<원문>
ascendedmasterresources.com/who-you-are-main-page/what-is-the-core-of-your-lower-being/
Consider this statement:
이 진술을 숙고해보세요:
In reality, you are who you are.
사실은, 【여러분】은 【여러분】입니다.
In the here and now, you are who you think you are.
지금 당장, 여러분은 【여러분이 〔여러분이 ... 이라고〕 생각하는 것】입니다.
There is currently a gap between who you really are and who you think you are.
현재 『【진짜 여러분】과 【여러분이 〔여러분 ... 이라고〕 생각하는 것】 사이에 틈(gab)』이 있습니다.
The ultimate goal of the spiritual path is to close that gap.
【영적인 길의 궁극적인 목표】는 【그 틈을 좁히는 것】입니다.
The implication is simple: Right now, you are seeing everything – including yourself – through a perception filter, a sense of self. Yet this self is not who you really are. It is simply an outer persona, that the real you is using as a way to experience the world from a certain perspective.
【함의】는 간단합니다: 지금, 여러분은 【〔지각 필터〕, 〔자아감〕을 통해서】 - 여러분 자신을 포함하여 - 【모든 것】을 보고 있습니다. 하지만 【이 자아】는 【실제로 여러분】이 아닙니다. 그것(자아)은 단지 『【〔진짜 여러분〕이 〔특정한 관점에서 세상을 경험하는 방법〕으로 사용하고 있는】 외적인 가면』입니다.
Let us look at an example. When we look around the world, we can see many places, where two groups of people are locked in a struggle against each other. To avoid any current conflicts, consider the medieval crusades. We see two groups of religious people, who both believed their religion was the only true one. They also both believed that they had been commissioned by God to establish their religion as the superior one on earth, and that God had said this could justify killing those who followed a different religion. So we had two groups of people killing each other in the name of the same God.
예를 보겠습니다. 우리가 세상을 돌아볼 때, 우리는 『【〔두 집단의 사람들〕이 〔서로 맞서 싸움〕에 갇혀 있는】 많은 곳』을 볼 수 있습니다. 【어떠한 현재의 갈등】을 피하기 위해, 중세 십자군 전쟁을 생각해 보세요. 우리는 『【〔양쪽〕이 〔(그들의 종교)가 (유일한 참된 종교)라고〕 믿었던】 두 집단의 종교적인 사람들』을 봅니다. 그들은 또한 {『그들이 【〔그들의 종교〕를 〔지구에서 우월한 종교〕로 확고히 하기 위해】 【하나님에 의해서】 임명되었고』, 그리고 『하나님이 【이것이 〔(〈다른 종교를 따르는〉 사람들)을 죽이는 것〕을 정당화할 수 있다고】 말했다고』} 믿었습니다. 그래서 우리는 【〔사람들이 (같은 하나님의 이름으로) 서로를 죽이는〕 두 집단의 사람들】을 갖고 있었습니다.
This leaves us with two options:
이것은 우리에게 두 가지 선택권을 남깁니다:
● God is a very strange God and actually wants people to kill each other in his name.
● 하나님은 『【매우 이상한 하나님이고】 그리고 【실제로 〔사람들〕이 〔그의 이름으로 서로를 죽이기를〕 원합니다】』.
● There is something missing in our view of God and our relationship with God.
● 『【〔하나님에 대한 우리의 견해〕와 〔하나님과 우리의 관계〕】에 빠져있는 어떤 것』이 있습니다.
In other words, when two groups of people believe their religion is the only right one, common logic says they can’t both be right. Yet what if we used uncommon logic to ask: “What if none of them are right?”
다시 말해서, 【두 집단의 사람들】이 【〔그들의 종교〕가 〔유일한 올바른 종교〕라고】 믿을 때, 【보통의 논리】는 【그들 모두가 옳을 수 없다는 것】을 말합니다. 하지만 우리가 흔하지 않은 논리를 사용하여 질문하면 어떻게 될까요: "그것들 중의 아무것도 옳지 않으면 어떻게 될까?"
