상승 마스터 딕테이션

191. 엘리트주의 뒤에 두려움을 극복하기

의식 성장 2021. 4. 7. 13:04

<원문>

 

ascendedmasterlight.com/overcoming-the-fear-behind-elitism/

 

 

킴 마이클즈를 통해서 상승 마스터 예수 그리스도

 

I AM the Ascended Master Jesus Christ. I want to continue my discourse on elitism as a divisive force. I said that elitism has created a fundamental division between the elite and the population, but of course the division does not stop there. First of all, there is not a unified elite. If there had been, they would have had much greater control on earth than they have had. There will never be a situation where the power elite on earth can all come together in a conscious, deliberate and organized effort to take control. There will always be rivaling factions that will want to destroy the competition and gain that control for themselves. By its very nature, the elite will be divided.

나는 상승 마스터 예수 그리스도입니다. 나는 【분열을 초래하는 힘으로서】 【엘리트주의에 대한 나의 담론】을 계속하고 싶습니다. 나는 【엘리트주의가 〔엘리트와 주민들 사이에〕 근본적인 분열(division)을 만들었다고】 말했지만, (물론) 분열(division)은 거기에서 멈추지 않습니다. 먼저, 통일된 엘리트는 없습니다. 만약 있었다면, 그들은 【그들이 갖고 있는 것보다】 【지구에 대해 훨씬 더 큰 통제】를 갖고 있었을 것입니다. 【지구에 파워엘리트가 〔지배하기 위해〕 〔의식적인, 의도적인 그리고 조직적인 노력으로〕 모두 합치는】 상황은 결코 없을 것입니다. 【〔경쟁자를 파괴하고 그리고 그들 스스로 그 지배권을 얻기를〕 원하는】 경쟁하는 파벌이 항상 있을 것입니다.

As Saint Germain said yesterday, there is the unconscious unity in the sense that all of them subscribe to the very mindset that allows an elite to exist. The other aspect of division created by the elite is that the people are divided into multiple factions. You can see throughout history how there has been this division of the people. There have been attempts to overcome this division by certain power elites seeking to force the people to come into some form of unity, as you saw in the Soviet Union, as you saw in the Roman Empire, as you saw in many of the past civilizations, even in Central America, South America, Egypt, the Middle East, the Far East and so on. In general, this of course has never worked on either a local or a global scale because there is always that very divisive nature of elitism that inevitably divides people into all of these rivaling factions.

성 저메인이 어제 말한 것처럼, 『【그들 모두가 〔엘리트가 존재하는 것을 가능하게 하는〕 바로 그 사고방식에 동의한다는】 의미에서』 무의식적인 통합이 있습니다. 【엘리트에 의해서 만들어진 분열(division)의 다른 측면】은 【사람들이 다수의 파벌로 나누어지는 것】입니다. 여러분은 【사람들의 이 분열(division)이 어떻게 있었는지】 (역사 내내) 볼 수 있습니다. 【사람들이 어떤 형태의 통합의 상태가 되도록 강요하려고 추구하는】 【특정한 파워엘리트에 의해서】 이 분열을 극복하는 시도가 있었습니다, 여러분이 소비에트 연방에서 본 것처럼, 여러분이 로마 제국에서 본 것처럼, 여러분이 많은 과거 문명에서 본 것처럼, 중앙아메리카, 남미, 이집트, 중동, 극동 지역 기타 등등에서도. 보통, (물론) 이것은 결코 【지역적인 혹은 세계적인 규모로】 작용하지 않았습니다 왜냐하면 【〔불가피하게 사람들을 이 모든 경쟁하는 파벌로 나누는〕 엘리트주의의 바로 그 분열을 초래하는 본성】이 항상 있기 때문입니다.

The fallen beings are divided

추락한 존재들은 분열되어 있습니다

What you actually have is an even greater division where you have a division between the fallen beings in embodiment and the fallen beings in the identity realm. The fallen beings in embodiment often have an agenda of wanting to have power and control and therefore wanting to create this one-world state, one-world government, whereas the fallen beings in the identity realm have an agenda of creating division, conflict and destruction, and so on. Look at how the people have been divided into all these different factions. There is nationality, there is religion, there is political belief, there is all of this. There is a certain underlying mindset where in so many civilizations, people have come to accept the existence of an elite, the inevitability of an elite, the beneficial aspect of an elite and they think that in many cases, they cannot live without it. One of the central lies spread by the power elite, for a very, very long time is that there needs to be a centralized leadership, an organized structure, kind of like a pyramid, where there is somebody on top. These are some of the things I want to examine here.

