themselves, they would be able to see that there is also an inner, very subtle sense that it is not enough, that they are falling behind, that something is missing.

이것은 『그들이 【〔더 열심히 공부하고〕, 〔더 열심히 실천하고〕, 〔(그들의 영적인 가르침에 따라) 그들이 할 수 있는 모든 것을 하고〕, 〔이것을 더 열심히 하는〕】 이 나선에 들어가고 그렇게 함으로써 그들이 더욱더 【특별하다는 이 감각】을 만들어낸다는 것』을 의미합니다. 만약 이 사람들이 그들 자신에게 정직하다면, 그들은 【〔(이것으로 충분하지 않고), (그들이 뒤지고 있고), (어떤 것이 빠져 있다는)〕 내부의, 매우 미묘한 감각이 또한 있다는 것】을 볼 수 있을 것입니다.

====

====

This is because you are no longer growing from one level to the next, and you know you are no longer growing. You may be building an outer sense of being special because of all the things you have done. But as we have said before, you cannot force your way into heaven. You cannot buy your way into heaven. You cannot come there to the gate, to the ascended realm and say: “Look at all these things I have done on earth. Look how many decrees I have given.

이것은 【여러분이 더 이상 〔한 수준〕에서 〔다음 수준〕으로 성장하고 있지 않기 때문】입니다, 그리고 여러분은 【여러분이 더 이상 성장하고 있지 않다는 것】을 알고 있습니다. 여러분은 【여러분이 한 모든 것들 때문에】 【특별하다는 외적인 감각】을 만들어내고 있을지도 모릅니다. 그러나 우리가 이전에 말한 것처럼, 여러분은 【침범해서】 하늘나라로 들어갈 수 없습니다. 여러분은 【돈을 써서】 하늘나라로 들어갈 수 없습니다. 여러분은 【문으로, 상승한 영역으로 와서 그리고 말할 수 없습니다】: "내가 지구에서 한 이 모든 것들을 보세요. 내가 얼마나 많은 디크리를 했는지 보세요.

Look how much I have studied. Look how much money I have given. Look at all of these things I have done. You have got to let me in because of all I have done.” But this is what Jesus said, when he talked about those who have prophesied in his name, who have cast out devils in his name, who have done all all of these things.” He would say: “I know you not,” because they had stopped walking the path to Christhood and instead gone into building the sense that they were so special.

내가 얼마나 많이 공부했는지 보세요. 내가 얼마나 많은 돈을 기부했는지 보세요. 내가 한 이 모든 것들을 보세요. 【내가 한 모든 것 때문에】 당신은 나를 들여보내야 합니다". 그러나 이것이 【그가 〔그의 이름으로 예언하고, 그의 이름으로 악마를 내쫓고, 이 모든 것들을 한〕 사람들에 대해 말했을 때】 예수가 말한 것입니다. 그는 말할 것입니다: "나는 너희를 알지 못한다", 왜냐하면 그들은 【〔그리스도임에 이르는 길을 걷는 것〕을 멈추었고 그리고 대신에 〔그들이 특별하다는 감각〕을 만들어내는 것에 들어갔기 때문】입니다.

====

====

There comes that point at the 96th level, where you need to resolve this enigma. You need to confront this and realize that Christhood is not about making yourself special compared to others. Christhood is not about setting yourself above others, winning some kind of competition with others, or winning a battle with the fallen beings.

【여러분이 이 수수께끼를 해결해야 하는】 96번째 수준에 그 지점이 옵니다. 여러분은 이것을 직면하고 그리고 【그리스도임이 〔다른 사람들과 비교해서 여러분 자신을 특별하게 만드는 것〕에 관한 것이 아니라는 것】을 깨달아야 합니다. 그리스도임은 【〔다른 사람들과 어떤 종류의 경쟁에서 이기면서〕 혹은 〔추락한 존재들과 싸움에서 이기면서〕】 【여러분 자신을 다른 사람들 위에 놓는 것】에 관한 것이 아닙니다.

As we have said before, the enigma is that in order to raise yourself above the mass consciousness from the 48th to the 96th level, you actually have to build a certain sense of self that is stronger than what most people have. That is the only way at that level that you can avoid being swept away by the currents of the mass consciousness.

우리가 이전에 말한 것처럼, 수수께끼는 【〔집단의식 위로 여러분 자신을 올리기 위해서〕 48번째 수준에서 96번째 수준까지, 여러분이 실제로 〔(대부분의 사람들이 갖고 있는 것보다 더 강한) 특정한 자아감〕을 만들어내야 했다는 것】입니다. 그것이 그 수준에서 【여러분이 〔집단의식의 흐름에 의해서 정신없이 빠져드는 것〕을 피할 수 있는】 유일한 방법입니다.

From the 48th to the 96th level, you are building a certain sense of self but that self is not going to take you from the 96th to the 144th level. What is it you have to do to move from the 96th to the 144th? You actually have to deconstruct the self you have built.

48번째 수준에서 96번째 수준까지, 여러분은 【특정한 자아감】을 만들어내고 있지만 그 자아는 【96번째 수준에서 144번째 수준까지】 여러분을 데려가지 않을 것입니다. 【96번째에서 144번째까지 이동하기 위해】 【여러분이 해야 하는 것】이 무엇일까요? 여러분은 실제로 【여러분이 만들어낸 자아】를 해체해야 합니다.

