196. 엘리트가 상상력을 제한하는 방법
<원문>
ascendedmasterlight.com/how-the-elite-limits-imagination/
킴 마이클즈를 통해서 상승 마스터 고타마 붓다
I AM the Ascended Master Gautama Buddha. It is my joy, it is my privilege, to give the sealing dictation for this conference.
나는 상승 마스터 고타마 붓다입니다. 【이번 컨퍼런스의 딕테이션을 봉인하는 것】은 나의 기쁨입니다, 【이번 컨퍼런스의 딕테이션을 봉인하는 것】은 나의 특권입니다.
I wish to give you some thoughts based on what other masters have told you. I wish to reach back to Padmasambhava and his concept that the fallen beings have managed to deceive and control people by creating all of these labels. What would be the response of the fallen beings, if they read that dictation? They would say: “But are you not labeling us by calling us fallen beings? Are you not labeling us by calling us a power elite? Are you not doing the exact same thing that you are accusing us of doing?” Such is the serpentine mind, the serpentine logic. Whatever you try to say about the power elite in order to expose them, they will attempt to turn it around and use it against you. Whatever source, and you can see this in history so many times, where whenever an individual or group came up with an exposure of the lies and the manipulation of the power elite, they would seek to attack that person in return, seek to discredit them, and thereby supposedly counteract what was said.
나는 여러분에게 【〔다른 마스터들이 여러분에게 말한 것에 근거해서〕 약간의 생각】을 주고 싶습니다. 나는 【파드마삼바바】와 【〔추락한 존재들이 (이 모든 꼬리표를 만드는 것에 의해서) 가까스로 사람들을 속이고 통제했다는〕 그의 개념】으로 돌아가고 싶습니다. 만약 그들이 그 딕테이션을 읽는다면, 【추락한 존재들의 반응】이 무엇일까요? 그들은 말할 것입니다: "그러나 당신은 【우리를 추락한 존재들이라고 부르는 것에 의해서】 우리에게 꼬리표를 붙이고 있지 않습니까? 당신은 【〔당신이 행위에 대해 우리를 비난하고 있는〕 정확히 똑같은 일】을 하고 있지 않습니까?" 【그러한 것】이 【〔뱀 같은 마음〕, 〔뱀 같은 논리〕】입니다. 여러분이 【그들을 노출시키기 위해서】 파워엘리트에 대해 말하려고 하는 어떤 것이든, 그들은 【〔이것을 돌려서〕 그리고 〔여러분에게 불리하게 이것을 사용하려고〕】 시도할 것입니다. 어떤 출처이든, 그리고 여러분은 (역사에서) 매우 여러 번 【개인 혹은 집단이 〔(거짓말의 폭로)와 (파워엘리트의 조종)〕을 제시할 때마다, 그들이 〔반대로 그 사람을 공격하려고 추구하고〕, 〔그들의 신빙성을 없애고, 그렇게 함으로써 소위 말해진 것에 대응하는〕】 이것을 볼 수 있습니다.
Now, you have a concept that has been going around in the collective consciousness for a very, very long time, the concept of “truth.” There is this idea that many people subscribe to, that certain ideas or certain expressions can be the truth, can be true. You will see so many Christians, who of course believe that the Bible is the literal word of God and therefore is true. You will see Buddhists who believe the same about at least some of the Buddhist scriptures, not necessarily that they are the word of God, but they represent some ultimate truth. You see in Islam the same thing about the Koran. You see even scientific materialists who essentially believe the same about not only the discoveries of science, but a materialistic interpretation of those discoveries.
자, 여러분은 『【〔(매우, 매우 오랫동안) 집단의식에 돌아다니고 있었던〕 개념】, 【"진리"에 대한 개념】』을 갖고 있습니다. 이 개념이 있습니다. 『많은 사람들이 【〔특정한 개념 혹은 특정한 표현〕이 진리일 수 있고, 사실일 수 있다고】 동의하는』 이 개념이 있습니다. 여러분은 【(물론) 〔성경이 문자 그대로 하나님의 말씀이고 따라서 사실이라고〕 믿는 매우 많은 기독교인들】을 볼 것입니다. 여러분은 【반드시 〔그것들이 하나님의 말씀〕이 아니지만, 그것들이 〔어떤 궁극적인 진리〕를 나타낸다고】 【〔(적어도 일부 불교 경전)에 대해 같은 것을 믿는〕 불교도들】을 볼 것입니다. 여러분은 【코란에 대해 같은 것】을 이슬람교에서 봅니다. 여러분은 심지어 【〔(과학의 발견) 뿐만 아니라, (그 발견들에 대한 물질주의적인 해석)에 대해〕 근본적으로 같은 것을 믿는】 과학적인 유물론자들을 봅니다.
Many, many people, including many ascended master students, have looked at the situation in the New Testament where Jesus is facing the Roman authorities, and Pontius Pilate makes the statement: “What is truth?” Many have looked down upon this and said he obviously did not recognize Jesus, but actually, from a certain perspective, that was a very wise statement or question.