【여러분이 실제로 갖고 있는 것】은 【여러분이 〔구체화 안에 추락한 존재들〕과 〔정체성 영역에 추락한 존재들〕 사이에 분열을 갖고 있는】 훨씬 더 큰 분열입니다. 【구체화 안에 추락한 존재들】은 보통 『【힘과 통제를 갖기를 원하고】 따라서 【이 〔하나의 세계 국가〕, 〔하나의 세계 정부〕를 만들기를 원하는】』 어젠다를 갖고 있습니다, 반면에 【정체성 영역에 추락한 존재들】은 【분열, 갈등과 파괴, 기타 등등을 만드는 어젠다】를 갖고 있습니다. 【사람들이 어떻게 이 모든 다른 파벌로 나누어졌는지】 보세요. 국적이 있습니다, 종교가 있습니다, 정치적인 신념이 있습니다, 이 모든 것이 있습니다. 【매우 많은 문명에, 사람들이 〔엘리트의 존재(existence)〕, 〔엘리트의 불가피함〕, 〔엘리트의 유익한 측면〕을 받아들이게 된】 특정한 근본적인 사고방식이 있습니다 그리고 그들은 【많은 경우에, 그들이 이것 없이 살 수 없다고】 생각합니다. 【〔매우, 매우 오랫동안〕 파워엘리트에 의해서 퍼뜨려진 중심되는 거짓말 중의 하나】는 【〔(꼭대기에 누군가가 있는) 피라미드와 비슷하게〕 중앙집권화된 지도부, 조직적인 구조가 있을 필요성이 있다는 것】입니다. 이것들이 【내가 여기에서 검토하고 싶은 것들 중의 일부】입니다.

Jesus’ intention for the Christian community

기독교 공동체에 대한 예수의 의도

 

First, I want to go back and look at what kind of society, what kind of community, that I intended to create with my teachings and with my example. What was it that I had intended to create with my disciples, apostles and so forth? Very, very few people who call themselves Christians today understand this. Very few have even bothered to think about it and the reason for this is of course 1700 years of distortion by the Catholic church and then also by Protestant churches, who have distorted the central message that I came with.

먼저, 나는 『【돌아가서】 그리고 【〔내가 나의 가르침으로 그리고 나의 예(example)로 만들려고 의도했던〕 어떤 종류의 사회, 어떤 종류의 공동체를 보고】』 싶습니다. 【내가 〔나의 제자들, 사도들 등등과 함께〕 만들려고 의도했던 것】이 무엇이었을까요? 【〔오늘날 그들 자신을 기독교인들이라고 부르는〕 매우, 매우, 소수의 사람들】이 이것을 이해합니다. 소수는 심지어 【이것에 대해 생각하기 위해】 애를 썼습니다 그리고 【이것에 대한 이유】는 (물론) 【〔내가 갖고 온〕 중심되는 메시지를 왜곡한】 【〔가톨릭교회에 의해서〕 그런 다음 또한 〔개신교 교회에 의해서〕】 1,700년 동안의 왜곡입니다.

What was the central message? Well, yesterday I said it was anti-elitist in nature but you can go a step further because you could also say it was anti-division. You can go a step even further and say it was not anti-anything, it was for something and it was for oneness, unity, unification. The Christ consciousness is the antidote to the consciousness of duality. Duality is by its nature divided, there will always be divisions, there will always be polarities, there will always be opposites. It cannot be any other way because that is the only way you can make things relative to what you want things to be. By its very nature, Christ is unified, the Christ consciousness will unify the people. Now, this statement needs to be balanced a little bit because there are stages of Christhood. There is a stage where you begin to have some Christ discernment and this allows you to see, for example, the lies of the fallen beings. It allows you to see that there is a power elite that is attempting to control the people. As you go into this stage, as you even saw me do in my life 2,000 years ago, you come to see yourself as somebody in opposition to this power elite.