====

====​

In a sense, from the 48th to the 96th level you are building a sense of self, and from the 96th level to the 144th level, you are breaking down that sense of self until you come back to this state where you are the man, the person who descended from heaven, you are back to pure awareness.

어떤 의미에서, 【48번째 수준에서 96번째 수준까지】 여러분은 【자아감】을 만들어내고 있습니다, 그리고 【96번째 수준에서 144번째 수준까지】, 【여러분이 〔여러분이 (하늘나라에서 내려온) 사람이고, 여러분이 (순수한 인식으로) 되돌아오는〕 이 상태로 돌아올 때까지】, 여러분은 그 자아감을 부수고 있습니다.

Everything you have built in order to have experiences on earth, you have dismantled again. That is why you can walk through the gate to the ascended realm, because you cannot take any of these things you have built on earth with you. Whatever structures you have built in your four lower bodies, you cannot take them with you to the ascended realm.

【〔지구에서 경험하기 위해서〕 여러분이 만들어낸 모든 것】, 여러분은 다시 해체했습니다. 이것이 【여러분이 〔상승한 영역에 이르는 문〕을 통과할 수 있는 이유】입니다, 왜냐하면 여러분은 【여러분이 여러분과 함께 지구에서 만들어낸】 이것들 중의 어떤 것도 가져갈 수 없기 때문입니다. 【〔여러분이 자신의 네 하위체에 만들어낸〕 어떤 구조든】, 여러분은 【상승한 영역으로】 여러분과 함께 가져갈 수 없습니다.

====

====

Now, I know very well, that this presents an entirely different enigma. It is something that those who are part of this dispensation are not quite as conscious of as those who are part of previous dispensations. In a sense, you could say that we who are ascended masters have sort of intensified this enigma.

자, 나는 【이것이 전적으로 다른 수수께끼를 제시한다는 것】을 매우 잘 알고 있습니다. 이것이 【〔이번 시혜의 일부인 사람들〕이 〔이전 시혜들의 일부인 사람들 만큼 충분히 의식하지 못하는〕 어떤 것】입니다. 어떤 의미에서, 여러분은 【〔상승 마스터들인 우리〕가 어느 정도 이 수수께끼를 심화시켰다고】 말할 수 있습니다.

We have not exactly created it, but we have certainly intensified it. If you go back, for example, to the Summit Lighthouse, you will see that the ascended masters were presented as beings who had clearly special, even supernatural abilities. There was also much talk in the Summit Lighthouse about our previous embodiment’s, which we do not talk so much about in this dispensation.

우리는 정확히 이것을 만들지 않았지만, 우리는 확실히 이것을 심화시켰습니다. 만약 여러분이 (예를 들어) 서밋 라이트하우스로 거슬러 올라간다면, 여러분은 【상승 마스터들이 분명히 〔특별한, 심지어 초자연적인 능력을 갖고 있는 존재들로〕 나타나 보였다는 것】을 볼 것입니다. 또한 【우리가 이번 시혜에서 그만큼 이야기하지 않는】 우리의 이전 구체화들에 대한 많은 이야기가 (서밋 라이트하우스에) 또한 있었습니다.

====

====​

You can go back to the Summit Lighthouse and see how they presented certain previous embodiment’s where El Morya had been this famous person in the past, had been this emperor in the past, other masters had been this king, or that scientist, or that philosopher. What was sort of the image that was given here? It was that those who had ascended, had in past lifetimes been very special people with special knowledge, special abilities.

여러분은 서밋 라이트하우스로 거슬러 올라가서 그리고 그들이 어떻게 【엘 모리야가 〔과거에 이 유명한 사람이었던, 과거에 이 황제였던〕, 다른 마스터들이 〔이 왕, 혹은 저 과학자, 혹은 저 철학자였던〕】 특정한 이전 구체화들을 나타냈는지 볼 수 있습니다. 【여기에서 주어졌던 이미지】가 무엇이었을까요? 이것은 【〔상승한 사람들〕이 과거 생애들에서 〔특별한 지식, 특별한 능력을 가진 매우 특별한 사람들〕이었다는 것】이었습니다.

The underlying assumption that was found in the culture was that this is how you ascend, you become a more and more special person with special abilities, and this is why you can ascend. In other words, the impression that was created was the opposite of what I just said. The impression that was created was that you build a sense of self that is aside from the collective consciousness, that is special compared to the average person.

【그 문화에서 발견되는 근본적인 추정】은 【이것이 여러분이 상승하는 방법이고〔여러분이 더욱더 특별한 능력을 가진 특별한 사람이 되는〕, 그리고 이것이 여러분이 상승할 수 있는 이유라는 것】이었습니다. 다시 말해서, 【만들어졌던 인상】이 【내가 방금 말한 것의 반대되는 것】이었습니다. 【만들어졌던 인상】이 【여러분이 〔(집단의식에서 떨어져 있는), (평균적인 사람과 비교해서 특별한)〕 자아감을 만들어낸다는 것】이었습니다.

Instead of starting to dismantle it at the 96th level, you keep building on it, so it becomes more and more special. And when it reaches a critical mass of specialness, then you ascend with that self intact. In other words, the special self that you had built over many embodiments, that is what carries you into the ascended realm. That is what you take with you into the ascended realm.