Taking on a perception filter
지각 필터를 입는 것
As an example, consider what it means to identify yourself as a Christian? It means that you take on a perception filter. This perception filter is defined in such a way, that there are certain questions you simply do not ask when you look at life through that filter. You either believe such questions are forbidden or that you do not need to ask them. There are certain things you think are self-evident, that you take for granted, and thus you think they are beyond questioning.
예로서, 【〔(여러분 자신)을 (기독교인)으로 확인하는 것〕이 무엇을 의미하는지?】 숙고해보세요. 그것은 【여러분이 〔지각 필터〕를 입는다는 것】을 의미합니다. 【이 지각 필터】는 {『【여러분이 〔그 필터를 통해서〕 삶을 볼 때】 【〔여러분이 정말로 묻지 않는〕 특정한 질문】이 있는』 그런 방식으로} 정의됩니다. 여러분은 『【〔그런 질문〕이 금지되어 있거나】 혹은 【여러분이 〔그것들〕을 물을 필요가 없다고】』 믿습니다. {『【〔여러분이 당연시할 정도로〕 여러분이 자명하다고 생각하고】, 따라서 【여러분이 〔그것들이 의심할 여지가 없다고〕 생각하는】』 특정한 것들}이 있습니다.
So if you look at life through a Christian perception filter, you believe that the way to get to heaven is to be a good Christian and to work towards making all other people Christians. As a result, you do not ask a very simple question: “Are there any Christians in heaven?”
그래서 만약 여러분이 【기독교 지각 필터를 통해서】 【삶】을 본다면, 여러분은 『【천국에 이르는 방법】이 【〔좋은 기독교인이 되고〕 그리고 〔(다른 모든 사람들을 기독교인으로 만드는 것)을 목표로 노력하는 것〕】이라고』 믿습니다. 결과적으로, 여러분은 【매우 간단한 질문】을 하지 않습니다: "천국에 기독교인이 (조금이라도) 있는가?"
Yet Jesus himself made a very interesting statement: “And no man hath ascended up to heaven, but he that came down from heaven.” The implication is profound: We descended from the spiritual realm in a certain state. While down here on earth, we have taken on an outer self, a perception filter. Yet the ONLY way to ascend back to the spiritual realm is to transcend ALL of the perception filters found on earth.
하지만 【예수 그 자신】은 【매우 흥미로운 진술】을 했습니다: "하늘나라에서 내려온 사람 외에 어떤 사람도 하늘나라로 올라가지 못했습니다." 【함의】는 엄청납니다: 우리는 【특정한 상태로】 【영적인 영역】에서 내려왔습니다. 여기 지구에 있는 동안, 우리는 【〔외적인 자아〕, 〔지각 필터〕】를 입었습니다. 하지만 【영적인 영역으로 다시 올라가는 유일한 방법】은 【〔지구에서 발견되는 모든 지각 필터〕를 초월하는 것】입니다.
So are there any Christians or Muslims in heaven? No; in heaven there are only individualizations of God. The reason being that the ONLY way to get to heaven is to transcend ALL of the labels or conditions defined here on earth. It is NOT a matter of becoming a good Christian or a good spiritual person. It is a matter of realizing who you truly are as a spiritual being who is beyond any labels defined on earth.
(그러면) 하늘나라에 기독교인 혹은 이슬람교도가 (조금이라도) 있을까요? 아니요; (하늘나라에) 【하나님의 개별화들】만 있습니다. (이유)는 『【천국에 이르는 유일한 방법】은 【〔여기 지구에서 정의된 모든 꼬리표 혹은 조건〕을 초월하는 것】이기 때문』입니다. 그것은 【〔(선한 기독교인) 혹은 (선한 영적인 사람)이 되는〕 문제】가 아닙니다. 그것은 『【〔(정말) 여러분〕을 〔(지구에서 정의된 어떤 꼬리표도 넘어서 있는) 영적인 존재〕로 인식하는】 문제』입니다.
How your perception filter limits you
여러분의 지각 필터가 여러분을 제한하는 방법
Let us be less theoretical and return to your current situation. You may be seeing yourself as a limited being, because you are convinced that there are certain external conditions that limit you. In other words, you think these material conditions have power over you.
