상승 마스터 가르침

197. 상승 마스터 세계관의 본질

의식 성장 2021. 4. 11. 14:06

<원문>

 

 

ascendedmasterresources.com/world-view-main-page/the-essence-of-the-ascended-master-world-view/

 

 

The ascended masters give a complex world view that has several layers and therefore can explain all of the questions spiritual people have about how the world works and how it was created. To fully grasp this world view will take some studying and mental retooling, but this section provides the essence of the world view given by the ascended masters.

상승 마스터들은 『【몇몇 층을 갖고 있고】 따라서 【〔영적인 사람들이 (세상이 작동하는 방법)과 (이것이(세상) 창조된 방법)에 대해 갖고 있는 모든 질문〕을 설명할 수 있는】』 복잡한 세계관을 줍니다. (이 세계관을 완전히 파악하기 위해) 【〔약간의 공부〕와 〔정신적인 개편〕】이 필요하겠지만, 이 부분은 【상승 마스터들에 의해서 주어진 세계관의 본질】을 제공합니다.

The world view presented by the ascended masters can most easily be explained by referring to some of the discoveries of modern physics. This is not done to imply that science has validated the existence of the ascended masters because this website is not meant to present arguments for why ascended masters exist. The existence of the masters and the validity of their teachings can only be confirmed inside your own mind through intuitive experiences.

【상승 마스터들에 의해서 제시되는 세계관】은 【〔현대 물리학의 발견 중의 일부〕를 언급하는 것에 의해서】 가장 쉽게 설명될 수 있습니다. 이것은 【〔과학이 상승 마스터들의 존재(existence)를 입증했다는 것〕을 암시하기 위한 것】이 아닙니다 왜냐하면 이 웹사이트는 【상승 마스터들이 존재하는 이유에 대한 주장을 제시하기로】 되어 있지 않기 때문입니다. 【〔마스터들의 존재(existence)〕와 〔그들의 가르침에 대한 타당성〕】은 【〔직관적인 경험을 통해서〕 여러분 자신의 마음 안에서만】 확인될 수 있습니다.

 

An energetic world view

에너지 세계관

 

We have all been brought up with a world view that is out of touch with the discoveries of science. This is partly because our physical senses are so convincing in terms of making us think that we live in a world made of solid matter. Yet as far back as 1905 Albert Einstein challenged this world view with his simple formula: E = mc2.

우리 모두는 【〔과학의 발견과 유리되어 있는〕 세계관】으로 양육되었습니다. 이것은 『부분적으로 【우리의 육체적인 감각】이 【우리가 〔우리가 (단단한 물질로 만들어진 세상)에 살고 있다고〕 생각하도록 만드는 면에서】 매우 설득력 있기 때문』입니다. 하지만 1905년 【알버트 아인슈타인】이 【그의 간단한 공식(: E = mc2)으로】 이 세계관에 도전했습니다.

Einstein’s theory of relativity and the later theories of quantum physics have proven that solid matter really does not exist. It is a mental construct that our minds have created based on our sensory experiences. In reality, matter is not solid because all matter is made from energy and energy is a form of vibration. Energy is no more solid than a ray of sunlight or a wave on the ocean—it is ever-vibrating. However, vibrating energy can take on a stationary form, called an energy field and this makes it appear solid to our senses.

【〔아인슈타인의 상대성 이론〕과 뒤에 〔양자 물리학의 이론〕】이 【단단한 물질이 정말로 존재하지 않는다는 것】을 입증했습니다. 이것은 【우리의 마음이 〔우리의 감각 경험에 근거해서〕 만든】 정신적인 구조입니다. 사실은, 물질은 단단하지 않습니다 왜냐하면 모든 물질은 에너지로 만들어지고 그리고 에너지는 진동의 형태이기 때문입니다. 에너지는 햇빛의 광선 혹은 바다에 파도보다 그 이상 단단하지 않습니다 - 이것은(에너지) 항상 진동하고 있습니다. 하지만, 【진동하는 에너지】는 【에너지 장이라고 불리는 정지된 형태】를 띨 수 있습니다 그리고 이것이 이것이(에너지) 우리의 감각에게 단단한 것처럼 보이도록 만듭니다.

Energy is charaterized by its vibration. For example, red light vibrates at a lower vibration than blue light. This means we can create a scale of vibrations, ranging from lower to higher vibrations, and an example is the octaves on the tonal scale.

에너지는 【its 진동에 의해서】 특징지어집니다. 예를 들어, 적색 빛은 【푸른색 빛보다 더 낮은 진동에서】 진동합니다. 이것은 【우리가 〔범위가 더 낮은 것에서 더 높은 진동에 이르기까지〕 진동의 범위를 만들 수 있다는 것】을 의미합니다 그리고 예(example)는 음계에 옥타브입니다.

Our eyes can only see certain vibrations of energy, which we normally call visible light. Yet science is able to measure forms of vibration that are beyond what any of our senses can detect. For example, infrared light vibrates below and ultraviolet light vibrates above the visible spectrum. Science has therefore opened up for the existence of energy vibrations that are beyond what our physical senses and current measuring technology can detect.