96번째 수준에서 이것을 해체하기 시작하는 대신에, 여러분은 계속 이것 위에 쌓습니다, 그래서 이것이 더욱더 특별해집니다. 그리고 이것이 【임계 질량의 특별함】에 도달할 때, 여러분은 그 자아와 함께 고스란히 상승합니다. 다시 말해서, 【〔여러분이 많은 구체화들 동안 만들어낸〕 특별한 자아】, 그것이 【상승한 영역으로 여러분을 운반하는 것】입니다. 그것이 【여러분이 상승한 영역으로 여러분과 함께 가져가는 것】입니다.

====

I fully admit that certain elements of the teachings given both in the Summit Lighthouse and previous movements such as the I AM movement encouraged this view. This is why you will see in these movements, a very strong idolatry towards the messengers and towards the ascended masters. You may say: “Well, why did we allow this to happen?” and the simple explanation is again, the Piscean age, certain initiations needed to be passed in the Piscean age.

나는 【〔(서밋 라이트하우스와 I AM 운동과 같은 이전 운동들 모두에서) 주어진 가르침의 특정한 요소들〕이 이 견해를 부추겼다는 것】을 충분히 인정합니다. 이것이 【여러분이 〔이 운동들에서〕 〔메신저를 향한 그리고 상승 마스터들을 향한〕 매우 강한 숭배를 보게 되는 이유】입니다. 여러분은 말할지도 모릅니다: "음, 우리가 이것이 일어나도록 허용한 이유는?" 그리고 간단한 설명은 다시, 【〔물고기자리 시대에서 합격하기 위해〕 필요한 특정한 입문】입니다.

One of these initiations, is to overcome this idea that you are building a self that is so special, that God simply has to let it into heaven. This is in a sense, the belief that some fallen beings have had, from the moment they fell. They did not grasp what an ascended master is, they could not grasp it. They thought that the ascended masters are just like you see on earth. There is one country that has an army, and right now that army is stronger than my army, so I cannot beat them. But if I build up my army, there can come a point where I can beat them.

【이 입문들 중의 하나】가 【여러분이 〔하나님이 그야말로 이것을(자아) 하늘나라로 허용해야 할 정도로〕 매우 특별한 이 자아를 만들어내고 있다는】 이 개념을 극복하는 것입니다. 이것이 (어떤 의미에서) 【일부 추락한 존재들이 〔그들이 추락한 순간부터〕 갖고 있었던】 믿음입니다. 그들은 【상승 마스터가 무엇인지】 파악하지 못했습니다, 그들은 이것을 파악할 수 없었습니다. 그들은 【상승 마스터들이 단지 〔여러분이 지구에서 보는 것〕과 같다고】 생각했습니다. 【군대를 갖고 있는 한 국가】가 있습니다, 그리고 지금 그 군대는 【나의 군대보다】 더 강합니다, 그래서 나는 그들을 이길 수 없습니다. 그러나 만약 내가 나의 군대를 증강한다면, 【내가 그들을 이길 수 있는 시점】이 올 수 있습니다.

So these fallen beings thought,”Well, the ascended masters are just some beings that right now have greater power than I do. But if I keep building my power, there can come a point where I will have greater power and then I can beat them, beat the ascended masters. I can prove them wrong, I can prove to God that I am the one who should be in charge of the universe instead of the ascended masters.”

그래서 이 추락한 존재들은 『"음, 상승 마스터들은 단지 【지금 내가 갖고 있는 것보다 더 큰 힘을 갖고 있는】 어떤 존재들이다. 그러나 만약 내가 나의 힘을 계속 키운다면, 【내가 더 큰 힘을 갖고 있을 시점】이 올 수 있다 그런 다음 나는 【그들을 이길 수 있다, 상승 마스터들을 이길 수 있다】. 나는 【그들이 틀렸다는 것】을 입증할 수 있다, 나는 【내가 〔상승 마스터들 대신에〕 우주를 담당해야 하는 존재라는 것】을 하나님에게 입증할 수 있다"』라고 생각했습니다.

====​

This is again, part of this whole desire to be special that the fallen ones have taken with them to this planet, and they have built this momentum. So, it was necessary at the end of the Piscean age that students would be presented with this challenge. There were, if you go back and look at the dictations we gave in the Summit Lighthouse, many, many teachings that could help people transcend this.

다시, 이것이 【추락한 존재들이 〔이 행성에 그들과 함께〕 가져왔고, 그리고 그들이 〔이 가속도〕를 만들어낸】 특별해지는 이 전체 욕구의 일부입니다. 그래서, 【학생들에게 이 도전이 주어지는 것】이 물고기자리 시대의 끝에 필요했습니다. 【만약 여러분이 돌아가서 그리고 우리가 서밋 라이트하우스에서 준 딕테이션을 본다면】, 【〔사람들이 이것을 초월하도록 도울 수 있는〕 많고, 많은 가르침】이 있었습니다.

We also knew, as we have said before, there is a certain number of students who are not willing to listen to this. So what do we need to do? We need to inflate the condition in the hope that they will see it. That is why we had to allow in a certain organization, the inflation of this idolatry of the messengers, idolatry of certain people on staff, and the self-idolatry of people feeling so special because they were in this movement that had the highest teaching on the planet.