【〔많은 상승 마스터 학생들을 포함하여〕 많고, 많은 사람들】은 【예수가 로마 관계자와 직면하고 있고, 그리고 본디오 빌라도가 〔: "진리가 무엇인가?"〕라고 진술하는】 신약에 상황을 보았습니다. 많은 사람들은 『【이것을 가볍게 여기고】 그리고 【〔그가 확실히 예수를 인정하지 않았다고〕 말했지만】』, 실제로, 특정한 관점에서, 그것은 【매우 현명한 진술 혹은 질문】이었습니다.
The limitations of words
말(words)의 제약
Many, many people in the world could make tremendous progress if they would ask themselves the question: “What is truth?” Or perhaps a little more nuanced question: “What is my concept of truth, my current concept of truth?” Many would therefore realize that their current concept of truth is just a label. In many cases it is a label created by the power elite specifically to deceive people. As we said, you create the label, you create a superstructure that supports that label, such as the word “God,” you create a structure about how you define God, and then you project with enough force and authority that this is the absolute truth about God. This causes people to not question that expression, that label. If they would be willing to question it, they could make tremendous progress. As Padmasambhava said, this labeling everything is the primary tool used by the fallen beings to deceive people, to trap them in some false belief that they cannot get out of because they will not question the label. They think it is the truth.
【만약 그들이 〔: "진리가 무엇인가?"〕라고 그들 자신에게 질문한다면】, 【세상에 많고, 많은 사람들】은 엄청난 진전을 할 수 있습니다. 그렇지 않으면 조금 더 미묘한 차이를 주는 질문: "나의 (진리에 대한 개념), 나의 현재 (진리에 대한 개념)이 무엇인가?" 따라서 많은 사람들은 【〔그들의 현재 진리에 대한 개념〕이 꼬리표일 뿐이라는 것】을 깨달을 것입니다. (많은 경우에) 이것은 【특별히 사람들을 속이기 위해】 【파워엘리트에 의해서 만들어진 꼬리표】입니다. 우리가 말한 것처럼, 여러분은 꼬리표를 만듭니다, 여러분은 【〔그 꼬리표(단어 "하나님"과 같은)를 지지하는〕 상부 구조】를 만듭니다, 여러분은 【여러분이 어떻게 하나님을 정의하는지】에 관해 구조를 만듭니다, 그런 다음 여러분은 【이것이 하나님에 대한 절대적인 진리라는 것】을 【충분한 힘과 권위로】 투사합니다. 이것이 【사람들이 〔그 표현, 그 꼬리표〕에 의문을 제기하지 않도록】 야기합니다. 만약 그들이 기꺼이 이것에 의문을 제기한다면, 그들은 엄청난 진전을 할 수 있습니다. 파드마삼바바가 말한 것처럼, 【모든 것에 이 꼬리표를 붙이는 것】이 『【사람들을 속이기 위해】, 【〔(그들이 꼬리표에 의문을 제기하지 않을 것이기 때문에) 그들이 벗어날 수 없는〕 어떤 거짓된 믿음에 그들을 가두기 위해】』 【추락한 존재들에 의해서 사용되는 주된 도구】입니다. 그들은 【이것이 진리라고】 생각합니다.
As we have said before, the more mature view is to realize that you live on a planet that is dense. It has a high density of matter, it has a high density of the collective consciousness. This affects everything on earth, it affects your physical bodies, causes a lowering of the lifespan, causes many diseases. It causes many other limitations that you experience. Why would it be so difficult to realize that the density of the planet also causes limitations to what you can do with words? Everything else on earth is limited so why would words not also be limited? In other words, the concept that you could formulate a worded statement that was an absolute truth or the word of God, is a rather limited understanding of the reality of life on this planet. God would never even attempt to give people a worded statement about itself, because it is clear for any ascended being, how much words have been misused throughout history, how much words are open to interpretation.
우리가 이전에 말한 것처럼, 【더 분별 있는 견해】는 【〔여러분이 (밀도가 높은 행성)에 살고 있다는 것〕을 깨닫는 것】입니다. 이것은 높은 (물질의 밀도)를 갖고 있습니다, 이것은 높은 (집단의식의 밀도)를 갖고 있습니다. 이것이 지구에 모든 것에 영향을 미칩니다, 이것이 『【여러분의 육체적인 몸에 영향을 미치고】, 【수명의 하락을 야기하고】, 【많은 질병을 야기합니다】』. 이것이 【〔여러분이 경험하는〕 많은 다른 제약】을 야기합니다. 『【〔행성의 밀도〕가 또한 〔여러분이 말(words)로 할 수 있는 것에 대한 제약〕을 야기한다는 것】을 깨닫는 것』이 매우 어려운 이유는? 지구에 다른 모든 것이 제한되어 있습니다 그래서 말(words) 또한 왜 제한되지 않겠습니까? 다시 말해서, 【〔여러분이 (절대적인 진리 혹은 하나님의 말씀인 말로 된 진술)을 표현할 수 있다는〕 개념】은 【이 행성에 삶의 현실에 대한 상당히 제한된 이해】입니다. 하나님은 사람들에게 【자신(itself)에 대해 말로 된 진술을 주려고】 결코 시도하지도 않을 것입니다, 왜냐하면 어떤 상승한 존재에게도, 【얼마나 많은 말(words)이 역사 내내 오용되었는지】, 【얼마나 많은 말이 해석에 열려 있는지】 분명하기 때문입니다.
