187. 대부분의 사람들은 선천적으로 사악하지 않습니다
<원문>
ascendedmasterlight.com/most-people-are-not-inherently-evil/
킴 마이클즈를 통해서 상승 마스터 성모 마리아
I am the Ascended Master Mother Mary. It is my great joy to open this conference, as I have now opened many of these ascended master conferences. This topic of elitism is in a sense the essential challenge facing earth at least at the present moment. Of course, it has been facing earth for a very, very long time, especially since the fallen beings were allowed to incarnate on this planet. They of course brought with them a certain mindset of clearly seeing themselves as superior to any other beings on earth specifically, but even to any other beings in this unascended sphere.
나는 【상승 마스터 성모 마리아】입니다. 【내가 많은 이 상승 마스터 컨퍼런스들을 열었던 것처럼】 【이 컨퍼런스를 여는 것】은 나의 큰 기쁨입니다. 【엘리트주의에 대한 이 주제】는 (어떤 의미에서) 【적어도 현재 지구가 직면하고 있는 극히 중요한 도전】입니다. 물론, 이것은 【매우, 매우 오랫동안】 지구가 직면해왔습니다, 특히 추락한 존재들이 【이 행성에 육체를 가지도록】 허용된 이후로. (물론) 그들은 【명백히 그들 자신을 〔특히 지구에 어떤 다른 존재들보다, 심지어 이 상승하지 않은 구체에 어떤 다른 존재들보다〕 우월한 것으로 보는 특정한 사고방식】을 그들과 함께 가지고 왔습니다.
Naturally, we do not expect the general public to come to accept ascended master teachings or the concept of fallen beings, but it is necessary for you, as ascended master students, to know about this. You simply cannot understand elitism, if you are not aware that there is a certain group of beings in embodiment on earth (and even in the three higher octaves of earth), who have this quintessential elitist attitude. You cannot understand where elitism comes from on earth, unless you know that there are these beings.
물론, 우리는 일반 대중이 【〔상승 마스터 가르침〕 혹은 〔추락한 존재들의 개념〕을 받아들이게 될 것이라고】 기대하지 않지만, 【상승 마스터 학생들로서 여러분】이 【이것에 대해서 알고 있는 것】이 필요합니다. 만약 여러분이 【〔이 본질적인 엘리트주의 태도를 갖고 있는〕 지구에 구체화 안에( 그리고 심지어 지구의 세 가지 더 높은 옥타브에) 특정한 집단의 존재들이 있다는 것】을 알지 못한다면, 여러분은 단지 엘리트주의를 이해할 수 없습니다. 【여러분이 〔이 존재들이 있다는 것〕을 알고 있지 않는 한】, 여러분은 【엘리트주의가 지구에서 비롯되는 곳】을 이해할 수 없습니다.
Behavior that is not human nature
인간 본성이 아닌 행동
Now, you will see of course that there is a growing awareness of this even in the public, even in the collective consciousness. There is much talk about sociopaths, narcissists and so on. This is of course something that we have gradually built up over a very long time, by working with the people in the field of psychology, self-help and spirituality to bring forth these concepts. We have been working to get it to a point where these ideas can spread, and people can begin to see that it is necessary to look at human behavior and see that there is a certain type of behavior that just is not human. It is not human. What this can eventually lead to, and which is beginning to break through (at least in the mental realm), is an acceptance that not everything human beings do is human or human nature.
자, 여러분은 (물론) 【〔일반 사람들 안에서도, 집단의식 안에서도〕 이것에 대한 커지는 인식이 있다는 것】을 볼 것입니다. 【〔반사회적 인격 장애자〕, 〔자기 도취자〕 기타 등등】에 대한 많은 이야기가 있습니다. 이것이 (물론) 【〔이 개념들을 낳기 위해〕 〔심리학, 자조와 영성 분야에 사람들〕과 함께 일하는 것에 의해서】 【〔우리가 매우 오랫동안 점진적으로 쌓아 올렸던〕 어떤 것】입니다. 우리는 『【이 개념들이 퍼질 수 있고】, 그리고 【사람들이 〔인간 행동을 보고 그리고 (〈단지 인간이 아닌 특정한 형태의 행동이 있다는 것〉을 보는 것)이 필요하다는 것〕을 보기 시작할 수 있는】 지점까지』 이것을 이르게 하기 위해 일해왔습니다. 이것은 인간이 아닙니다. 【〔이것이 결국 이어질 수 있는 것〕, 그리고 〔(적어도 정신적인 영역에) 돌파하기 시작하는 있는 것〕】은 【〔인간이 하는 모든 것〕이 모두 다 인간 혹은 인간 본성은 아니라는】 받아들임입니다.