우리가 이전에 말한 것처럼, 우리는 또한 【〔이것에 기꺼이 귀 기울이지 않는〕 일정 수의 학생들이 있다는 것】을 알고 있었습니다. 그래서 우리가 해야 하는 것이 무엇일까요? 우리는 【그들이 이것을 볼 것이라는】 희망으로 조건을 부풀려야 합니다. 이것이 우리가 【메신저에 대한 이 숭배】, 【스태프에 대한 특정한 사람들의 숭배】, 그리고 【〔그들이 (지구에서 가장 높은 가르침을 갖고 있었던) 이 운동에 있었기 때문에〕 매우 특별하다고 느끼는 사람들의 자기 숭배】의 팽창을 【특정한 조직에 허용해야 했던 이유】입니다.

====

====

But look back to the beginning of Pisces. Jesus, even in the fragmented statements that have survived in the Scriptures, laid out the challenge of Pisces. Which basically is to challenge, to overcome this desire to feel special that the fallen ones have brought. If a critical mass of people could overcome this during Pisces, then certain fallen beings would be taken off the planet. What did he say right there in the beginning?

그러나 물고기자리의 시작을 되돌아보세요. 【〔성서에 살아남았던 파편이 된 진술들에서조차〕, 예수】는 물고기자리의 도전을 제시했습니다. 이것은 기본적으로 【〔추락한 존재들이 가져왔던〕 특별함을 느끼는 이 욕구】에 도전하고, 극복하는 것입니다. 만약 임계 질량의 사람들이 【물고기자리 동안】 이것을 극복할 수 있었다면, 【특정한 추락한 존재들】이 행성에서 제거되었을 것입니다. 그가 맨 처음에 바로 그곳에서 말하지 않았습니까?

Well, he said: “Only the man who descended from heaven can ascend back to heaven”—very clear. You may build a self here on earth that makes you feel very special, but it means nothing to God, it means nothing to Christ, “I know you not.” “He who would be greatest among you let him be the servant of all.” Well, right there, if you build the sense that you are special and you are the leader, it works against what Jesus defined as the goal for Christhood in the Piscean age.

음, 그는 말했습니다: "하늘나라에서 내려온 사람만이 하늘나라로 다시 올라갈 수 있습니다" - 아주 분명히. 여러분은 여기 지구에서 【여러분이 매우 특별하다고 느끼도록 만드는】 자아를 만들어낼지도 모르지만, 이것은 하나님에게 아무것도 아니라는 것을 의미합니다, 이것은 그리스도에게 아무것도 아니라는 것을 의미합니다, "나는 너를 알지 못한다". "【너희 가운데 가장 위대한 자】는 그가 모두의 하인이 되게 한다". 음, 바로 그곳에서, 만약 여러분이 【여러분이 특별하고 그리고 여러분이 지도자라는】 감각을 만들어낸다면, 이것은 【예수가 〔물고기자리 시대에 그리스도임의 목표로〕 정했던 것】에 반대합니다.

====

====​

What all of this leads to, is that there comes this point where you as an ascended master student need to start contemplating this. Because, if you do not solve this enigma in your own mind, and it is individual for each of you how, what you have taken on in past lives, and what beliefs and what separate selves you have that support this. But if you do not resolve this in your own mind, you cannot go above that 96th level.

【이 모든 것이 이끄는 것】은 【〔(상승 마스터 학생으로서 여러분)이 이것을 심사숙고하기 시작해야 하는〕 이 지점이 온다는 것】입니다. 왜냐하면, 만약 여러분이 【여러분 자신의 마음속에서】 이 수수께끼를 해결하지 못한다면, 【그리고 이것은 여러분 각자에게 개별적입니다, 〔이것을 지지하는 여러분이 갖고 있는〕 여러분이 과거 삶에서 취했던 것, 그리고 어떤 믿음과 어떤 분리된 자아】. 그러나 만약 여러분이 【여러분 자신의 마음속에서】 이것을 해결하지 못한다면, 여러분은 【96번째 수준】을 넘어설 수 없습니다.

Because at the 96th level is where you stop focusing on self and you focus on how you can serve something greater than yourself. The Omega of it is that you serve other people, the Alpha of it is that you serve the ascended masters and see that we have a certain agenda, such as manifesting the golden age or removing the fallen beings from the planet, or raising the collective consciousness and you devote most of your life and attention to doing this.

왜냐하면 【96번째 수준에서】 【여러분이 〔자아에 집중하는 것〕을 멈추고】 그리고 【여러분이 〔여러분 자신보다 더 큰 어떤 것에 봉사하는 방법〕에 집중하는】 곳이기 때문입니다. 이것의 오메가는 【여러분이 다른 사람들에게 봉사하는 것】입니다, 이것의 알파는 『【여러분이 상승 마스터들에게 봉사하고】 그리고 【우리가 특정한 어젠다〔예를 들어 (황금시대를 나타내고) 혹은 (행성에서 추락한 존재들을 제거하고), 혹은 (집단의식을 올리고)〕를 갖고 있다는 것을 보고】 그리고 【여러분이 〔여러분의 대부분의 삶과 주의〕를 이것을 하는 것에 바치는】 것』입니다.

====

Except, of course you can still have certain desires, certain things you want to experience on earth, before you can ascend, this is also part of your path. But you are focused more on serving other people than raising yourself up to feel special. This is a clear shift you need to make. It doesn’t happen all at once, but there needs to be that shift where you stop focusing on self and realize as this messenger adopted the motto many years ago: “It is not about me.”