Now, of course you can say: “But there are certain words that refer to specific things. There is apples and oranges.’’ When you say the word apple, pretty much everyone knows what you are talking about, and this is precisely the point. Words on a dense planet like earth are a means for communicating practical things. You have a need to communicate about practical everyday matters, and you have the need to have a certain precision. When you are talking about apples, people know what you mean with the word apple. They know it is not an orange, is not a pear, is not a banana and so forth. So this is the practical aspect of words. There is little room for interpretation. You know very well that words have some limitations when it comes to describing more complex aspects. For example, most people still say today: “The sun rises in the east, moves across the sky and sets in the west.” But you have known for several centuries that the sun does not rise and set. It is the earth that is spinning on its axis. The sun does not do anything. It is what you see from your vantage point on earth that changes. You see that even here, even though you have a physical event, words cannot describe that event accurately, at least not the way most people use words.
자, 물론 여러분은 말할 수 있습니다: "그러나 구체적인 것을 언급하는 특정한 단어(words)가 있습니다. 사과와 오렌지가 있습니다". 여러분이 단어 사과를 말할 때, 거의 모든 사람이 【여러분이 이야기하고 있는 것】을 알고 있습니다, 그리고 이것이 바로 요점입니다. 【지구와 같은 밀도가 높은 행성에서 말(words)】은 【현실적인 것들을 의사소통하기 위한 수단】입니다. 여러분은 【매일의 현실적인 문제】에 대해 소통할 필요성이 있습니다, 그리고 여러분은 【어떤 정확성을 가질 필요성】이 있습니다. 여러분이 사과에 대해 이야기하고 있을 때, 사람들은 【여러분이 사과라는 단어로 의미하는 것】을 알고 있습니다. 그들은 【이것이 오렌지가 아니고, 배가 아니고, 바나나 등등이 아니라는 것】을 알고 있습니다. 그래서 이것은 말(words)의 현실적인 측면입니다. 해석의 여지가 거의 없습니다. 여러분은 【〔더 복잡한 측면을 묘사하는 것에 관한 한〕 말(words)이 어떤 제약을 갖고 있다는 것】을 매우 잘 알고 있습니다. 예를 들어, 대부분의 사람들은 여전히 오늘날 말합니다: "태양이 동쪽에서 뜨고, 하늘을 가로질러 움직이고 그리고 서쪽에서 진다". 그러나 여러분은 (몇 세기 동안) 【태양이 뜨고 지지 않는다는 것】을 알고 있었습니다. 【its 축에서 회전하고 있는 것】은 지구입니다. 태양은 아무것도 하고 있지 않습니다. 【변하는 것】은 【여러분이 〔지구에 여러분의 관점에서〕 보는 것】입니다. 여러분은 【여기에서도, 여러분이 물리적인 사건을 갖고 있더라도, 말(words)은 그 사건을 정확히 묘사할 수 없다는〔적어도 대부분의 사람들이 말(words)을 사용하는 방식으로는 안 된다는〕 것】을 봅니다.
What then happens when we come to more complex ideas? Is it not obvious that there is a limitation to what can be expressed in words? Take a very commonly used word, at least by many religious or spiritual people: “soul.” If you were to look at the many different philosophies or religions out there that use the word soul, you will find quite a big range of how they define it. You will find many, many people who use the word without clearly defining it, not really knowing what they are talking about. They just assume, many people assume that when they say the word soul, everybody who hears it will have the same interpretation of it as they do. When you begin to ponder these things, you realize that words should be, as the saying goes, taken with a grain of salt. You should not actually assume that words can precisely express ideas.
그렇다면 【우리가 더 복잡한 개념으로 올 때】 무엇이 일어날까요? 【말(words)로 표현될 수 있는 것에 제약이 있다는 것】이 분명하지 않습니까? 【(적어도) 많은 종교적인 혹은 영적인 사람들에 의해서】 【매우 흔하게 사용되는 단어(: "영혼")】를 예로 들겠습니다. 만약 여러분이 【〔단어 영혼을 사용하는〕 많은 다른 철학 혹은 종교】를 본다면, 여러분은 【그들이 어떻게 이것을 정의하는지】에 대해 상당히 큰 범위를 발견할 것입니다. 여러분은 【〔그들이 이야기하고 있는 것을 정말로 알지 못하면서 (이것을 명확하게 정의하지 않고) 단어를 사용하는〕 많고, 많은 사람들】을 발견할 것입니다.
그들은 단지 추정합니다, 많은 사람들은 【그들이 단어 영혼을 말할 때, 〔이것을 듣는 모든 사람〕이 이것에 대해 〔그들이 하는 것과 같은 해석을 할 것이라고〕】 추정합니다. 여러분이 이것들을 숙고하기 시작할 때, 여러분은 【단어들이 액면 그대로 받아들이지 않아야 한다는(속담에서 말하듯이) 것】을 깨닫습니다. 여러분은 실제로 【단어들이 정확히 개념을 표현할 수 있다고】 추정해서는 안 됩니다.
Why then is it so that you have an entire culture, both in the West and elsewhere, that is based on using words to describe ideas? Well, it is because the fallen beings have created these labels, and they use the labels to stop people from thinking more deeply. The label is always a word, such as the word “God.” It is underpinned by some structure of what, over the course of a long time, has been defined as God, and then it is projected with this energy that causes many people to simply be overwhelmed by the energy. They feel it as an authority, and therefore they shut down their minds and accept that this is what it means, this is what God is like. The purpose of using words in this way is to get people to accept the word at face value and not use the faculties that people have to investigate deeper, to look behind the word, behind the label, and see what is really there.