You look at many of the atrocities that have taken place, such as the Holocaust. You will see how there are certain writers, philosophers, psychologists, scientists, even religious people who have taken these events, these atrocities, and they have said: “Oh, this is just human nature.” You even have a formerly quite known religious person, Mother Teresa, who said: “We all have a little Hitler inside of us.” This shows you how these ideas have been spread for a very long time, which says that any human being has the potential to do these evil acts, these atrocious acts.
여러분은 【일어난 많은 잔학한 행위】를 봅니다, 예를 들어 홀로코스트와 같은. 여러분은 『【〔이 사건들, 이 잔학한 행위들을 예로 들었던〕 특정한 작가, 철학자, 심리학자, 과학자, 심지어 종교적인 사람들이 있고】, 그리고 【그들이 〔: "오, 이것이 인간 본성이다"〕라고 말했다는 것】』을 볼 것입니다. 여러분은 심지어 【예전에 상당히 잘 알려진 종교적인 사람】을 갖고 있습니다, 【〔: "우리 모두는 우리 안에 약간의 히틀러를 갖고 있습니다"〕라고 말했던 테레사 수녀】. 이것은 여러분에게 【이 개념들이 어떻게 매우 오랫동안 확산되었는지를】 보여줍니다, 이것은 【어떤 인간도 〔이 사악한 행동들, 이 잔학한 행동들을 할 잠재력〕을 갖고 있다고】 말합니다.
This is what you need to realize is a complete and utter lie, created by the fallen beings specifically to camouflage themselves. Why? As their primary modus operandi, they do not want to be identified for what and who they are. They do not want human beings to see them for what and who they are. Therefore, they have tried to create this myth that “it’s just human nature to do evil,” that any human being could potentially perform such acts. It is a total and absolute lie. It is not in human nature, it is in fallen nature.
【여러분이 깨달아야 하는 것은】 이것이 【특히 그들 자신을 위장하는 추락한 존재들에 의해서 만들어진】 【완벽한 그리고 완전한 거짓말이라는 것】입니다. 왜? 그들의 주된 방식으로서, 그들은 【그들이 무엇이고 누구인지 식별되는 것】을 원하지 않습니다. 그들은 인간이 【그들이 무엇이고 누구인지 그들을 보는 것】을 원하지 않습니다. 따라서, 그들은 『【〔"악을 행하는 것은 단지 인간 본성이다"〕, 〔어떤 인간도 (잠재적으로) 그런 행동을 할 수 있다〕】라는』 【이 근거 없는 믿음을 만들려고】 노력했습니다. 이것은 【완전한 그리고 완벽한 거짓말】입니다. 이것은 【인간 본성 안에】 있지 않습니다, 이것은 【추락한 본성 안에】 있습니다.
God did not create evil
하나님은 악을 창조하지 않았습니다
Of course, nobody was created by God as a fallen being. The implication of the philosophy of religious people, if you look at it in a consistent manner, is that God must have created human nature so that human beings have a propensity for evil. God did not create people (human beings or any other beings) with a propensity for evil. God gave self-aware beings free will and free will implies that they can choose to commit any act that they can imagine. They can also choose to label these acts as good or evil. God has not labelled any acts as good or evil. The concept of good and evil (as we have now explained many, many times through the ideas of duality and the duality consciousness) did not come from God.
물론, 아무도 【하나님에 의해서】 추락한 존재로 창조되지 않았습니다. 【만약 여러분이 〔한결같은 방식으로〕 이것을 본다면】 【종교적인 사람들의 철학의 함의】는 【인간이 악에 대한 경향을 가지고 있도록】 【하나님이 인간 본성을 창조했을 것이라는 것】입니다. 하나님은 【악에 대한 경향을 지닌 사람들(인간들 혹은 어떤 다른 존재들)】을 창조하지 않았습니다. 하나님은 【자기인식하는 존재들에게】 자유의지를 주었습니다 그리고 자유의지는 【그들이 〔(그들이 상상할 수 있는 어떤 행동도) 저지르기로〕 선택할 수 있다는 것】을 암시합니다. 그들은 또한 【이 행동들을 선 혹은 악으로 꼬리표를 붙이기로】 선택할 수 있습니다. 하나님은 【어떤 행동도 선 혹은 악으로】 꼬리표를 붙이지 않았습니다. 【우리가 지금 〔(이원성의 개념)과 (이원성 의식)을 통해서〕 여러 번 설명한 것처럼】 【선과 악의 개념】은 하나님에게서 비롯되지 않았습니다.
