발췌문

고밀도 물질 행성의 목적

의식 성장 2022. 12. 26. 17:33

- 킴 마이클즈를 통해서 상승 마스터 고타마 붓다 -

"여러분의 영적인 트라우마를 치유하기" 중에서 발췌

 

In order to have that experience, you cannot have the frame of reference that you have on a natural planet where you have some sense of connection to something bigger than your current sense of self, you have some sense of the oneness of all life. This is not an intellectual understanding you have on a natural planet. It is an experience, an inner – what you today would call “intuitive” – experience, but which on a natural planet is seen as a natural experience. It is as natural as you opening your eyes and seeing the sun.

그 경험을 하기 위해서, 여러분은 {『【여러분이 〔(여러분의 현재 자아감보다 더 큰 어떤 것)과 약간의 연결감〕을 갖고 있는】, 【여러분이 〔약간의 모든 생명의 하나됨의 감각〕을 갖고 있는】』 【〔여러분이 정상적인 행성에서 갖고 있는〕 준거 틀】}을 가질 수 없습니다. 이것은 【〔여러분이 (정상적인 행성에서) 갖고 있는〕 지적인 이해】가 아닙니다. 그것은 『【경험】, 【내적인 - 여러분이 오늘날 "직관적"이라고 부르는 것 - 경험】』이지만, 그것은 (정상적인 행성에서) 【자연스러운 경험】으로 보입니다. 그것은 【여러분이 〔여러분의 눈을 뜨고〕 그리고 〔태양을 보는〕 것만큼】 자연스럽습니다.

You cannot have this ability in order to have the immersion experience. Those people who are in the immersion phase, they do not have any sense of the oneness of all life. That is precisely why they do not have a frame of reference that allows them to have any undeniable sense that there is more to life than what they experience through the separate self. They cannot see what you have seen when you awaken to the spiritual side of life. My beloved, there is nothing you could say, nothing you could do that would give people in the immersion phase the experience of a higher reality that you have—and that many of you have come to take for granted, for you have had it so long and it seems to be so obvious to you.

여러분은 【몰입 경험을 하기 위해서】 이 능력을 가질 수 없습니다. 【〔몰입 단계 안에 있는〕 그 사람들】, 그들은 【〔모든 생명의 하나됨〕에 대한 어떠한 감각】도 갖고 있지 않습니다. 그것이 바로 ▶{그들이 『그들이 【〔(〈그들이 분리된 자아를 통해서 경험하는 것보다〉 삶에 더 이상이 있다는) 어떠한 부인할 수 없는 감각〕을 갖는 것】을 가능하게 하는』 준거 틀을 갖고 있지 않은} 이유◀입니다. 【여러분이 〔삶의 영적인 측면〕을 깨달을 때】 그들은 【여러분이 본 것】을 볼 수 없습니다. 나의 사랑하는 이여, {『【몰입 단계에 사람들】에게 【〔여러분이 갖고 있는〕 더 높은 현실에 대한 경험 - 그리고 여러분 중의 많은 사람들이 당연시하게 된, 왜냐하면 여러분이 그것을 매우 오래 갖고 있었고 그리고 그것이 여러분에게 매우 분명한 것처럼 보이기 때문에】을 줄』 【〔여러분이 말할 수 있는〕 아무것도】} 없습니다, {『【몰입 단계에 사람들】에게 【〔여러분이 갖고 있는〕 더 높은 현실에 대한 경험 - 그리고 〔여러분 중의 많은 사람들〕이 당연시하게 된, 왜냐하면 여러분이 그것을 〔매우 오래〕 갖고 있었고 그리고 그것이 〔여러분〕에게 매우 분명한 것처럼 보이기 때문에】을 줄』 【〔여러분이 할 수 있는〕 아무것도】} 없습니다.

Many of you have had this inner sense of a connection to something greater in this entire lifetime. Even as children you could not understand that other people did not have it. You have later in life sometimes wondered how it could be that you could tell somebody about the spiritual side of life and it seems so obvious to you, but they could not grasp it. It did not seem obvious to them, they felt threatened by it and felt they had to reject it.