『여러분이 【〔(개념을 묘사하기 위해) 말(words)을 사용하는 것에 근거하는〕 (서양에서 그리고 다른 곳에서 모두) 전체 문화】를 갖고 있는』 이유는? 음, 이것은 【추락한 존재들이 이 꼬리표들을 만들었기 때문】입니다, 그리고 그들은 【사람들이 더 깊이 생각하는 것을 막기 위해】 꼬리표들을 사용합니다. 꼬리표는 항상 단어(word)입니다, 단어 "하나님"과 같은. 이것은 (오랜 기간 동안) 【하나님으로 정의된 것의 어떤 구조에 의해서】 뒷받침됩니다, 그런 다음 이것은 【많은 사람들이 단지 에너지에 의해서 압도되도록 야기하는】 이 에너지로 투사됩니다. 그들은 【이것을 권위로】 느낍니다, 따라서 그들은 『【그들의 마음을 닫고】 그리고 【〔이것이 이것이 의미하는 것이고〕, 〔이것이 (하나님이 무엇과 같은지)라고〕 받아들입니다】』. 【이 방식으로 말(words)을 사용하는 목적】은 『사람들이 【액면 그대로 단어를 받아들이고】 그리고 【〔사람들이 (더 깊게 조사하기 위해), (〈단어 뒤, 꼬리표 뒤〉를 보고 그리고 〈실제로 거기에 있는 것〉을 보기 위해) 갖고 있는〕 능력을 사용하지 않게】 하는 것』입니다.
Looking behind words
말(words) 뒤를 보기
What faculties do you have for looking behind the words? Well, you have critical thinking. Even the analytical mind can be used to some degree here, to think logically, to look for inconsistencies, to compare this to something else, and to therefore see: “Is there a consistent definition of a particular word.” Does it actually make sense what the words say, how they describe a certain idea, what does the idea actually mean? You can ask clarifying questions.
【말(words) 뒤를 보기 위해】 여러분이 어떤 능력을 갖고 있을까요? 음, 여러분은 【비판적 사고】를 갖고 있습니다. 분석적인 마음도 【논리적으로 생각하고, 모순을 찾고, 이것을 다른 어떤 것과 비교하고, 따라서 〔: "특정한 말(word)의 일관된 정의(definition)가 있는가"〕를 보기 위해】 (어느 정도까지) 여기에서 사용될 수 있습니다. 【〔말(words)이 말하는 것〕, 〔그것들이 특정한 개념을 묘사하는 방법〕】이 실제로 말이 되는가, 개념이 실제로 무엇을 의미하는가? 여러분은 명백하게 하는 질문을 할 수 있습니다.
Many people who are overpowered by these authoritative labels, they go into a state of mental paralysis where they do not ask those kinds of questions. This particularly happens when you have an institution or system, such as a particular religion or the scientific establishment. How many of those who grew up Catholic have asked a question, only to hear from the priest: “It’s a mystery, my child,” thereby discouraging you from continuing to ask these questions? How many of you in school have asked a question, and the teacher could not answer it, either because he did not know, he was not a scientist, or because Materialism has no answer for it? Again, you were discouraged from asking the questions that the authority figures, from parents to teachers, to the leaders of society, could not answer. This is one faculty, using critical thinking to evaluate and ask further questions. You are going beyond the label, you are going beyond the word, and asking: “What does the word actually mean? What do those words actually say? What kind of an idea are they actually expressing?” You are going beyond the words, going beyond the label.
이 권위적인 꼬리표들에 의해서 압도되는 많은 사람들, 그들은 【그들이 그 종류의 질문들을 하지 않는】 정신적인 마비 상태에 들어갑니다. 이것이 특히 【여러분이 〔특정한 종교 혹은 과학적인 기관과 같은〕 기관 혹은 제도를 갖고 있을 때】 일어납니다. 【〔가톨릭에서 성장한〕 사람들 중의 얼마나 많은 사람들】이 【사제로부터 〔: "이것은 신비이다, 나의 아이야"〕라고 들을 뿐인】 질문을 했습니까? 【(그것 때문에) 여러분이 이 질문들을 계속하는 것을 단념시키는】. 【학교에서 여러분 중의 얼마나 많은 사람들】이 질문을 하고, 그리고 『【그가 알지 못하고, 그가 과학자가 아니기 때문에】 혹은 【유물론이 이것에 대해 대답을 갖고 있지 않기 때문에】』 교사가 이것에 대답할 수 없었습니까? 다시, 여러분은 【〔(부모에서 교사까지, 사회의 지도자들까지) 권위자가 대답할 수 없는〕 질문을 하는 것】을 단념하게 되었습니다. 이것이 【〔평가하고 그리고 추가 질문을 하기 위해〕 비판적인 사고를 사용하는】 한 가지 능력입니다. 여러분은 꼬리표를 넘어서고 있습니다, 여러분은 말(word)을 넘어서고 있고 그리고 【: "〔말(word)이 실제로 의미하는 것이 무엇인가?〕 〔그 말들이 실제로 말하는 것이 무엇인가?〕 〔그것들이 실제로 표현하고 있는 것이 어떤 종류의 개념인가?〕】라고 묻고 있습니다. 여러분은 【말(words)을 넘어서고 있습니다】, 【꼬리표를 넘어서고 있습니다】.