【중심되는 메시지】가 무엇이었을까요? 음, 어제 나는 【이것이 사실상 반엘리트주의라고】 말했지만, 여러분은 한 걸음 앞으로 나아갈 수 있습니다 왜냐하면 여러분은 또한 【이것이 반분열(anti-division)이라고】 말할 수 있기 때문입니다. 여러분은 『【한 걸음 더 앞으로 나아가서】 그리고 【〔이것이 무엇을 반대하는 것이 아니었고〕, 〔이것이 어떤 것을 위해서였고〕 그리고 〔이것이 하나됨, 통합, 통일을 위해서였다고〕 말할 수 있습니다】. 【그리스도 의식】은 【이원성 의식에 대한 해독제】입니다. 이원성은 (선천적으로) 분열되어 있습니다, 항상 【분열】이 있을 것입니다, 항상 【양극성】이 있을 것입니다, 항상 【반대되는 것】이 있을 것입니다. 이것은 어떤 다른 방식일 수 없습니다 왜냐하면 그것이 【여러분이 것들(things)을 〔여러분이 것들(things)이 있기를 원하는 것〕과 상대적으로 만들 수 있는 유일한 방법】이기 때문입니다. its 바로 그 본성상, 그리스도는 통합됩니다, 【그리스도 의식】은 사람들을 통합할 것입니다. 자, 이 진술은 조금 균형 잡혀야 합니다 왜냐하면 【그리스도임의 단계】가 있기 때문입니다. 【여러분이 〔약간의 그리스도 분별력〕을 갖기 시작하는】 단계가 있습니다 그리고 이것이 【여러분이 (예를 들어) 추락한 존재들의 거짓말을 보는 것】을 가능하게 합니다. 이것이 여러분이 【〔사람들을 통제하려고 시도하고 있는〕 파워엘리트가 있다는 것】을 보는 것을 가능하게 합니다. 여러분이 이 단계에 들어가면서, 여러분이 심지어 【2,000년 전에 나의 삶에서】 내가 하는 것을 본 것처럼, 여러분은 【여러분 자신을 이 파워엘리트에 반대하는 누군가로】 보게 됩니다.

If you look at my statements towards the scribes and Pharisees and the religious authorities, that could very well be construed as me seeing myself opposing these people and their reign over the people. In a sense, that is what I saw, that is how I saw it. But towards the end of my mission, I came to a higher vision and it is possible to go to higher visions than I actually manifested 2,000 years ago. Higher levels of Christhood where you become much more focused on the unity, the Oneness behind all of the outer divisions. So truly, if you want to understand the message of Christ, the true message of Christ, it is unity, it is oneness. It is that you overcome the divisions. In order to overcome the divisions, you need to go through a period where you are freeing yourself from the lies of the duality consciousness and those who are promoting those lies.

만약 여러분이 【〔서기관〕과 〔바리새인들〕과 〔종교 당국〕】을 향한 나의 진술을 본다면, 그것이 확실히 내가 【〔이 사람들〕과 〔사람들 위에 그들의 군림〕을 반대하는 것으로】 해석될 수 있습니다. 어떤 의미에서, 그것이 내가 보았던 것입니다, 그것이 내가 이것을 본 방법입니다. 그러나 나의 임무가 끝날 무렵, 나는 더 높은 비전으로 왔습니다 그리고 【〔내가 실제로 2,000년 전에 나타냈던 것보다〕 더 높은 비전으로 가는 것】이 가능합니다. 【여러분이 〔모든 외적인 분열 뒤에 통합, 하나됨〕에 훨씬 더 집중하게 되는】 그리스도임의 더 높은 수준들. 그래서 정말로, 만약 여러분이 【그리스도의 메시지】를 이해하기를 원한다면, 그리스도의 참된 메시지, 이것은 【통합】입니다, 이것은 【하나됨】입니다. 이것은 【여러분이 분열을 극복하는 것】입니다. 분열을 극복하기 위해서, 여러분은 【여러분이 〔이원성 의식의 거짓말〕과 〔그 거짓말들을 고취하고 있는 사람들〕로부터 여러분 자신을 자유롭게 하고 있는】 시기를 거쳐야 합니다.