【여러분 중의 많은 사람들】은 【〔이번 생애 전체 동안〕 더 큰 어떤 것과 이 내적인 연결감】을 갖고 있었습니다. (어린 시절에도) 여러분은 【〔다른 사람들〕이 〔그것〕을 갖고 있지 않다는 것】을 이해할 수 없었습니다. 여러분은 (나중에) {『여러분이 【누군가에게 삶의 영적인 측면】에 대해 말한 일이 있었고 그리고 그것이 【여러분에게】 매우 분명한 것처럼 보이지만, 그들이 【그것】을 파악할 수 없었다는 것』이 어떻게 있을 수 있는지} 가끔 궁금해했습니다. 그것은 그들에게 분명한 것처럼 보이지 않았습니다, 그들은 『【〔그것에 의해서〕 위협받음을 느꼈고】 그리고 【〔그들이 그것을 거부해야 한다고〕 느꼈습니다】』.

Well, you understand, my beloved, that as long as someone is in the immersion phase, they have to reject it. Otherwise, they could not stay immersed, stay identified with the earth and the outer self. Naturally, we all know there are many people on earth who are not voluntarily staying in that immersion phase. They have been fooled, they have been manipulated by the fallen beings into these reactionary patterns that keep them immersed.

음, 나의 사랑하는 이여, 여러분은 『【누군가】가 【몰입 단계에】 있는 한, 그들이 【그것】을 거부해야 한다는 것』을 이해합니다. 그렇지 않으면, 그들은 【〔몰입 상태를 유지하고〕, 〔(지구와 외적인 자아)와 동일시 상태를 유지할 수 없습니다〕】. 물론, 【우리 모두】는 『【〔그 몰입 단계에 자발적으로 머물고 있는 것이 아닌〕 지구에 많은 사람들이】 있다는 것』을 알고 있습니다. 그들은 【〔그들을 몰입 상태에 유지하는〕 이 반응 패턴】으로 【추락한 존재들에 의해서】 속았습니다, 그들은 【〔그들을 몰입 상태에 유지하는〕 이 반응 패턴】으로 【추락한 존재들에 의해서】 조종되었습니다.

If you look at an ideal scenario, you could say that long ago all of the original inhabitants of the earth that are still in embodiment should actually have ascended based on an ideal scenario. Nevertheless, we also recognize that because of free will, an ideal scenario is just a guideline because free will must be allowed to outplay itself. In a sense, you could say that when a planet is created, when certain lifestreams are embodying for the first time on this planet, there may be an ideal scenario for how they could grow. Because of free will, this ideal scenario is not set in stone and it is not so that the ascended masters say that if the ideal scenario is not fulfilled, then something has gone horribly wrong on this planet.

만약 여러분이 【이상적인 시나리오】를 본다면, 여러분은 『(오래전에) 【〔여전히 구체화 안에 있는〕 지구의 모든 원주민】이 (실제로) 【〔이상적인 시나리오〕에 근거해서】 상승했었어야 한다고』 말할 수도 있습니다. 그럼에도 불구하고, 우리는 (또한) 『자유의지 때문에, 【이상적인 시나리오】가 【지침】일뿐이라는 것』을 인식합니다 (왜냐하면) 【자유의지】가 【자체를(itself) 외부 연출하도록】 허용되어야 하기 때문입니다. 어떤 의미에서, 여러분은 『【행성】이 창조될 때, 【특정한 생명 흐름들】이 이 행성에 (처음으로) 구체화하고 있을 때, 【〔그들이 어떻게 성장할 수 있는지〕에 대한 이상적인 시나리오】가 있을 수도 있다고』 말할 수도 있습니다. 자유의지 때문에, 【이 이상적인 시나리오】는 고정불변이 아닙니다 그리고 그것은 『상승 마스터들이 【만약 〔이상적인 시나리오〕가 실현되지 않는다면, 〔어떤 것〕이 이 행성에서 (끔찍하게) 잘못되었다고】 말하는 것』이 아닙니다.