God gave you free will. God looks at anything you do in a completely neutral manner. God, the ascended masters, we do not judge in terms of good and evil. Who created the concept of good and evil? The fallen beings did. Why did they do it? Well, partly to manipulate human beings, by defining certain things as good and other things as evil. Once you define for a certain culture or society what is seen as good and evil, what have you done? You have instantly set yourself up as the elite for that society. You are defining what an entire society, an entire civilization, defines as good and evil. Thereby, you can manipulate people in a myriad of ways. You can manipulate them into doing what is defined as good, seeking to avoid what is defined as evil.
하나님은 【여러분에게 자유의지】를 주었습니다. 하나님은 【여러분이 하는 무엇이든】 【완전히 중립적인 방식으로】 봅니다. 하나님, 상승 마스터들, 우리는 【선과 악 측면에서】 판단하지 않습니다. 【선과 악의 개념】을 누가 만들었을까요? 【추락한 존재들】이 만들었습니다. 그들은 왜 이것을 만들었을까요? 음, 부분적으로 【〔특정한 것을 선으로〕 그리고 〔다른 것을 악으로〕 정의하는 것에 의해서】 인간을 조종하기 위해서. 여러분이 【특정한 문화 혹은 사회에 대해】 선과 악으로 보이는 것을 정의할 때, 여러분이 한 것이 무엇일까요? 여러분은 즉시 【그 사회의 엘리트로 여러분 자신】을 세웠습니다. 여러분은 【〔전체 사회, 전체 문명〕이 선과 악으로 정의하는 것】을 정의하고 있습니다. 그렇게 함으로써, 여러분은 【무수한 방식으로】 사람들을 조종할 수 있습니다. 여러분은 그들이 【〔선으로 정의된 것을 하고〕, 〔악으로 정의된 것을 피하려고 추구하도록〕】 교묘하게 조종할 수 있습니다.
What if there is another group of people who are doing what your group defines as evil? Well, in order to prevent some greater evil, you might start thinking it is justified to kill that other group of people. Even though killing is actually in your own definition defined as “evil,” in order to avoid this bigger evil, it is okay for you to do this smaller evil. Suddenly, the fallen beings can manipulate societies into going to war with each other and committing these horrendous atrocities, while somehow thinking that they are doing something “good,” perhaps even something that was approved by God and will earn them entry into heaven and seventy virgins or whatever they see as the Promised Land.
【〔(여러분의 집단이 악으로 정의하는 것)을 하고 있는〕 다른 집단의 사람들이 있다면】 어떻게 될까요? 음, 어떤 더 큰 악을 방지하기 위해서, 여러분은 【〔그 다른 집단 사람들을 죽이는 것〕이 정당화된다고】 생각하기 시작할 수도 있습니다. 비록 【죽이는 것】이 실제로 【여러분 자신의 정의(definition)에서】 "악"으로 정의될지라도, 이 더 큰 악을 피하기 위해서, 【여러분이 이 더 작은 악을 하는 것】이 괜찮습니다. 갑자기, 【추락한 존재들】은 사회가 【서로 전쟁을 하고 그리고 이 대단히 충격적인 잔학한 행위들을 저지르도록】 교묘하게 조종할 수 있습니다, 어떻게든 그들이 "선한" 어떤 것『【〔(어쩌면 심지어) 하나님에 의해 승인되었고】 그리고 【그들이 〔하늘나라에 입장〕 그리고 〔70명의 처녀들〕 혹은 〔그들이 약속의 땅으로 보는 어떤 것이든〕 얻을】 어떤 것』을 하고 있다고 생각하면서.
There is no human nature
인간 본성은 없습니다
You see here that talking about “human nature” is a meaningless concept because human nature implies that people are created with a certain nature. They are endowed with this, either by God or by nature and there is nothing you can do about it. The fallen beings want human beings to think that you are either inherently bad, you are sinners by nature, or you have the potential to do evil, the potential that you see in the world. You see my beloved, you do not have a little Hitler inside of you. Hitler had a “little Hitler” inside of him and it became big and did what it did. Only the fallen beings have a Hitler or a Stalin, or a Mao inside of them. Human beings who are not fallen, do not.