덜 이론적이 되고 그리고 여러분의 현재 상황으로 돌아가겠습니다. 여러분은 【여러분 자신】을 【제한된 존재】로 보고 있을 수도 있습니다, 왜냐하면 여러분은 【〔(여러분을 제한하는) 특정한 외부의 조건들〕이 있다고】 확신하기 때문입니다. 다시 말해서, 여러분은 【〔이 물질적인 조건들〕이 〔여러분에 대해 힘〕을 갖고 있다고】 생각합니다.
Yet, is it possible, that the way you currently experience the world is a product of the fact, that the original “you” has chosen to take on a particular sense of self? This self acts as a perception filter, and as long as you look at life through the filter, it seems absolutely real that certain external conditions have power over you?
하지만, 『【〔여러분이 현재 세상을 경험하는〕 방법】이 【〔(원래의 "여러분")이 (특정한 자아감을 입기로) 선택했다는〕 사실의 산물】이라는 것』이 가능할까요? 【이 자아】는 【지각 필터】의 역할을 합니다, 그리고 여러분이 【필터를 통해서】 【삶】을 보는 한, 【〔특정한 외부 조건들〕이 〔여러분에 대해 힘〕을 갖고 있는 것】이 완전히 현실처럼 보입니다.
In other words, at some point in the past (perhaps in a previous lifetime long forgotten), the original “you” chose to take on a limited sense of self. This limited self was developed precisely by defining certain material conditions as having absolute reality and thus having power over you.
다시 말해서, 과거에 어느 시점에(어쩌면 오래전에 잊힌 이전 생애에), 【원래의 "여러분"】이 【〔제한된 자아감〕을 입기로】 선택했습니다. 【이 제한된 자아】는 바로 {『【특정한 물질적인 조건】을 【〔절대적인 현실을 갖고 있고〕 따라서 〔(여러분에 대해 힘)을 갖고 있는 것〕】으로 정의하는 것』에 의해서} 발생되었습니다.
This may sound theoretical, so let us relate it to a historical fact. About 500 years ago, most people in Europe were firmly and absolutely convinced that the earth was flat. Ask yourself this question: “Was the earth really flat 500 years ago, or was it as round then as it is today?”
이것이 이론적으로 들릴 수도 있습니다, 그래서 【그것】을 【역사적인 사실】과 관련시켜 보겠습니다. 약 500년 전에, 【유럽에 대부분의 사람들】은 【지구가 평평하다고】 (확고히 그리고 절대적으로) 확신했습니다. 【여러분 자신】에게 【이 질문】을 해보세요: "지구가 500년 전에 정말 평평했는가, 그렇지 않으면 그것(지구)이 오늘날 있는 것처럼 둥글었는가?"
Obviously, the earth has not changed shape, so what we see here is that what has changed is the way we human beings look at the earth. It was a specific perception filter that caused people to believe – as an unquestionable fact – that the earth was flat. And that perception filter limited them in many ways, because they thought it was dangerous to sail across the ocean to look for new land.
확실히, 지구는 【모양】을 바꾸지 않았습니다, 그래서 【우리가 여기에서 보는 것】은 『【바뀐 것】은 【〔우리 인간들이 지구를 보는〕 방법】이라는 것』입니다. 【사람들이 〔(지구가 평평하다고) - 의심할 여지가 없는 사실로 - 믿도록〕 야기한 것】은 【특정한 지각 필터】였습니다. 그리고 【그 지각 필터】가 【여러모로】 【그들】을 제한했습니다, 왜냐하면 그들은 【〔새로운 땅을 찾기 위해 바다를 건너 항해하는 것〕이 위험하다고】 생각했기 때문입니다.
As long as you look at life through the perception filter that defines your current sense of self, there is absolutely no way you can question the belief that material conditions are real and have power over you. The ONLY way you might transcend these conditions is to question the very perception filter that makes them seem real. Yet you can NEVER do this as long as you look at life from inside the perception filter. This is the human enigma, the existential catch-22.