The other faculty you have is the one that we call intuition. It is actually a faculty that can help you gain understanding and insight, but it is really a faculty that gives you an experience. What do I mean with an experience, are there not many types of experiences? Well, certainly. As an example, just consider this: How would you use words to describe the taste of an apple? A very common experience, in fact so common that you would never need to describe the taste of an apple because everybody has had the experience. Just ponder how you could possibly describe the taste of an apple to someone who had never had the experience. It is virtually impossible to use words to convey that experience. Even as common of a thing as the taste of an apple is an experience that is beyond words.
【〔여러분이 갖고 있는〕 다른 능력】은 【〔우리가 직관이라고 부르는〕 능력】입니다. 이것은 실제로 【〔여러분이 이해와 통찰력을 얻도록 도울 수 있는〕 능력】이지만, 이것은 실제로 【〔여러분에게 경험을 주는〕 능력】입니다. 【내가 경험으로 의미하는 것】이 무엇일까요, 많은 형태의 경험이 있지 않을까요? 음, 확실히. 예로서, 이것을 숙고해보세요: 여러분은 【사과의 맛을 묘사하기 위해】 말(words)을 어떻게 사용하겠습니까? 매우 흔한 경험, 사실은 【〔모든 사람이 그 경험을 했기 때문에〕 여러분이 사과의 맛을 묘사할 필요가 없을 정도로】 매우 흔한. 『여러분이 어떻게 【〔그 경험을 결코 하지 못한〕 누군가에게】 사과의 맛을 묘사할 수 있는지』 숙고해보세요. 【〔그 경험을 전달하기 위해〕 말(words)을 사용하는 것】이 사실상 불가능합니다. 【사과의 맛처럼 흔한 것도】 【〔말(words)을 넘어서 있는〕 경험】입니다.
What the fallen beings do not want people to realize is that when it comes to absolutely any aspect of life, whether it is a practical thing, a physical thing or an abstract idea, it is possible to have an intuitive or mystical experience where you directly experience the essence of the phenomenon beyond the words used to name it, label it or describe it. If you go back to Plato and his idea that there, beyond the material world, was a higher realm of ideal forms, this is what we have called the emotional, mental and identity realms. Let us go with Plato’s description: There is a higher realm in which there exists certain ideal forms, and these forms are what become manifest as the things you see in the physical world. In other words, you have a physical thing called an apple, but the apple is a manifestation of, an expression of, this ideal form that exists in a higher realm. It contains the essence of an apple. It is actually possible to have an intuitive experience where you experience that ideal form, the essence of an apple. The same with any complex abstract idea, you can have an intuitive experience whereby you experience the essence of the idea, the matrix of the idea. This means you can actually then experience: Where does the idea come from? Where did it originate? When you sharpen your intuition in this way, you can come to the point where you can read an idea in a book, and you can sense intuitively: Oh that idea came from the emotional realm, from the astral plane. Or that idea comes from the mental realm, or that idea comes from the lower identity realm, or that idea comes from the higher identity realm or the spiritual realm. You can sense this by intuitively feeling the vibration, the vibrational matrix of the idea. Therefore, you can know whether it is a valid idea, whether it came from a higher source or a lower source. You may not be able to explain this in words, but you can know it.
【추락한 존재들이 사람들이 깨닫기를 원하지 않는 것】은 『(전적으로 삶의 어떤 측면에 관한 한), 【이것이 〔현실적인 것, 물리적인 것〕이든 혹은 〔추상적인 개념〕이든】, 【여러분이 〔(이것을 명명하기 위해), (이것에 꼬리표를 붙이기 위해) 혹은 (이것을 묘사하기 위해) 사용된 말(words)을 넘어서 현상의 본질〕을 직접적으로 경험하는】 【직관적인 혹은 신비적인 경험을 하는 것】이 가능하다는 것】』입니다. 만약 여러분이 『【플라톤】과 【〔(물질세계 너머에) 이상적인 형태의 더 높은 영역이 있다는〕 그의 개념】』으로 거슬러 올라간다면, 이것이 【우리가 〔감정적인, 정신적인 그리고 정체성 영역〕이라고 불렀던 것】입니다. 플라톤의 묘사를 따라가겠습니다: 【〔특정한 이상적인 형태가 존재하는〕 더 높은 영역】이 있습니다, 그리고 이 형태들은 【여러분이 물리적인 세계에서 보는 것처럼】 분명히 나타나는 것입니다. 다시 말해서, 여러분은 【사과라고 불리는 물리적인 것】을 갖고 있지만, 사과는 【〔더 높은 영역에 존재하는〕 표현의, 이 이상적인 형태의 나타남】입니다. 이것은 【사과의 본질】을 담고 있습니다. 【〔여러분이 (그 이상적인 형태), (사과의 본질)을 경험하는〕 직관적인 경험을 하는 것】이 실제로 가능합니다. 어떤 복잡한 추상적인 개념도 마찬가지로, 여러분은 【여러분이 〔개념의 본질〕, 〔개념의 매트릭스〕를 경험하는】 직관적인 경험을 할 수 있습니다. 이것은 【여러분이 실제로 〔: 개념이 어디에서 오는가? 이것이 어디에서 비롯되었는가?〕를 경험할 수 있다는 것】을 의미합니다. 여러분이 (이런 식으로) 여러분의 직관을 연마할 때, 여러분은 【여러분이 책에 개념을 읽을 수 있고, 그리고 여러분이 〔: 오 (그 개념은 감정적인 영역에서, 아스트랄 차원에서 왔다), 혹은 (그 개념이 정신적인 영역에서 온다), 혹은 (그 개념이 낮은 정체성 영역에서 온다), 혹은 (그 개념이 높은 정체성 영역 혹은 영적인 영역에서 온다는) 것〕을 직관적으로 감지할 수 있는】 지점으로 올 수 있습니다. 여러분은 【〔진동〕, 〔개념의 진동 매트릭스〕를 직관적으로 느끼는 것에 의해서】 이것을 감지할 수 있습니다. 따라서, 여러분은 『【이것이 유효한 개념인지】, 【이것이 더 높은 근원에서 왔는지 더 낮은 근원에서 왔는지】』 알 수 있습니다. 여러분은 말(words)로 이것을 설명할 수 없을지도 모르지만, 여러분을 이것을 알 수 있습니다.