That is why you need to separate yourself out. You need to come apart and be a separate and chosen people, but this needs to be an interim stage. This is where so many of the Christian churches, but many other spiritual organizations in Pisces, have failed the initiation of Pisces. You do need to separate yourself out because you need to clear your mind from all of these lies, the dualistic illusions that are floating around in the mass consciousness. But when you go to the higher levels of Christhood, you stop separating yourself out. Because now you see that even though there is a power elite, you are not separated from all of the people.

이것이 【여러분이 여러분 자신을 분리해야 하는 이유】입니다. 여러분은 【떨어져서 그리고 분리된 선택된 사람들이 되어야 하지만】, 이것이 【중간 단계】여야 합니다. 이것이 【〔매우 많은 기독교 교회, 물고기자리에 많은 다른 영적인 조직〕이 물고기자리의 입문에 실패한 곳】입니다. 여러분은 여러분 자신을 분리해야 합니다 왜냐하면 여러분은 【〔이 모든 거짓말〕, 〔(집단의식에 떠돌아다니고 있는) 이원론적인 환상〕】에서 【여러분의 마음】을 깨끗이 해야 하기 때문입니다. 그러나 여러분이 【그리스도임의 더 높은 수준】으로 갈 때, 여러분은 【여러분 자신을 분리하는 것】을 멈춥니다. 왜냐하면 이제 여러분은 【비록 파워엘리트가 있더라도, 여러분이 모든 사람들과 분리되어 있지 않다는 것】을 보기 때문입니다.

You make a distinction between the power elite and the people and instead of seeing yourself as being apart from the people, you start seeing more and more oneness with the people. As you do this, the power elite becomes less and less of a factor in your mind. You are not seeing yourself in opposition to them. You are simply exposing their lies but you are not doing this to fight them or to destroy them. You are doing it to set the people free. You do not mind setting the power elite free, but that is not as likely to happen, but it is likely that you can set some of the people free.

여러분은 【파워엘리트와 사람들 사이에】 구별합니다 그리고 여러분 자신을 사람들과 떨어져 있는 것으로 보는 대신에, 여러분은 【더욱더 사람들과 하나됨】을 보기 시작합니다. 여러분이 이것을 하면서, 파워엘리트는 【여러분의 마음속에】 점점 더 적은 요소가 됩니다. ​여러분은 여러분 자신을 【그들에 반대하여】 보고 있지 않습니다. 여러분은 단지 【그들의 거짓말】을 노출시키고 있지만 여러분은 【〔그들과 싸우거나〕 〔그들을 파괴하기 위해〕】 이것을 하고 있지 않습니다. 여러분은 【사람들을 자유롭게 하기 위해】 이것을 하고 있습니다. 여러분은 파워엘리트를 자유롭게 하는 것에 개의치 않지만, 그것이 일어날 가능성이 없고, 【여러분이 일부 사람들을 자유롭게 할 수 있을 가능성】이 있습니다.

Christianity has been a divisive force

기독교는 분열을 초래하는 힘이었습니다

 

Look back at Christianity and see how, even before the creation of the Catholic church, but certainly after the creation of the Catholic church, Christianity became not a unifying force, but a divisive force. Some will argue with that statement but you look at the Catholic church, and even when it had near absolute power, it was not a unifying force. It attempted of course to force everyone to come into the fold of becoming a Christian. But it created a clearly elitist society with an upper elite that could not be challenged by the population and the population were virtual slaves. It also was a very divisive force in itself because even though it had near total control, it still created these incredible divisions that you saw in the crusades, the witch hunts and the Inquisition.