여러분이 【〔(여러분의 현재 자아감을 정의하는) 지각 필터〕를 통해서】 【삶】을 보는 한, ▶{여러분이 『【물질적인 조건이 〔실재하고〕 그리고 〔(여러분에 대해 힘)을 갖고 있다는〕】 믿음』에 의문을 제기할 수 있는} 방법◀이 전혀 없습니다. 【〔여러분이 이 조건들을 초월할 수도 있는〕 유일한 방법】은 『【〔그것들이 (실재하는 것처럼 보이게) 만드는〕 바로 그 지각 필터】에 의문을 제기하는 것』입니다. 하지만 【여러분이 〔지각 필터 안에서〕 삶을 보는 한】 여러분은 결코 이것을 할 수 없습니다. 이것이 【〔인간 수수께끼〕, 〔존재에 관한 딜레마〕】입니다.
You are NOT your current self
여러분은 여러분의 현재 자아가 아닙니다
Is there a way out? Of course, and it is to realize that you are NOT your current sense of self. In reality, you are a being that descended from the spiritual realm, and as such you cannot be permanently affected by anything on earth. This being has simply taken on a limited self, and as long as you see yourself through the filter of that self, you think this is who you are. Yet regardless of your current perception, you are still the same being that descended.
【출구】가 있을까요? 물론, 그리고 그것은 【〔여러분이 (여러분의 현재 자아감)이 아니라는 것〕을 인식하는 것】입니다. 사실은, 여러분은 【〔영적인 영역에서 내려온〕 존재】입니다, (따라서) 여러분은 【지구에 어떤 것에 의해서도】 영구적으로 영향을 받을 수 없습니다. 【이 존재】는 단지 【제한된 자아】를 입었습니다, 그리고 여러분이 【그 자아의 필터를 통해서】 【여러분 자신】을 보는 한, 여러분은 【이것이 〔여러분(who you are)〕이라고】 생각합니다. 하지만 【여러분의 현재 지각】에 상관없이, 여러분은 여전히 【〔내려온〕 동일한 존재】입니다.
The next step is to consider how the pure “you” took on your current self? It did so by projecting itself into that self, much like an actor who puts on a certain costume and make-up in order to play a part in a theater. Your current self is simply a part, that you have chosen to play in the theater of life. Yet if you are beginning to have had enough of playing this part, you can take off the costume.
【다음 단계】는 {『【순수한 "여러분"】이 어떻게 【여러분의 현재 자아】를 입었는지?』 숙고하는 것}입니다. 그것(순수한 여러분)은 【〔자신(itself)〕을 〔그 자아〕로 투사하는 것에 의해서】 그렇게 했습니다, 『【〔극장에서 배역을 연기하기 위해서〕 〔(특정한 의상을 입고) 그리고 (분장하는)〕】 배우』와 매우 비슷한. 【여러분의 현재 자아】는 【〔여러분이 (삶의 극장에서 연기하기 위해) 선택한〕 배역】일 뿐입니다. 하지만 만약 여러분이 【〔이 배역을 연기하는 것〕에 진절머리가 나기】 시작한다면, 여러분은 【의상】을 벗을 수 있습니다.
How do you transcend your current self? By realizing that the pure “you” projected itself into this self, which means it also has the potential to extricate itself from the self it has taken on. The way to do this is to realize that the real you has the potential to attain a state of pure consciousness, meaning you have NO perception filter. You simply look at conditions in the material realm without labeling or judging them. The labeling and judging is a product of your perception filter.
여러분이 어떻게 【여러분의 현재 자아】를 초월할까요? 『【〔순수한 "여러분"〕이 〔자신(itself)〕을 〔이 자아〕로 투사했다는 것】을 인식하는 것』에 의해서, 그것은 {【그것(순수한 "여러분")】이 또한 『【〔그것(순수한 "여러분")이 입은〕 자아】로부터 【자신(itself)】을 탈출시키는 잠재력』을 갖고 있다는 것}을 의미합니다. 【이것을 하는 방법】은 『【진짜 여러분】이 【〔순수한 의식 상태 - (여러분이 어떤 지각 필터도 갖고 있지 않다는 것)을 의미하는〕에 이르는 잠재력】을 갖고 있다는 것』을 인식하는 것입니다. 여러분은 단지 【〔그것들〕에 꼬리표를 붙이거나 혹은 판단하지 않고】 【물질 영역에 조건】을 봅니다. 【〔꼬리표를 붙이는 것〕과 〔판단하는 것〕】은 【〔여러분의 지각 필터〕의 산물】입니다.