They are many spiritual people who have had their intuitive faculties open from childhood. There are many more who had them open during childhood, and then closed them during the teenage years due to the influence from the outside, whether from a religion or from Materialism that discouraged them from using these faculties. There are many spiritual people who can pick a book from a bookshelf and sense whether it comes from a higher or lower source, sense the purity of the ideas in that book. You can also cultivate the ability to read a book and sense that, this idea expressed here has a lower vibration, but that idea expressed in the next paragraph has a higher vibration. This then, is an ability that allows you (that allows all people, because all people have it if they are willing to use it) to go beyond these labels that are created by using words and projecting that they have a specific interpretation.
【〔어린 시절부터 열린 직관적인 능력을 갖고 있었던〕 많은 사람들】이 있습니다. 『【어린 시절 동안 그것들을 열었고】 그런 다음 【〔외부로부터(〈그들이 이 능력들을 사용하는 것을 단념시키는〉 종교로부터 든지 혹은 유물론으로부터 든지) 영향 때문에〕 십 대 동안 그것들을 닫았던】』 더 많은 사람들이 있습니다. 【책꽂이에서 책을 집어 들고 그리고 〔이것이 더 높은 근원에서 오는지 혹은 더 낮은 근원에서 오는지〕 감지하고, 〔그 책에 개념의 순수성〕을 감지하는】 많은 영적인 사람들이 있습니다. 여러분은 또한 【책을 읽고 그리고 〔여기에 표현된 이 개념이 더 낮은 진동을 갖고 있지만, 다음 단락에 표현된 저 개념은 더 높은 진동을 갖고 있다는 것〕을 감지하는】 능력을 함양할 수 있습니다. 그런 다음 이것이 『여러분이【〔(모든 사람들이 이것을 갖고 있기 때문에) (만약 그들이 기꺼이 이것을 사용한다면)〕 모든 사람들이】 【〔말을 사용하고 그리고 (그것들이 구체적인 해석을 갖고 있다고) 투사하는 것에 의해서 만들어진〕 이 꼬리표들을 넘어서는 것】을 가능하게 하는 능력』입니다.
Words cannot describe God
말(Words)은 하나님을 묘사할 수 없습니다
If you cannot, my beloved, know the taste of an apple through words, how could you possibly know the nature of God through words? Would you not say that the Creator is more complex than an apple? I certainly would think so. Is it not non-constructive to think that any description of the Creator given by words on this dense planet, could be accurate or adequate? You realize here a very simple truth: What the fallen beings have done is to create these labels, “God,” and then there is the overlay of what God is. There is the intense energy momentum that has been built up over thousands of years that overpowers people so they dare not question what God is. They dare not gainsay God, they dare not challenge. They are not challenging God, you are challenging a worded expression, an interpretation.
(나의 사랑하는 이여), 만약 여러분이 【말(words)을 통해서】 사과의 맛을 알 수 없다면, 여러분이 어떻게 【말(words)을 통해서】 하나님의 본성을 알 수 있습니까? 여러분은 【창조주가 사과보다 더 복잡하다고】 말하지 않겠습니까? 나는 확실히 그렇게 생각할 것입니다. 『【〔이 밀도가 높은 행성에 말(words)에 의해서 주어진〕 창조주에 대한 어떤 묘사】가 정확하거나 적절할 수 있다고 생각하는 것』이 비건설적이 아닐까요? 여러분은 여기에서 【매우 간단한 진리】를 깨닫습니다: 【추락한 존재들이 했던 것】은 【이 꼬리표들을 만드는 것】입니다, "하나님", 그런 다음 【하나님이 무엇인지에 대한 겉 씌우개】가 있습니다. 【극심한 에너지 가속도】가 있습니다. 【그들이 〔하나님이 무엇인지〕 의문을 제기할 엄두를 내지 못할 정도로】 【〔사람들을 압도하는〕 수 천년 동안 강력해진 극심한 에너지 가속도】가 있습니다. 그들은 하나님을 부정할 엄두를 내지 못합니다, 그들은 도전할 엄두를 내지 못합니다. 그들은 하나님에게 도전하고 있지 않습니다, 여러분은 【말로 된 표현, 해석】에 도전하고 있습니다.
