- 킴 마이클즈를 통해서 상승 마스터 고타마 붓다 -
"여러분의 영적인 트라우마를 치유하기" 중에서 발췌
I also had a desire for some kind of ability that would awaken people so that they could not deny that there is a spiritual side to life. I had to overcome that in my last embodiment. Indeed, the last initiation I had to face, as I was being tempted by the demons of Mara, was to actually use the ability of the mind, that I had attained, in my reaction to the demons of Mara. As a result of attaining that level of consciousness of Buddhahood, then I actually had certain abilities that I could have used in my reaction to the demons of Mara. The thing is, my beloved, what would have been the point? What would I have accomplished? What would have been accomplished for the ongoing progression of life by demonstrating this?
나도 『【그들이 〔(삶에 영적인 측면)이 있다는 것〕을 부정할 수 없도록】 【〔사람들을 깨울〕 어떤 종류의 능력】에 대한 욕구』를 갖고 있었습니다. 나는 【나의 마지막 구체화에서】 그것을 극복해야 했습니다. 정말로, 【〔내가 직면해야 했던〕 마지막 입문】은 - 내가 【마라의 데몬들에 의해서】 유혹 받고 있었을 때 - 【실제로 〔마라의 데몬들에 대한 나의 반응으로〕 〔(내가 얻은) 마음의 능력〕을 사용하는 것】이었습니다. 붓다임의 의식 수준을 얻는 결과로써, (그때) 나는 실제로 『【내가 〔마라의 데몬들에 대한 나의 반응으로〕 사용할 수 있는】 특정한 능력』을 갖고 있었습니다. 나의 사랑하는 이여, 실은, 【중요한 것】이 무엇이었을까요? 내가 무엇을 성취했을까요? 【〔이것을 보여주는 것에 의해서〕 〔계속 진행 중인 삶의 진전〕을 위해】 무엇이 성취되었을까요?
You need to consider this in yourselves if you can recognize that you have this desire to have some extraordinary ability. You need to consider what would actually be accomplished if you had the ability that you sometimes imagine yourself having. If you used it, what would actually be accomplished?
『만약 여러분이 【여러분이 〔어떤 비범한 능력을 갖는 이 욕구〕를 갖고 있다는 것】을 인식할 수 있다면』 여러분은 【여러분 자신 안에서】 이것을 숙고해야 합니다. 여러분은 『【만약 여러분이 〔(여러분이 가끔 〈갖고 있는 것〉을 상상하는) 능력〕을 갖고 있다면】 실제로 무엇이 성취될지』 숙고해야 합니다. 만약 여러분이 【그것】을 사용한다면, 실제로 무엇이 성취되겠습니까?
First of all, you need to recognize that there are some beings, some people, who would immediately deny the manifestation, even if they saw it with their own eyes. There were people who saw Jesus walk on water or who drank the wine he had precipitated from water, and they did not believe it. They did not believe what their own senses had experienced. After the experience had passed, their intellectual, analytical minds started doubting that this had actually happened. They started doubting that this was actually a sign of some spiritual mastery on Jesus’ part. They thought it was some kind of trickery. They thought it was some kind of trickery of the devil and therefore Jesus was not a true spiritual teacher, he was not the Messiah and so forth and so on. Of course, the fallen beings immediately tried to counteract this demonstration of a higher power by Jesus by making the people also believe that this was the dark forces and the devil who had tricked them or who had somehow taken over Jesus and performed these tricks.
다른 무엇보다 먼저, 여러분은 『【비록 그들이 〔그들 자신의 눈으로〕 그것을 보았더라도】 【〔현현을 즉시 부정할〕 일부 존재, 일부 사람들】이 있다는 것』을 인식해야 합니다. {『【예수가 〔물 위를 걷는 것〕을 본】 혹은 【〔(그가 물로부터 촉진시킨) 포도주〕를 마신】』 사람들}이 있었습니다, 그리고 그들은 그것을 믿지 않았습니다. 그들은 【〔그들 자신의 감각〕이 경험한 것】을 믿지 않았습니다. 【경험】이 지나간 이후, 【그들의 지적인, 분석적인 마음】이 【〔이것이 실제로 일어났다는 것〕을 의심하기】 시작했습니다. 그들은 『【이것이 (실제로) (예수 쪽에) 〔어떤 영적인 통달의 표시〕라는 것】을 의심하기』 시작했습니다. 그들은 【그것이 〔어떤 종류의 사기〕라고】 생각했습니다. 그들은 『【그것이 〔어떤 종류의 악마의 사기〕이고】 따라서 【예수가 〔영적인 교사〕가 아니고】, 【그가 메시아가 아니라고】 등등 기타 등등』 생각했습니다. 물론, 【추락한 존재들】은 ▶{사람들이 『(또한) 【이것이 〔(그들을 속인) 혹은 (〈어떻게든 예수를 장악해서〉 그리고 〈이 속임수들을 행한〉)〕 어둠의 힘과 악마라고】 믿게』 만드는 것에 의해서} 【〔예수에 의한〕 〔더 높은 힘의 이 실증〕에 대응하려고】◀ 노력했습니다.
If you transfer this to the modern age, even the materialists would immediately start doubting that this could have happened. Many of the materialists would say that even though people had seen this outer manifestation, it was simply their minds and the group mind that had tricked them into thinking they had seen this, but it was not actually real. You recognize, when you ponder this, that there is absolutely nothing that the outer mind (the carnal mind, the human mind, the intellectual, analytical, linear mind) cannot cast doubt upon.
만약 여러분이 【이것】을 【현대】로 옮긴다면, 【유물론자들】도 (즉시) 【〔이것이 일어날 수 있었다는 것〕을 의심하기】 시작할 것입니다. 【유물론자들 중의 많은 사람들】은 『【사람들】이 【이 외적인 현현】을 보았더라도, 【그들을 속여서 〔그들이 이것을 보았다고〕 생각하게 한 것】은 (단지) 【〔그들의 마음〕과 〔군중 심리〕】였고, 그것은 (실제로) 실재하지 않았다고』 말할 것입니다. 여러분이 이것을 숙고할 때, 여러분은 {『【외적인 마음 - (육욕적인 마음), (인간 마음), (지적인, 분석적인, 선형적인 마음)】이 의심할 수 없는 것』은 절대 아무것도 없다는 것}을 인식합니다.
The thing is, my beloved, you can never prove anything on a dense-matter, dense-consciousness planet as earth. Why is that? Because the primary function of a dense-matter planet is to give people an immersion experience where they can experience themselves as separate beings.
실은, 나의 사랑하는 이여, 여러분은 【지구와 같은 고밀도 물질, 고밀도 의식 행성에서】 결코 아무것도 입증할 수 없습니다. 그것이 왜일까요? 왜냐하면 【고밀도 물질 행성의 주된 기능】이 {사람들에게 『【그들이 〔그들 자신〕을 〔분리된 존재〕로 경험할 수 있는】 몰입 경험』을 주는 것}이기 때문입니다.
'발췌문' 카테고리의 다른 글
대안을 보여주기 (0) | 2022.12.26 |
---|---|
고밀도 물질 행성의 목적 (0) | 2022.12.26 |
하나님의 존재함을 의심하는 것 (0) | 2022.12.26 |
초자연적인 능력에 대한 욕구 (0) | 2022.12.26 |
지구에 있는 것에 대해 좋게 느끼기 (0) | 2022.12.26 |