여러분은 여기에서 【〔인간 본성에 대해 이야기하는 것〕이 〔의미 없는 개념〕이라는 것】을 봅니다 왜냐하면 【인간 본성】은 【사람들이 특정한 본성으로 창조되었다는 것】을 암시하기 때문입니다. 그들은 【〔하나님에 의해서〕 혹은 〔자연에 의해서〕】 이것을 타고났습니다 그리고 【〔이것에 대해〕 여러분이 할 수 있는 아무것도 없습니다】. 추락한 존재들은 인간이 『【여러분이 선천적으로 나쁘고】, 【여러분이 본래 죄인들이고】, 혹은 【여러분이 악을 행할 잠재력(여러분이 세상에서 보는 잠재력)을 갖고 있다고】 생각하기를』 원합니다. (나의 사랑하는 이여) 여러분은 【여러분이 〔여러분 안에 약간의 히틀러〕를 갖고 있지 않다는 것】을 봅니다. 히틀러는 【그의 내부에】 【"약간의 히틀러"】를 갖고 있었습니다 그리고 이것은 커져서 그리고 【이것이(히틀러) 한 것】을 했습니다. 【추락한 존재들만】 【그들의 내부에】 【히틀러 혹은 스탈린, 혹은 마오쩌둥】을 갖고 있습니다. 【추락하지 않은 인간】은 갖고 있지 않습니다.
Now, many people will object to this and say: “But look: The guards in Auschwitz who pushed people into the gas chambers and poured those pellets down that released the gas, they were committing evil acts.” Yes my beloved, but did they decide to build Auschwitz? Did they come up with the idea for the final solution and decide to implement it? Nay, they did not. They were manipulated into a situation. No excuse for it, it was not right or good what they did but it was not by their own initiative that they did this. It was by the initiative of the fallen beings that they were manipulated into doing this. So yes, the fallen beings can manipulate human beings into doing evil acts, but it is only the fallen beings who are the originators of evil.
자, 많은 사람들은 이것에 반대하고 그리고 말할 것입니다: "그러나 보세요: 【가스실로 사람들을 밀어 넣고 그리고 〔가스를 방출하는 탄알들〕을 퍼부은】 아우슈비츠에 경비 요원, 그들은 사악한 행동을 저지르고 있었습니다." 맞습니다 나의 사랑하는 이여, 그러나 그들이 아우슈비츠를 짓기로 결정했습니까? 그들이 집단 학살에 대한 발상을 제시하고 그리고 이것을 시행하기로 결정했습니까? 아닙니다, 그들은 하지 않았습니다. 그들은 상황 안으로 조종되었습니다. 이것에 대해 변명할 여지가 없이, 【그들이 한 것】은 옳거나 혹은 좋은 것이 아니었지만, 【그들이 이것을 한 것】은 그들 자신의 주도에 의해서가 아니었습니다. 이것은 【그들이 이것을 하도록 교묘하게 조종되었을 정도로】 추락한 존재들의 주도에 의해서였습니다. 그래서 맞습니다, 추락한 존재들은 인간들이 사악한 행동을 하도록 교묘하게 조종할 수 있지만, 【악의 창작자】는 추락한 존재들뿐입니다.
This is something that is very, very important, essentially important, for you who are ascended master students to contemplate and make calls on. You have the teaching that allows you to look back throughout human history, even beyond known history, and see how there is this very old programming of making all people on earth feel guilty for the actions of the fallen beings and feel that you could have potentially done something like this. Let me just assure you, my beloved, none of you could have initiated this kind of evil. None of you ever have in any of your embodiments or you would not be open to this teaching.
이것은 【〔상승 마스터 학생들인 여러분〕이 〔(숙고하고 요청할) 매우, 매우 중요한, 근본적으로 중요한〕 어떤 것】입니다. 여러분은 『여러분이 【인간 역사(심지어 알려진 역사를 넘어서) 내내 되돌아보고】, 그리고 【〔지구에 모든 사람들이 추락한 존재들의 행동에 대해 죄책감을 느끼고〕 그리고 〔(여러분이 잠재적으로 이와 같은 어떤 것을 할 수 있다고) 느끼도록〕 만드는 〔이 매우 오래된 프로그래밍이 있다는 것〕을 보는 것】을 가능하게 하는』 가르침을 갖고 있습니다. (나의 사랑하는 이여) 【〔여러분 중의 아무도〕 이런 종류의 악을 시작할 수 없다는 것】을 여러분에게 장담하겠습니다. 【여러분 중의 아무도】 【여러분의 어떤 구체화에서도】 갖고 있지 않습니다 그렇지 않으면 여러분은 이 가르침에 열려 있지 않을 것입니다.