『물론 【여러분이 상승할 수 있기 전에】, 여러분이 여전히 【특정한 욕구】, 【〔여러분이 지구에서 경험하고 싶은〕 특정한 것들】을 갖고 있을 수 있다는 것을 제외하고』, 이것이 또한 여러분의 길의 일부입니다. 그러나 여러분은 【〔특별함을 느끼기 위해〕 여러분 자신을 올리는 것보다】 【다른 사람들에게 봉사하는 것】에 더 많이 집중합니다. 이것이 【여러분이 만들어야 하는 분명한 변화】입니다. 이것은 갑자기 일어나지 않지만, 【여러분이 〔자아에 집중하는 것〕을 멈추고 그리고 〔이 메신저가 여러 해 전에 좌우명(: "이것은 나에 관한 것이 아니다.")을 채택한 것처럼〕 깨닫는】 그 변화가 있어야 합니다.

====

It is not about you. You have especially in Zen Buddhism, a concept that is quite old of “ego pummeling.” Where there is a realization that everybody has an ego that has certain characteristics, a certain pride, and it needs to be pummeled, it needs to be put down, it needs to be humiliated until it is broken down.

이것은 여러분에 관한 것이 아닙니다. 여러분은 【특히 선불교에서】 【"에고 때리기"인 상당히 오래된 개념】을 갖고 있습니다. 『【모든 사람이 〔(특정한 특징, 특정한 자만을 갖고 있는) 에고〕를 갖고 있다는】 깨달음이 있고, 그리고 【이것이(에고) 부수어질 때까지】 이것이(에고) 타격되어야 하고, 이것이(에고) 죽어야 하고, 이것이(에고) 굴욕을 당해야 합니다.』

This is not necessarily what you have to do as an ascended master student, but you have to gradually free yourself from this focus on self. You have to come to realize that it is necessary to overcome this focus on self. You don’t have to overcome it all at once, but you have to realize that this is the goal.

이것은 반드시 【상승 마스터 학생으로서 여러분이 해야 하는 것】이 아니지만, 여러분은 점진적으로 【자아에 대한 이 집중】에서 여러분 자신을 자유롭게 해야 합니다. 여러분은 【〔자아에 대한 이 집중을 극복하는 것〕이 필요하다는 것】을 깨닫게 되어야 합니다. 여러분은 한꺼번에 이것을 극복할 필요가 없지만, 여러분은 【이것이 목표라는 것】을 깨달아야 합니다.

====

====​

This is your new goal on the path, to break down the focus on self so that you realize, it is not about you, meaning the outer self. It is about you, the Conscious You returning to the state of pure awareness, instead of being identified with these selves or this sense of self that you have built here on earth. You cannot take it with you: the self you have built on earth, no matter how special it is, how capable it is, and so forth.

이것은 【길에서 여러분의 새로운 목표】입니다, 『【여러분이 〔이것이 여러분(외적인 자아를 의미하는)에 관한 것이 아니라는 것〕을 깨닫도록】 자아에 대한 집중을 부수는』. 이것은 【순수한 인식의 상태로 돌아오는 여러분(Conscious You)에 관한 것】입니다, 【〔여러분이 지구에서 만들어낸〕 이 자아들 혹은 이 자아감】과 동일시되는 대신에. 여러분은 여러분과 함께 이것을 가져갈 수 없습니다: 여러분이 지구에서 만들어낸 자아, 이것이 아무리 특별할지라도, 이것이 아무리 유능할지라도, ... 등등.

What have we said, you may have an ascended master who in past lifetimes was a famous person, who had great attainment. But it is not the earthly attainment that caused that master to ascend, it was the heavenly attainment stored in that master’s causal body. That is what you take with you into the ascended realm and that gives you a momentum as an ascended master. But it is not a continuation of the momentum that you had built on earth, even in your most capable embodiments.

우리가 말한 것, 【〔과거 생애에 유명했던 사람이었고, 큰 성취를 갖고 있었던〕 상승 마스터】가 있을지도 모릅니다. 그러나 【그 마스터가 상승하도록 야기했던 것】은 세속적인 성취가 아니었습니다, 이것은 【그 마스터의 원인체에 저장된 하늘나라의 성취】였습니다. 이것이 【여러분이 〔상승한 영역으로 여러분과 함께 가져가고〕 그리고 〔여러분에게 상승 마스터로서 가속도를 주는〕 것】입니다. 그러나 【여러분이 〔(지구에서), 심지어 (여러분의 가장 유능한 구체화에서)〕 만들어낸 것】은 그 가속도의 연속이 아닙니다.

====

====​

So, why did we give these examples of these lifetimes? Well, again it was part of the times, it was part of what Jesus called the “bait and switch” where we have to give people something that appeals to them. We also have to recognize there was a certain Mandala of the students that the organization was created for. We had to give them the initiations they needed. They needed that initiation in order to start walking the path, they needed to have a sense that this can make them special.

그래서, 우리가 【이 생애들의 이 예(examples)】를 준 이유는? 음, 다시 이것은 그 시대의 일부였습니다, 이것은 【우리가 사람들에게 〔그들에게 호소하는 어떤 것〕을 주어야 하는】 【예수가 "유일 상술"이라고 불렀던 것의 일부】였습니다. 우리는 【〔조직이 만들어졌던〕 학생들의 특정한 만다라가 있었다는 것】을 또한 인정해야 합니다. 우리는 그들에게 【그들이 필요로 하는 입문】을 주어야 했습니다. 그들은 【길을 걷기 시작하기 위해서】 그 입문을 필요로 했습니다, 그들은 【이것이 그들을 특별하게 만들 수 있다는】 감각을 갖고 있어야 했습니다.