The ascended masters have named the “you” that originally descended the “Conscious You.” Yet it is important not to be hung up on the name, because the same concept is found in other mystical teachings, simply given different names. For example, the founder of Tibetan Buddhism, PadmaSambhava, called it “pure awareness” or “naked awareness.” Zen Buddhism calls it “beginner’s mind” and Jesus talked about us becoming as little children in order to enter the kingdom of heaven.
【상승 마스터들】은 【〔원래 내려온〕 "여러분"】을 【“Conscious You”】이라고 명명했습니다. 하지만 【이름에 집착하지 않는 것】이 중요합니다, 왜냐하면 【같은 개념】이 【다른 신비적인 가르침에서】 【(단지) 특정한 다른 이름으로】 발견되기 때문입니다. 예를 들어, 【티베트 불교의 설립자, 파드마삼바바】는 【그것】을 【〔"순수한 인식"〕 혹은 〔"아무것도 걸치지 않은 인식"〕】이라고 불렀습니다. 【선불교】는 【그것】을 【"초심자의 마음"】이라고 부릅니다 그리고 예수는 우리에게 【〔천국에 들어가기 위해서〕 어린아이처럼 되는 것】에 대해 말했습니다.
The important thing to realize is that the Conscious You has not been permanently changed by your current self—any more than your eyes would be changed if you put on a pair of yellow glasses. Thus, the Conscious You is perfectly capable of attaining a state of pure awareness, where you do not have any of the perception filters defined on earth. You see things as they really are.
【인식할 할 중요한 것】은 『【Conscious You】이 【여러분의 현재 자아에 의해서】 영구적으로 바뀌지 않았다는 것』입니다 - 【〔만약 여러분이 노란 안경을 낀다면〕 여러분의 눈이 바뀌는 것보다 더 이상】. 따라서, 【Conscious You】은 『【여러분이 〔지구에서 정의된 어떤 지각 필터도〕 갖고 있지 않은】 순수한 인식의 상태』에 완벽하게 이를 수 있습니다. 여러분은 【사물】을 【정말로 있는 그대로】 봅니다.
This is what the Buddha called pure perception, and it is what Jesus talked about when he said: “When thine eye be single, thy whole body shall be full of light.” Think about that last statement. When your vision is “single,” meaning it is not divided by any perception filters, then you see that everything in the material universe is made from light. How does this help you transcend your limitations?
이것이 【〔붓다〕가 〔순수한 지각〕이라고 불렀던 것】입니다, 그리고 그것이 【〔그가 말했을 때〕 예수가 ... 에 대해 말했던 것】입니다: "너희 눈이 단 하나일 때, 온몸이 빛으로 가득 찰 것이다". 마지막 진술에 대해서 생각해 보세요. 【여러분의 비전】이 【"단 하나(single)"】일 때, - 【그것(비전)이 〔어떤 지각 필터에 의해서도〕 나누어지지 않는다는 것】을 의미하는 -, 여러분은 【〔물질 우주에 모든 것〕이 〔빛〕으로 만들어져 있다는 것】을 봅니다. 이것이 어떻게 【여러분이 〔여러분의 제약〕을 초월하도록】 도울까요?
Dismantling the perception filters
지각 필터를 해체하기
As explained in 36 Ideas, everything in the material universe is made from spiritual light that has simply taken on a temporary appearance. When you experience that you are a spiritual being, you know that the temporary appearances in the material world simply cannot have power over your Spirit. And thus, you can begin to systematically dismantle the perception filter that makes you believe you are a limited being who has no power over material conditions. And that is when you can begin to fulfill Jesus’ promise that we can do the works that he did, and even greater works.
