기독교가 예수의 가르침을 위조한 방법
<원문>
https://askrealjesus.com/how-christianity-falsified-the-teachings-of-jesus/
It is perhaps the greatest irony of history that the very institution which claims to represent Jesus on earth has completely perverted his teachings. Almost no matter which branch of Christianity you have been exposed to, you have been given an entirely false view of Jesus and his true mission. This view is not simply based on ignorance, it is based on a deliberate intent to prevent you from knowing the true teachings of Jesus and thereby claiming your Christhood.
【〔(지구에서 예수를 대변한다고 주장하는) 바로 그 기관〕이 〔그의 가르침〕을 완전히 왜곡했다는 것】이 아마 【역사의 가장 큰 역설적인 점】입니다. 여러분이 기독교의 어느 분파에 노출되었든, 여러분에게 【〔예수〕와 〔그의 참된 임무〕에 대해 완전히 거짓된 견해】가 주어졌습니다. 【이 견해】는 단지 무지에 근거하지 않습니다, 그것은 【여러분이 〔(예수의 참된 가르침을 알고) 그렇게 함으로써 (여러분의 그리스도임을 주장하는) 것〕을 막는】 의도적인 의도에 근거합니다.
This is not to say that all Christian leaders or ministers are aware of this and are deliberately misleading people. The deliberate falsification of Jesus’ true message took place a long time ago, but the problem is that very few modern Christians have been willing to acknowledge what happened, let alone do anything to correct the errors of the past. Thus, modern Christianity is simply building its cathedrals on the sands of past falsifications and manipulations.
이것은 【〔모든 기독교 지도자 혹은 성직자〕가 〔(이것을 알고) 그리고 (의도적으로 호도하는 사람들이라는)〕 것】을 말하는 것이 아닙니다. 【예수의 참된 메시지에 대한 의도적인 위조】는 오래전에 일어났지만, 문제는 【〔매우 소수의 현대 기독교인들〕이 〔과거의 오류를 바로잡기 위해 무엇이든 하기는커녕〕 일어난 것을 기꺼이 인정했다는 것】입니다. 따라서, 【현대 기독교】는 단지 【〔과거의 위조와 조작〕의 모래 위에】 its 대성당을 짓고 있습니다.
Why was Jesus’ message distorted and falsified? It was the power elite of his society that killed Jesus and since then varying power elites have done everything they could to prevent you from following the example of Jesus. The leaders of the ruling elite do not want even one person to claim his or her Christhood and they especially do not want 10,000 people or even millions of people to do so.
【예수의 메시지】가 왜곡되고 위조되었던 이유? 【예수를 죽였던 것】은 【그의 사회의 파워엘리트】였습니다 그리고 (그때부터) 【가지각색의 파워엘리트】가 【여러분이 예수의 예(example)를 따르는 것을 막기 위해】 【〔그들이 할 수 있는〕 모든 것】을 했습니다. 【지배하는 엘리트의 지도자들】은 【〔한 사람도〕 그의 혹은 그녀의 그리스도임을 주장하는 것】을 원하지 않습니다 그리고 그들은 특히 【〔10,000명 혹은 심지어 수백만 명의 사람들〕이 그렇게 하는 것】을 원하지 않습니다.
The one thing you need to acknowledge about Christianity is that it is not a religion, meaning it is not an institution dedicated to securing your salvation. Instead, Christianity is a political apparatus aimed at controlling the population at large and especially at preventing the emergence of people who dare to express their Christhood.
【〔여러분이 기독교에 대해 인정해야 하는〕 한 가지】는 【그것이(기독교) 종교가 아니라는 것】입니다, 【그것이(기독교) 〔여러분의 구원을 획득하는 것에 전념하는 기관〕이 아니라는 것】을 의미하는. 대신에, 기독교는 【〔전체 주민을 통제하고〕 그리고 〔특히 (그들의 그리스도임을 표현할 용기가 있는) 사람들의 출현을 막는 것〕】을 목표로 하는 정치적인 기구입니다.