Then once they were on the path, we then attempted to help them go away from it. Of course, there were quite a number of students who passed that initiation, who stopped being so focused on themselves and who therefore moved on to higher levels of the path. But there were also those who did not and to this day, have not done so.

그런 다음 그들이 【길 위에】 있었을 때, 그런 다음 우리는 【그들이 이것에서 떠나도록 도우려고】 시도했습니다. 물론, 【〔그 입문을 통과했고〕, 〔그들 자신에 매우 집중하는 것을 멈추었고〕 그리고 〔따라서 길의 더 높은 수준으로 이동했던〕】 상당수의 학생들이 있었습니다. 그러나 또한 【통과하지 못했고 그리고 오늘날까지, 그렇게 하지 못한】 사람들이 있었습니다.

====

====

So what does this lead to? Well, it leads to the fact that there comes a certain point on your path where you need to start making this switch. As I said, it is not an all or nothing. It is not something that happens in one glorious epiphany. But you need to come to the conscious awareness that it is not really about you. It is not about continuing to build this separate sense of self that is so special.

그래서 이것이 이끄는 것이 무엇일까요? 음, 이것은 【〔여러분이 이 전환을 하기 시작해야 하는〕 여러분의 길에서 특정한 지점이 온다는】 사실로 이어집니다. 내가 말한 것처럼, 이것은 【이것 아니면 저것】이 아닙니다. 이것은 【〔한 번의 영광스러운 출현으로 일어나는〕 어떤 것】이 아닙니다. 그러나 여러분은 【이것이 정말로 여러분에 관한 것이 아니라는】 의식적인 인식으로 와야 합니다. 이것은 【〔매우 특별한〕 이 분리된 자아감을 계속 만들어내는 것】에 관한 것이 아닙니다.

In fact, if you again look at the life of Jesus who set the archetypal example at the beginning of Pisces, he did not actually set himself apart as being special compared to others. You will see that he called himself the “Son of Man” in the beginning of his mission, this was because he wanted people to identify with him so they could see him as an example, instead of seeing him as being so special that: “Oh we could not possibly do what Jesus did. So let us just remain followers of Jesus, this so special leader.”

사실은, 만약 여러분이 다시 【물고기자리의 시작에서 전형적인 예를 보였던】 예수의 삶을 본다면, 그는 실제로 【다른 사람들과 비교해서 특별한 것으로】 그 자신을 구별하지 않았습니다. 여러분은 【그가 〔그의 임무의 초기에〕 그 자신을 "사람의 아들"이라고 불렀다는 것】을 볼 것입니다, 이것은 【〔그들이 ("오 우리는 예수가 했던 것을 할 수 없다. 그래서 예수〈이 매우 특별한 지도자〉의 추종자들로만 남아 있자"라고 매우 특별한 것으로 그를 보는 대신에) 그를 예로 볼 수 있도록〕 그가 사람들이 그와 동일시하기를 원했기 때문】이었습니다.

====

This, of course is what you also need to ponder and come to this recognition: that you are not doing this to earn points on some kind of scale that you think that somebody in heaven is keeping. There is nobody in heaven who is keeping score for you. It is only your ego, that separate self that is keeping score. You use an ascended master teaching to define certain goals. This separate self-defines certain goals and says: “This is what I have to do to earn points. So, this is what I am doing.”

물론, 이것이 【여러분이 〔숙고하고〕 그리고 〔이 인식으로 와야 하는〕 것】입니다: 여러분은 【〔하늘나라에 누군가가 기록하고 있다고〕 여러분이 생각하는】 어떤 종류의 척도에서 점수를 얻기 위해 이것을 하고 있지 않습니다. 【여러분을 위해 점수를 기록하고 있는】 하늘나라에 아무도 없습니다. 【점수를 기록하고 있는 것】은 【여러분의 에고, 분리된 자아】뿐입니다. 여러분은 【특정한 목표를 정하기 위해】 상승 마스터 가르침을 사용합니다. 이 분리된 자아가 【특정한 목표를 정하고 그리고 말합니다】: "이것이 내가 점수를 얻어야 하는 것이다. 그래서 이것이 내가 하고 있는 것이다".

====​

This self is there, it is part of the planetary self, you cannot embody here without taking it on, we have all done it in our lifetimes. You have to deal with it, like we have all dealt with it. That is why we are giving you these teachings to help you pass the initiation, hopefully easier, in an easier way than it was for us. You realize here that, again there is no blame here. You do not need to feel bad about having this tendency.

이 믿음이 거기에 있습니다, 이것은 【행성적인 자아의 일부】입니다, 여러분은 【이것을 입지 않고】 여기에 구체화할 수 없습니다, 우리 모두는 【우리의 생애들에서】 이것을 입었습니다. 여러분은 이것을 처리해야 합니다, 【우리 모두가 이것을 처리한 것처럼】. 이것이 우리가 여러분에게 【〔바라건대〕 더 쉽게, 이것이 우리에게 있었던 것보다 더 쉽게】 【여러분이 입문을 통과하도록 돕기 위해】 이 가르침들을 주고 있는 이유입니다. 여러분은 여기에서 【다시 여기에 비난이 없다는 것】을 깨닫습니다. 여러분은 【이 경향을 갖고 있는 것에 대해】 나쁘게 느낄 필요가 없습니다.