36 개념에서 설명한 것처럼, 【물질 우주에 모든 것】은 【〔(단지) 일시적인 겉모습을 띤〕 영적인 빛】으로 만들어져 있습니다. 여러분이 【여러분이 〔영적인 존재〕라는 것】을 경험할 때, 여러분은 『【물질세계에 일시적인 겉모습】이 단지 【여러분의 영(Spirit)에 대해 힘】을 가질 수 없다는 것』을 압니다. 따라서, 여러분은 ▶{『여러분이 【〔여러분이 (〈물질적인 조건에 대해 힘을 갖고 있지 않은〉 제한된 존재)라고〕 믿도록】 만드는』 지각 필터}를 체계적으로 해체하기◀ 시작할 수 있습니다. 그리고 그것이 ▶여러분이 {『우리가 【〔그가 한〕 일 -, 그리고 훨씬 더 큰일】을 할 수 있다는』 예수의 약속}을 이행하기 시작할 수 있는◀ 때입니다.
What is a perception filter? Well, it is built from two main elements, namely certain beliefs (often subconscious beliefs) and the energy we have qualified through those beliefs over many lifetimes. In other words, as explained in 36 Ideas, the outer self is made from beliefs and low-frequency energy.
【지각 필터】가 무엇일까요? 음, 그것은 【두 가지 주된 요소】로 만들어져 있습니다, 즉 【특정한 믿음(보통 잠재의식적인 믿음)】과 【〔우리가 (많은 생애 동안 그 믿음들을 통해서) 자격을 준〕 에너지】. 다시 말해서, 36 개념에서 설명한 것처럼, 【외적인 자아】는 【〔믿음〕과 〔저주파수 에너지〕】로 만들어져 있습니다.
This combination of beliefs that we never question – often because we do not even see them – and low-frequency energy forms a filter that blocks out certain things and allows others to pass through. Yet underneath this is often a value judgment, that some things are good or true and that others are bad or untrue. It is this very division, based on a value judgment, that traps us on a merry-go-round of seeking to avoid or destroy what we see as bad and own or control what we see as good.
『【〔우리가 결코 의문을 제기하지 않는 - 보통 우리가 그것들을 보지도 못하기 때문에 -〕 믿음】과 【저주파수 에너지】의 이 결합』이 『【〔(특정한 것들)을 차단하고〕 그리고 〔다른 것들이 (지나가도록) 허용하는〕】 필터』를 형성합니다. 하지만 (이것 밑에) 보통 『【〔(어떤 것들)은 좋고 혹은 사실이고〕 그리고 〔(다른 것들)은 나쁘고 혹은 사실이 아니라는〕】 가치판단』이 있습니다. {『【〔(우리가 나쁜 것으로 보는 것)을 피하거나 혹은 파괴하고〕 그리고 〔(우리가 좋은 것으로 보는 것)을 소유하거나 혹은 통제하려고〕 하는】 회전목마에』 우리를 가두는 것}은 【가치판단에 근거한 바로 이 구분】입니다.
The Conscious You in its pure state, sees that all appearances in the material realm are just that: appearances. Thus, they have no power over you as pure Spirit. Returning to this pure perception is the only way to avoid giving material conditions power over you.
【its 순수한 상태에서 Conscious You】은 【〔물질 영역에 모든 겉모습〕이 단지 〔그것(: 겉모습)〕이라는 것】을 봅니다. 따라서, 그것들은 【〔순수한 영(Spirit)으로서 여러분〕에 대해 힘】을 갖고 있지 않습니다. 【이 순수한 지각으로 돌아가는 것】이 『【〔물질적인 조건에게 (여러분에 대해 힘)을 주는 것〕을 피하는】 유일한 방법』입니다.
Why you took on a limited self
여러분이 제한된 자아를 입은 이유
So why did you choose to take on a limited self in the first place? The basic reason is that the purpose of life is twofold. One aspect is that you expand your awareness and another is that you help raise the vibration of the planet upon which you embody.
그러면 여러분이 (왜) (맨 처음에) 【〔제한된 자아〕를 입기로】 선택했을까요? 【기본적인 이유】는 【〔삶의 목적〕이 두 부분으로 되어 있다는 것】입니다. 【한 가지 측면】은 【여러분이 〔여러분의 인식〕을 확장하는 것】입니다 그리고 【다른 측면】은 『여러분이 【〔(여러분이 구체화하는) 행성의 진동〕을 올리는 것】을 돕는 것』입니다.