What this does is, it prevents people from ever going beyond that label, and the understanding of the concept embedded in the label. They simply do not think about it. When you accept this matrix, this process, these labels, you are trapped by those who have defined the labels. You cannot go beyond the minds of the people or beings who define the label, you are stuck in the label. That is why societies, for centuries, can be stuck at a certain level, as Europe was stuck in the Catholic mindset for over a thousand years. It could not break out of that stalemate of the kings, the noble class and the Catholic clergy holding the majority of the population as slaves, virtual slaves, even in a physical sense, as slaves. You see the same thing many times throughout history. You see the same thing today where science is stuck in Materialism, where the economy is stuck in capitalism, thinking you have a free market when you do not.
【이것이 하는 것】은 【이것은 사람들이 〔그 꼬리표를 넘어서고, 그리고 꼬리표에 끼워 넣어진 개념에 대해 이해하는 것〕을 막는 것】입니다. 그들은 단지 이것에 대해 생각하지 않습니다. 여러분이 【이 매트릭스, 이 과정, 이 꼬리표들】을 받아들일 때, 여러분은 【꼬리표를 정의한 사람들에 의해서】 가두어집니다. 여러분은 【〔(꼬리표를 정의하는) 사람들 혹은 존재들〕의 마음】을 넘어설 수 없습니다, 여러분은 꼬리표에 갇힙니다. 이것이 【사회가 (수 세기 동안) 특정한 수준에 갇힐 수 있는 이유】입니다, 유럽이 (천년 이상) 가톨릭 사고방식에 갇혔던 것처럼. 이것은(유럽) 【다수의 주민을 노예(사실상의 노예, 육체적인 의미에서도, 노예로)로 유지하는】 【왕, 귀족 계급과 가톨릭 성직자들의 교착상태】에서 벗어날 수 없었습니다. 여러분은 【역사 내내 여러 번】 같은 것을 봅니다. 여러분은 『【과학이 유물론에 갇혀 있고】, 【경제가 〔(여러분이 갖고 있지 않을 때) 여러분이 자유 시장을 갖고 있다고 생각하면서〕 자본주의에 갇혀 있는】』 오늘날 같은 것을 봅니다.
The realization you can come to is that, if you really want to know, if you really want to know anything, or know about anything, you need to go beyond the word, you need to go beyond the label. You need to have that inner experience where you experience the essence of the idea. This is mental freedom. This is the only way to mental freedom: To use critical thinking and intuition to free yourself from these interpretations that are so powerful in the collective consciousness.
【여러분이 ...로 올 수 있는 깨달음】은 『【만약 여러분이 정말로 알고 있다면, 만약 여러분이 정말로 〔어떤 것을 알고〕, 혹은 〔어떤 것에 대해 알고 있다면〕】, 【여러분이 말(word)을 넘어서야 하고, 여러분이 꼬리표를 넘어서야 한다는 것】』입니다. 여러분은 【여러분이 개념의 본질을 경험하는】 내적인 경험을 해야 합니다. 이것이 【정신적인 자유】입니다. 이것이 【정신적인 자유에 이르는 유일한 방법】입니다: 【〔집단의식에 매우 강력한〕 이 해석들로부터 여러분 자신을 자유롭게 하기 위해】 비판적인 사고와 직관을 사용하는 것.
What are the interpretations based on? Many times, they are based on assumptions. Go back to when people believed the earth was the center of the universe. This was a very, very strong belief. You can scarcely imagine how strong of a momentum there was in the collective consciousness behind this belief. What was it based on? An assumption. Not on actual investigation, not on a higher experience, because you can intuitively experience that the earth is not the center of the universe because it revolves around the sun. You can intuitively experience that the sun is not the center of the universe. You can intuitively experience that the universe does not have a center because the universe is in a process of unfolding and therefore has no geographical center. Despite the concept of the Big Bang, where everything started from a singularity, and supposedly that singularity is the geographical center of the universe, and all of the galaxies revolve around it, this is not an accurate observation. You can intuitively realize that the universe is not expanding from one point, from a singularity.
해석이 무엇에 근거할까요? 많은 경우, 그것들은 추정에 근거합니다. 【사람들이 〔지구가 우주의 중심이라고〕 믿었을 때】로 돌아가 보세요. 이것은 매우, 매우 강한 믿음이었습니다. 【이 믿음 뒤에 집단의식에 있었던 가속도가 얼마나 강했는지】 여러분은 결코 상상할 수 없습니다. 이것이 무엇에 근거했을까요? 추정. 실제 조사에서가 아니라, 더 높은 경험에서가 아니라, 여러분이 【〔이것이(지구) 태양 주위를 돌기 때문에〕 지구가 우주의 중심이 아니라는 것】을 직관적으로 경험할 수 있기 때문에. 여러분은 【태양이 우주의 중심이 아니라는 것】을 직관적으로 경험할 수 있습니다. 여러분은 【〔우주가 펼쳐지는 과정이고 따라서 지리적인 중심이 없기 때문에〕 우주가 중심이 없다는 것】을 직관적으로 경험할 수 있습니다. 『【모든 것이 특이점에서 시작되었고】, 그리고 【소위 특이점이 우주의 지리적인 중심이고】, 그리고 【모든 은하계가 이것(특이점) 주위를 도는】』 빅뱅의 개념에도 불구하고, 이것은 정확한 관찰이 아닙니다. 여러분은 【우주가 〔한 점에서〕, 〔특이점에서〕 확장하고 있지 않다는 것】을 직관적으로 깨달을 수 있습니다.