【기독교를 되돌아보고】 그리고 【(가톨릭교회의 설립 이전에도, 그러나 확실히 가톨릭교회의 설립 이후) 기독교가 어떻게 〔통합하는 힘이 아니라, 분열을 초래하는 힘이 되었는지〕 보세요】. 일부는 그 진술을 반박하겠지만, 여러분은 가톨릭교회를 봅니다, 그리고 이것이(가톨릭교회) 거의 절대적인 권력을 갖고 있었을 때도, 이것은(가톨릭교회) 통합하는 힘이 아니었습니다. 이것은(가톨릭교회) (물론) 【모든 사람이 기독교인이 되는 우리(fold) 안으로 오도록】 강요하려고 시도했습니다. 그러나 이것은(가톨릭교회) 【〔주민들에 의해서 도전받을 수 없는〕 상류 엘리트】를 가진 명백히 엘리트주의 사회를 만들었습니다 그리고 주민들은 【사실상의 노예】였습니다. 이것은(가톨릭교회) 또한 정말 【그 자체로】 분열을 초래하는 힘이었습니다 왜냐하면 이것이(가톨릭교회) 거의 완전한 통제를 했을지라도, 이것이(가톨릭교회) 여전히 【여러분이 십자군 전쟁, 마녀사냥과 종교 재판에서 본】 이 믿을 수 없는 분열을 만들었기 때문입니다.

You saw how the Catholic church after several centuries of its existence, was not even content to fight its external enemies. It turned upon its own members and started the Inquisition, which could be seen as a war against itself or at least its own members. You see, Christianity has fallen into the pattern that you see in so many other religions and spiritual movements, defining a boundary between those who are inside and those who are outside. I know that many Christian ministers would immediately argue: “But what about when Jesus said: ‘Go ye into all the world and make all people my disciples.’” But did I say: “Go into all the world and make all people members of a Christian religion that is ready to kill anybody who opposes them?” Or for that matter, any Christian religion.

여러분은 【(몇 세기 동안 존재한 후) 가톨릭교회가 어떻게 〔its 외부의 적과 싸우는데〕 만족하지 않았는지】 보았습니다. 이것은(가톨릭교회) 【its 자신의 구성원들에게 옮겨서 그리고 종교 재판을 시작했습니다】, 이것은 【〔자신(itself)〕 혹은 〔적어도 its 자신의 구성원들〕】에 맞선 전쟁으로 보일 수 있습니다. 여러분은 봅니다, 기독교는 【〔내부에 있는 사람들〕과 〔외부에 있는 사람들〕 사이에 경계를 정하는】 【〔여러분이 (매우 많은 다른 종교)와 (영적인 운동)에서 보는〕 패턴】에 빠졌습니다. 나는 【많은 기독교 성직자들이 즉시 주장할 것이라는 것】을 알고 있습니다: "그러나 예수가 말했습니다: '너희는 가서 모든 민족을 나의 제자로 삼아' ". 그러나 내가 【: "온 세상으로 가서 그리고 모든 사람들을 〔(그들을 반대하는) 누구나 죽일 준비가 되어 있는〕 기독교의 구성원으로 만들라"】라고 말했습니까? 혹은 그 점에 있어서, 어떤 기독교든.

I said: “Make all people disciples of Christ.” What does it mean to be a disciple of Christ? It means you are striving to put on the mind of Christ and attain that Christ discernment where you see beyond division and you see the unity behind all the divisions created by the duality consciousness and the fallen beings, the power elite, or whatever you want to call them, the prince of this world as I often used it, or Satan as another symbol or name for the divisive force. So that is what it truly means to be a disciple of Christ. Make all people disciples who are walking the path towards seeing unity behind division.

나는 말했습니다: "모든 사람들을 그리스도의 제자로 만들라". 【〔그리스도의 제자가 되는 것〕이 의미하는 것】이 무엇일까요? 이것은 『【여러분이 그리스도 마음을 입고】 그리고 【〔여러분이 분열 너머를 보고〕 그리고 〔여러분이 (〈이원성 의식〉과 〈추락한 존재들〉, 〈파워엘리트〉, 혹은 〈여러분이 그것들을 부르고 싶은 어떤 것이든〉, 〈내가 자주 이것을 사용한 것처럼 이 세상의 왕자〉, 혹은 〈분열을 초래하는 힘에 대한 다른 상징 혹은 이름으로 사탄〉에 의해서 만들어진) 모든 분열 뒤에 통합을 보는〕 그리스도 분별력을 얻으려고】 분투하고 있다는 것』을 의미합니다. 그래서 이것이 【〔그리스도의 제자가 되는 것〕이 정말로 의미하는 것】입니다. 모든 사람들을 【〔분열 뒤에 통합을 보는 것을 향한 길을 걷고 있는〕 제자】로 만드세요.