Taking embodiment on earth is a way to facilitate your own growth while at the same time helping to raise the earth. Yet in order to take embodiment on earth, the Conscious You cannot descend in its pure state. It must project itself into a self that is made from the same vibrations that make up the material planet. It is by taking on this limited self and then gradually transcending it that you grow personally. Yet as part of this process, you will also make a contribution to raising the earth as a whole.
【지구에 구체화하는 것】이 『【지구를 올리는 것을 돕는 (동시에) 여러분 자신의 성장을 가능하게 하는】 방법』입니다. 하지만 지구에 구체화하기 위해서, 【Conscious You】은 【its 순수한 상태로】 내려갈 수 없습니다. 그것(Conscious You)은 『자신(itself)』을 『【〔(물질적인 행성을 구성하는) 동일한 진동〕으로 만들진】 자아』로 투사해야 합니다. 【여러분이 개인적으로 성장하는 것】은 『【〔이 제한된 자아를 입는 것〕 그런 다음 〔그것을 (서서히) 초월하는 것〕】에 의해서』입니다. 하지만 이 과정의 일부로써, 여러분은 또한 【전체로써 지구를 올리는 것】에 기여할 것입니다.
It must be recognized, however, that the earth is currently in a much lower state than the state in which it was created by the Elohim. Almost every religious and spiritual teaching contains the concept that in the past, there was a higher state, and we humans have descended or fallen below it.
하지만 『지구가 현재 【〔(그것〈지구〉이 엘로힘에 의해서 창조되었던) 상태〕보다 훨씬 더 낮은 상태에】 있다는 것』이 인식되어야 합니다. 【거의 모든 종교적이고 영적인 가르침】은 『【〔과거에, (더 높은 상태)가 있었고〕, 그리고 〔(우리 인간들)이 그것 아래로 내려가거나 혹은 추락했다는〕】 개념』을 담고 있습니다.
The ascended masters teach that this “fall” happened because a number of people choose to take on selves based on the illusion of separation. This makes it possible that you can act as a separate being without considering what consequences your actions have for other people, for the whole or for yourself in the long term. Currently, most people on earth are acting from such a separate self, and that is why there is so much conflict.
【상승 마스터들】은 『【이 "추락"】이 【〔다수의 사람들〕이 〔(분리의 환상에 근거한 자아)를 입기로〕 선택했기 때문에】 일어났다고』 가르칩니다. 이것이 {여러분이 『【〔(여러분의 행동)이 (〈다른 사람들에게〉, 〈전체에게〉 혹은 〈장기적으로 여러분 자신에게〉) 어떤 결과를 가져올지〕 고려하지 않고】 분리된 존재』로 행동할 수 있는 것}을 가능하게 만듭니다. 현재, 【지구에 대부분의 사람들】은 【〔그런 분리된 자아〕로부터】 행동하고 있습니다, 그리고 그것이 【〔(매우 많은 갈등)이 있는〕 이유】입니다.
So it is possible that in the past, you decided that you wanted to experience the world through a limited self or that you wanted to do the kind of things that can only be done when you think you are a separate being. Yet if you are open to the spiritual side of life, there is another possibility. You might have taken on a limited self in order to demonstrate to others, that we are more than human beings and that we do not have to be limited by material conditions. Instead, we can rise above any sense of self and help co-create a new world that is beyond current limitations.
그래서 ▶과거에, 여러분이 {『여러분이 【〔제한된 자아〕를 통해서】 【〔세상〕을 경험하고】 싶고』 혹은 『여러분이 【〔여러분이 (여러분이 분리된 존재라고) 생각할 때〕만 〔(행해질 수 있는) 종류의 것들〕】을 하고 싶다고』} 결정했다는 것◀이 가능합니다. 하지만 만약 여러분이 【삶의 영적인 측면】에 열려 있다면, 【다른 가능성】이 있습니다. 여러분은 {『【우리가 〔인간보다 더 이상〕이고】 그리고 【우리가 〔물질적인 조건에 의해서〕 제한될 필요가 없다는 것】』을 다른 사람들에게 보여주기 위해서} 【제한된 자아】를 입었을 수도 있습니다. 대신에, 우리는 『【〔모든 자아감〕을 초월하고】 그리고 【〔(〈현재 제약을 넘어서는〉 새로운 세계)를 공동 창조하는 것〕을 도울 수 있습니다】.