It is part of the path that you have this. It is also part of the path that you rise above it. There is nothing wrong with having a certain momentum. That is why it is so crucial that you come to this point, where you can look into your psychology and you can see a momentum and you do not blame yourself for having it. This is another enigma on the path. It is again created by this desire to be special.

【여러분이 이것을 갖고 있는 것】은 【길의 일부】입니다. 【여러분이 이것을 넘어서는 것】이 또한 【길의 일부】입니다. 【특정한 가속도를 갖는 것】에 아무 문제가 없습니다. 이것이 『여러분이 【〔여러분이 자신의 심리를 들여다볼 수 있고〕 그리고 〔여러분이 가속도를 볼 수 있고〕 그리고 〔여러분이 (이것을 갖고 있는 것에 대해) 여러분 자신을 비난하지 않는〕】 이 지점으로 온 것』이 매우 결정적인 이유입니다. 이것은 길에서 다른 수수께끼입니다. 이것은 다시 【특별해지는 이 욕구에 의해서】 만들어졌습니다.

====

====

You have if you look at ascended master students and other spiritual people, you have in any movement those who are a little more eager than others. They are more eager to apply themselves, they are more willing to sacrifice, break off their normal lives in order to devote their lives to spiritual progress. But many of these people are partly motivated, or their motivation is colored by this desire to be special.

만약 여러분이 【상승 마스터 학생들】과 【다른 영적인 사람들】을 본다면, 【다른 사람들보다 조금 더 열심인】 사람들이 어떤 운동에서도 있습니다. 그들은 【그들 자신에게 적용하는데】 더 열심입니다, 그들은 【영적인 진전에 그들의 삶을 바치기 위해서】 그들의 보통의 삶을 기꺼이 더 많이 희생시키고, 중단합니다. 그러나 【많은 이 사람들】은 부분적으로 동기 부여되거나, 혹은 【그들의 동기】가 특별해지는 이 욕구에 의해서 채색됩니다.

They think that if you are special, you could never really be wrong, you could never do something really bad. So, here comes we, the ascended masters and we face a very simple situation. In order to help you qualify for your ascension, we have to help you break down whatever self you have and return to that state of pure awareness.

그들은 【만약 여러분이 특별하다면, 여러분이 정말로 결코 틀릴 수 없고, 여러분이 정말로 나쁜 어떤 것을 결코 할 수 없다고】 생각합니다. 그래서, 여기에 우리 상승 마스터들이 와서 그리고 우리는 【매우 간단한 상황】에 직면합니다. 여러분이 【여러분의 상승의 자격을 얻도록】 돕기 위해서, 우리는 여러분이 【〔(여러분이 갖고 있는 어떤 자아든) 부수고〕 그리고 〔(순수한 인식의 그 상태)로 돌아오도록〕】 도와야 합니다.

We have to help you see the unresolved psychology you still have, the selves you still have. But if you have this idea that you need to be so special and therefore you could never be wrong, you will be reluctant to see something in your own psychology. You will think: “Ah Well, the masters are talking about other people who have this tendency, but I do not have it.”

우리는 여러분이 【〔여러분이 여전히 갖고 있는〕 미해결의 심리, 〔여러분이 여전히 갖고 있는〕 자아들】을 보도록 도와야 합니다. 그러나 만약 여러분이 【〔여러분이 매우 특별해야 하고〕 따라서 〔여러분이 결코 틀릴 수 없다는〕】 이 발상(idea)을 갖고 있다면, 여러분은 【여러분 자신의 심리에 어떤 것을 보기를】 주저할 것입니다. 여러분은 생각할 것입니다: " 아, 마스터들이 【〔이 경향을 갖고 있는〕 다른 사람들】에 대해 이야기하고 있다, 그러나 나는 이것을 갖고 있지 않다".

====

====​

If you are honest with yourselves, you can see that you have all had this reaction. Again, nothing wrong with it. That is just the way it is. But you can come to that point where you get over it. Those who are the most successful students are the ones who get to this point where they say: “But you know what, it is not a matter of hiding anything from the ascended masters.

만약 여러분이 여러분 자신에게 정직하다면, 여러분은 【여러분 모두 이 반응을 갖고 있었다는 것】을 볼 수 있습니다. 다시, 이것에 아무 문제가 없습니다. 그것은 단지 【이것이 있는 방식】입니다. 그러나 여러분은 【여러분이 이것을 극복하는】 그 지점으로 올 수 있습니다. 【가장 성공한 학생들인 사람들】은 【그들이 말하는 이 지점】에 도착하는 사람들입니다: "그러나 그것 말이야, 이것은 【상승 마스터들에게 어떤 것이든 숨기는 문제】가 아닙니다.

It is not a matter of hiding anything from myself, because I have already looked at a lot of things in myself, and I have already overcome them. So, that means that anything that is still remaining in my psychology is something I can overcome also. I already know that the masters are not condemning me for the things I have already overcome. So why would they condemn me for what I have not yet seen?