The teachings on this website will describe many of the lies and dis-interpretations used to falsify Jesus’ message. You will also learn about Jesus’ true message and how it is relevant today.
【이 웹사이트에 가르침들】은 【〔예수의 메시지를 위조하기 위해 사용된〕 많은 거짓말과 반대 해석(dis-interpretations)】을 말할 것입니다. 여러분의 또한 【〔예수의 참된 메시지〕와 〔그것이(예수의 참된 메시지) 오늘날 어떻게 관련 있는지〕】에 대해 배울 것입니다.
Use the buttons on the left to find what interests you.
여러분의 관심을 끄는 것을 찾기 위해 왼쪽에 버튼을 이용하세요.
Introductory article:
서문:
A blind Christianity cannot meet the spiritual needs of today’s people
눈먼 기독교는 오늘날의 사람들의 영적인 필요를 충족시킬 수 없습니다
Longer articles:
더 긴 글:
The choice you do not have without Christ
【〔여러분이 (그리스도 없이) 갖고 있지 않은〕 선택권】
The real mission of Christ is to give us a choice that we do not have before we encounter the Living Christ.
【그리스도의 진짜 임무】는 우리에게 【〔(우리가 살아 있는 그리스도를 마주치기 전에) 우리가 갖고 있지 않은〕 선택권】을 주는 것입니다.
Have You Been Hurt by Christianity?
여러분은 기독교에 의해서 상처를 입었습니까?
Many people have been so hurt by the dogmatism and the violence of official Christianity that they have given up on all religion and spirituality. The alternative is to develop a more constructive approach to spirituality and the teachings of Jesus.
【많은 사람들】은 『【그들이 〔모든 종교와 영성〕을 포기할 정도로】 【〔공식적인 기독교의 독단과 폭력〕에 의해서】』 매우 상처를 입었습니다. 【대안】은 【〔영성과 예수의 가르침에 대한 더 건설적인 접근법〕을 개발하는 것】입니다.
Awakening from the Christianity-Insanity
【기독교-정신 이상】에서 깨어나기
Why are Christians amongst the most closed-minded people on the planet?
기독교인들이 행성에서 가장 옹졸한 사람들 가운데에 있는 이유?
There is more to life—and Christianity!
삶(-그리고 기독교)에 더 이상이 있습니다!
Why many modern people cannot be satisfied with the dogmas of Christianity and become spiritual sekers. And why the real Jesus has much to offer such people.
『【많은 현대인들】이 【〔기독교의 교의에 만족할 수 없고〕 그리고 〔영적인 구도자가 되는〕】』 이유. 그리고 『【진짜 예수】가 【그런 사람들에게 제공할 많은 것】을 갖고 있는』 이유.
The Four Deadly Christian Assumptions
네 가지 치명적인 기독교의 추정
Examines the four common assumptions that most Christians never question but which prevent them from knowing the real teachings of Jesus
『【〔대부분의 기독교인들〕이 결코 의문을 제기하지 않지만】, 【그것이 〔그들이 예수의 진짜 가르침을 아는 것〕을 막는】』 네 가지 흔한 추정을 검토합니다.
첫째가 꼴찌가 될 것입니다
Explains why most mainstream Christians will NOT be saved. They are using the dogmas of an outer religion to reject the Living Word of Christ—as the scribes and Pharisees did to Jesus.
【〔대부분의 주류 기독교인들이 구원받지 못할〕 이유】를 설명합니다. 그들은 【살아 있는 그리스도의 말씀을 거절하기 위해】 【외적인 종교의 교의】를 사용하고 있습니다 - 서기관과 바리새인들이 예수에게 한 것처럼.
나를 따르라 - 베드로가 아니라!
The Catholic Church claims to be based on the authority of Peter. This article explains why the consciousness of Peter was in direct opposition to the true purpose of Jesus’ coming.
【가톨릭교회】는 【베드로의 권위에 근거한다고】 주장합니다. 이 글은 【〔(베드로의 의식)이 (예수가 오는 참된 목적)과 정반대였던〕 이유】를 설명합니다.