If you feel the latter applies to you, then Transcendence Tools offer you a way to rise above your current perception filter and attain the state of pure awareness that is your highest potential. Then, you can fulfill your reason for being, namely to be an open door for a higher part of your being. We will look at this part next.
만약 여러분이 【후자가 여러분에게 해당된다고】 느낀다면, 【초월 도구】는 여러분에게 {『【〔여러분의 현재 지각 필터〕를 초월하고】 그리고 【〔(여러분의 가장 높은 잠재력인) 순수한 인식의 상태〕에 이르는】』 방법}을 제공합니다. 그런 다음, 여러분은 【존재에 대한 여러분의 이유】를 완수할 수 있습니다, 즉 【〔여러분 존재의 더 높은 부분을 위한 열린 문〕이 되는 것】. 우리는 다음에 이 부분을 볼 것입니다.
However, let us first clarify one thing. What is the biggest challenge on the spiritual path? It is to let go of all our pre-conceived opinions and beliefs—let go of our perception filters. So many of us go through a phase, where we think we have found a true spiritual teaching, and now we don’t need to transcend certain beliefs, because they will surely be validated when we enter heaven. Yet the reality is that any teaching expressed in words is less than the spiritual reality. Thus, the real challenge is to let go of everything—especially what we believe we do not need to question.
하지만, (먼저) 한 가지를 명확하게 하겠습니다. 【영적인 길에 가장 큰 도전】이 무엇일까요? 그것은 【〔우리의 모든 사전에 형성된 의견과 믿음〕을 놓는 것 - 〔우리의 지각 필터〕를 놓는 것】입니다. 그래서 【우리 중의 많은 사람들】은 {『【우리가 〔참된 영적인 가르침〕을 발견했고, 그리고 〔(우리가 천국에 들어갈 때) 그것들이 확실히 입증될 것이기 때문에〕 이제 우리가 〔특정한 믿음〕을 초월할 필요가 없다고】 생각하는』 단계}를 거칩니다. 하지만 【현실】은 【〔말로 표현된 어떤 가르침〕도 영적인 현실보다 못하다는 것】입니다. 따라서, 【진짜 도전】은 『【모든 것 - 특히 우리가 〔우리가 의문을 제기할 필요가 없다고〕 믿는 것 -】을 놓는 것』입니다.
It is not by holding on to anything – clutching your ideas, as the Buddhists say – that you will get to the ascended state. It is only by letting go of every “thing” and attaining the state of pure, naked awareness in which you have no human value judgments, no judgments after appearances. It is only when you do not judge after earthly appearances, that the current appearances on earth will have no power over you.
【여러분이 〔상승한 상태〕에 이르게 되는 것】은 【어떠한 것을 고수하는 것 - 불교도들이 말하는 것처럼, 여러분의 생각을 움켜잡는 것〕에 의해서】가 아닙니다. 그것(여러분이 상승한 상태에 이르게 되는 것)은 오직 {『【모든 "것"】을 놓고 것』 그리고 『【〔여러분이 (어떤 인간 가치판단도), (어떤 겉모습으로 판단도) 갖고 있지 않은〕 순수한, 아무것도 걸치지 않은 인식의 상태】에 이르는 것』에 의해서}입니다. 【〔지구에 현재 겉모습〕이 〔여러분에 대해 힘〕을 갖지 않게 되는 것】은 (오직) 【여러분이 〔세속적인 겉모습으로〕 판단하지 않을 때】입니다.
Next: Your spiritual self
다음: 여러분의 영적인 자아
Copyright © 2012 by Kim Michaels
'상승 마스터 가르침' 카테고리의 다른 글
47. 여러분의 원인체 (0) | 2020.02.10 |
---|---|
46. 여러분의 영적인 자아 (0) | 2020.02.08 |
44. 여러분의 자아를 아는 것이 중요한 이유? (0) | 2020.02.06 |
43. 추천: 자아의 힘 (0) | 2020.02.05 |
42. 자아의 요소 (0) | 2020.02.05 |