이것은 【여러분 자신에게 어떤 것이든 숨기는 문제】가 아닙니다, 왜냐하면 나는 이미 【나 자신 안에 많은 것들】을 보았고, 그리고 나는 이미 【그것들을 극복했습니다】. 그래서, 그것은 【〔내 심리 안에 여전히 남아 있는 무엇이든〕 〔내가 또한 극복할 수 있는 어떤 것〕이라는 것】을 의미합니다. 나는 이미 【마스터들이 〔내가 이미 극복한 것들에 대해〕 나를 비난하고 있지 않다는 것】을 알고 있습니다. 그래서 그들이 왜 【내가 아직 보지 못한 것에 대해】 나를 비난하겠습니까?

They just want to help me see it and overcome it and be free of it. So why am I resisting? Why am I reluctant to look at it?” Well, of course, you are reluctant to look at it because you have this sense that you need to be special. You couldn’t be really wrong. People will not listen to you, you cannot fulfill your goals on this planet as the messenger explained last night.

그들은 단지 내가 【〔이것을 보고〕 그리고 〔이것을 극복하고〕 그리고 〔이것에서 자유로워지는〕 것】을 돕기를 원합니다. 그러면 내가 왜 저항하고 있는가? 내가 왜 이것을 보기를 주저하는가?" 음, 물론, 여러분은 이것을 보기를 주저합니다 왜냐하면 여러분이 『【여러분이 특별해야 하고】, 【여러분이 정말로 틀릴 수 없고】, 【사람들이 여러분에게 귀 기울이지 않을 것이고】, 【〔메신저가 어젯밤에 설명한 것처럼〕 여러분이 이 행성에서 여러분의 목표를 완수할 수 없다는】』 이 감각을 갖고 있기 때문입니다.

====

====​

Many of you have slightly different mechanisms, slightly different beliefs than the messenger described, but you have something that causes you to resist seeing things in your psychology. You think that there are certain things I can look at, they are fairly neutral, but there are other things that “I would really condemn myself if I had this tendency. Therefore, I do not want to see it.” Therefore, you have this tendency that you withdraw yourself from us psychologically.

많은 여러분은 【메신저가 설명한 것과 〔조금 다른 메커니즘〕, 〔조금 다른 믿음〕】을 갖고 있지만, 여러분은 【여러분이 〔여러분의 심리에 것들을 보는 것에 저항하도록〕 야기하는】 어떤 것을 갖고 있습니다. 여러분은 【〔내가 볼 수 있는 특정한 것들〕이 있다고】 생각합니다. 그것들은 상당히 중립적이지만, 【"〔만약 내가 이 경향을 갖고 있다면〕 나는 정말로 나 자신을 비난할 것이다. 따라서, 나는 이것을 보고 싶지 않다."】라는 다른 것들이 있습니다. 따라서, 여러분은 【여러분이 〔심리적으로〕 우리에게서 여러분 자신을 철수시키는】 이 경향을 갖고 있습니다.

You withdraw yourself and you are, without being consciously aware of it, you are essentially saying to us: “Masters, you can expose these things in my psychology but the things in this area, I don’t want you to expose.” That is what you are saying subconsciously, even though you are not aware of this. You can be aware that you have a certain resistance in you, a certain fear that something would be exposed that would be so bad, that would cause you to fail.

여러분은 여러분 자신을 철수시킵니다 그리고 여러분은 【이것을 의식적으로 알지 못하고】 있습니다, 여러분은 【근본적으로】 우리에게 말하고 있습니다: "마스터들, 당신들은 내 심리에 이것들을 노출시킬 수 있지만 【이 부분에 것들】, 나는 당신들이 노출시키는 것을 원하지 않습니다". 이것이 【여러분이 잠재의식적으로 말하고 있는 것】입니다, 비록 여러분이 이것을 알지 못할지라도. 여러분은 【여러분이 여러분 안에 〔특정한 저항〕, 〔(〈매우 나쁠 것인〉, 〈여러분이 실패하도록 야기할〉 어떤 것이 노출될) 특정한 두려움〕을 갖고 있다는】 것을 알 수 있습니다.

This is something that is a fear, a fear that comes from the fallen beings, the fear of failure, but this is something I will save for my next discourse, as I have given you what I wanted to give you in this installment.

이것이 두려움【〔추락한 존재들에서 비롯되는〕 두려움, 실패의 두려움】인 어떤 것이지만, 이것은 【내가 나의 다음 담론을 위해 남겨 둘 어떤 것】입니다, 내가 여러분에게 【내가 이번 회차에 여러분에게 주고 싶었던 것】을 주었기 때문에.

====

So with this, I seal you in the great flame of joy that I hold for this planet. I have been called the Great Initiator, and it is a great joy for me to initiate people, but people often have misunderstood what it means to be initiated. This is partly because of this fear of failure. So, this is something I will tell you more about when we return for my next discourse.

그래서 이것으로, 나는 【내가 이 행성을 위해 유지하는 큰 기쁨의 화염으로】 여러분을 봉인합니다. 나는 【위대한 전수자】라고 불렸습니다, 그리고 【사람들에게 비법을 전수하는 것】이 나에게 큰 기쁨이지만, 사람들은 보통 【비법을 전수받는 것이 무엇을 의미하는지】 오해했습니다. 이것은 부분적으로 【이 실패의 두려움 때문】입니다. 그래서, 이것이 【우리가 〔나의 다음 담론을 위해〕 돌아올 때】 【내가 여러분에게 더 많이 말할 어떤 것】입니다.

                                                      Copyright © 2020 by Kim Michaels