The universe was manifested simultaneously as a spherical shape that is constantly evolving and pulsating. It had myriad origins, multiple origins, there was not one point from which all exploded. There were many points from which the matrix of the universe was lowered in vibration through the four levels of the material world, and therefore came into the physical octave as a whole, not as the whole it is today, because it has been in the process of evolving ever since. It did not come into manifestation as a singularity. This is what we in Buddhism call the interdependent originations where everything is connected.
우주는 【〔끊임없이 진화하고 고동치고 있는〕 구 모양(spherical shape)】으로 일제히 나타났습니다. 이것은(우주) 【무수한 기원】과 【복합적인 기원】을 갖고 있었습니다, 【〔모든 것이 폭발한〕 한 점】은 없었습니다. 『【우주의 매트릭스】가 【물질세계의 네 수준을 통해서 진동에서 낮추어지고】, 따라서 【〔(이것이 이후로 줄곧 진화하는 과정에 있었기 때문에) 이것이 오늘날 있는 전체로서가 아니라〕 전체(whole)로서 물리적인 옥타브의 상태가 된】』 많은 점이 있었습니다. 이것은 특이점으로 나타나지 않았습니다. 이것이 【우리가 (불교에서) 〔(모든 것이 연결되어 있는) 상호의존적인 발생〕이라고 부르는 것】입니다.
Once you begin to have these kinds of intuitive experiences, which many of you have had, then you can see beyond these labels and you can realize that words are not the ultimate expression of truth. This means that you can also see that if the fallen beings say: “Well, the ascended masters are just using labels. They are trying to do the same that we are doing, they are just projecting out these labels: ‘fallen beings,’ ‘ascension,’ ‘higher spheres,’ this and that.” Where in the teachings of this dispensation have we said that our words represent an absolute truth, a final statement? Where have we said that you should blindly believe in the words and never strive to have a direct experience beyond the words? Nowhere. So the difference here is that when we give a worded teaching, we have to use words, as words can be used, given the density of earth. That is our only option. Whereas the fallen beings never want you to go beyond the words and the labels they have defined, we have again and again and again said that you need to go beyond the words, you need to reach for the direct experience. Otherwise, you will not know truth because truth can be known, not through words, not through the most fanciful theory you could ever come up with, but only through that direct experience that some mystics called gnosis, the unity between the knower and the known.
여러분이 (많은 여러분이 한) 이러한 종류의 직관적인 경험들을 하기 시작할 때, 여러분은 【이 꼬리표들 너머를】 볼 수 있습니다 그리고 여러분은 【말(words)이 궁극적인 (진리의 표현)이 아니라는 것】을 깨달을 수 있습니다. 이것은 『여러분이 또한 【만약 추락한 존재들이 〔: "음, 상승 마스터들이 꼬리표를 사용하고 있을 뿐입니다. 그들은 (우리가 하고 있는 같은 것)을 하려고 하고 있습니다, 그들은 (: '추락한 존재들', '상승', '더 높은 구체', '이것과 저것')이라는 이 꼬리표들을 투사하고 있을 뿐입니다"〕라고 말한다면】, 【(이번 시혜의 가르침에서) 우리가 어디에서 〔우리의 말(words)이 절대적인 진리, 최종적인 진술이라고〕 말했는가?】 【우리가 어디에서 〔여러분이 말(words)을 맹목적으로 믿고 그리고 말(words)을 넘어서 직접적인 경험을 하려고 결코 분투해서는 안 된다고〕 말했는가?】를 볼 수 있다는 것』을 의미합니다. 어디에도 없습니다. 그래서 【여기에서 차이】는 【우리가 말로 된 가르침을 줄 때, 〔(지구의 밀도를 고려해 볼 때), 말(words)이 사용될 수 있는 것처럼〕 우리는 말(words)을 사용해야 한다는 것】입니다. 그것이 【우리의 유일한 선택권】입니다. 반면에 추락한 존재들은 여러분이 【〔그들이 정의한 말(words)과 꼬리표〕를 넘어서기를】 결코 원하지 않습니다, 우리는 『【여러분이 말(words)을 넘어서야 하고】, 【여러분이 〔직접적인 경험〕에 손을 뻗어야 한다고】』 몇 번이고 말했습니다. 그렇지 않으면, 여러분은 진리를 알지 못할 것입니다 왜냐하면 진리는 【말(words)을 통해서】 알려질 수 없고, 진리는 【〔여러분이 제시할 수 있는〕 대부분의 상상의 이론을 통해서】 알려질 수 없고, 【〔일부 신비주의자들이 영지(아는 자와 알려지는 것 사이에 통합)라고 불렀던〕 직접적인 경험을 통해서만】 알려질 수 있기 때문입니다.