​우리의 눈은 【〔우리가 보통 가시광선이라고 부르는〕 특정한 진동의 에너지만】을 볼 수 있습니다. 하지만 과학은 【〔우리의 어떤 감각도 감지할 수 있는 것〕을 넘어서 있는】 진동의 형태를 측정할 수 있습니다. 예를 들어, 적외선은 【가시 스펙트럼 아래에서】 진동합니다 그리고 자외선은 【가시 스펙트럼 위에서】 진동합니다. (따라서) 과학은 【〔(우리의 육체적인 감각)과 (현재 측정 기술)이 감지할 수 있는 것〕을 넘어서 있는】 에너지 진동의 존재(existence)를 열었습니다.

The basic conclusion is that science has opened up for the possibility that there is a realm of energetic vibrations that is beyond what we humans can currently detect with physical instruments. Perhaps this realm is even beyond what could ever be detected with material instruments. This is parallel to what virtually all religious and spiritual teachings have been saying for all of recorded history, namely that there is a spiritual realm or heaven world beyond the material universe.

【기본적인 결론】은 【과학은 〔(〈우리 인간이 현재 물리적인 기구로 감지할 수 있는 것〉을 넘어서 있는) 에너지 진동의 영역이 있다는〕 가능성을 열었다는 것】입니다. 어쩌면 【이 영역】은 【물질적인 기구로 감지될 수 있는 것】을 훨씬 넘어서 있습니다. 이것은 【(사실상) 〔모든 종교적이고 영적인 가르침〕이 〔모든 기록된 역사 동안〕 말해왔던 것】과 유사합니다, 즉 물질 우주 너머에 【영적인 영역】 혹은 【천국(heaven world)】이 있다는 것.

The world view presented by the ascended masters says that there is indeed a material world in which we human beings live, and beyond that is a spiritual realm in which the ascended masters exist. However, contrary to the way this is presented by some religions, there is no impenetrable barrier between the material and the spiritual realm. Both realms are made of the same basic substance, namely energy. The difference is not a qualitative but a quantitative difference because the material realm is made from spiritual or high-frequency energy that has been lowered in vibration.

【상승 마스터들에 의해서 제시된 세계관】은 『【〔우리 인간이 살고 있는〕 물질세계가 정말로 있고】, 그리고 【(그것 너머에) 〔상승 마스터들이 존재하는〕 영적인 영역이 있다】』라고 말합니다. 하지만, 【이것이 일부 종교에 의해서 제시된】 방법과 달리, 【〔물질 영역〕과 〔영적인 영역〕 사이에 관통할 수 없는 장벽】은 없습니다. 【양쪽 영역】은 【동일한 기본적인 실체(substance)】로 구성되어 있습니다, 즉 에너지. 차이는 질적인 차이가 아니라 【양적인 차이】입니다 왜냐하면 물질 영역은 【〔진동에서 낮추어진〕 영적인 혹은 고주파수 에너지】로 만들어집니다.

The spiritual world has an enormous range of vibrations, whereas the material world has a more limited range of vibrations. We cannot detect the spiritual energies with our physical senses because our senses are calibrated to detect the vibrations that make up our physical bodies, what we call solid matter. The ascended masters do not say that matter does not exist, but they do say that matter is made from energy that vibrates within a certain spectrum and it is not the only spectrum of energies.

영적인 세계는 【거대한 범위의 진동】을 갖고 있습니다, 반면에 물질세계는 【더 제한된 범위의 진동】을 갖고 있습니다. 우리는 【우리의 육체적인 감각으로 영적인 에너지】를 감지할 수 없습니다 왜냐하면 【우리의 감각】은 【〔우리의 육체적인 몸을 구성하는〕 진동을 감지하도록】 조정되어 있기 때문입니다, 우리가 단단한 물질이라고 부르는 것. 【상승 마스터들】은 【물질이 존재하지 않는다고】 말하지 않지만, 그들은 【물질이 〔특정한 스펙트럼 안에서 진동하는〕 에너지로 만들어진다고】 말합니다 그리고 이것이 【유일한 에너지 스펙트럼】이 아닙니다.

If we human beings experience life through our physical senses, and if spiritual energies cannot be detected by material instruments, how can we ever know that the spiritual realm exists? We can know because we have access to an instrument that is beyond the senses. This instrument is the mind, or rather a specific aspect of the mind.

만약 우리 인간이 【우리의 육체적인 감각을 통해서】 삶을 경험한다면, 그리고 만약 영적인 에너지가 【물질적인 기구에 의해서】 감지될 수 없다면, 우리가 어떻게 【영적인 영역이 존재한다는 것】을 알 수 있을까요? 우리는 【우리가 〔감각을 넘어서 있는 수단〕에 접근할 수 있기 때문에】 알 수 있습니다. 【이 수단】은 마음입니다, 아니 더 정확히 말하면 마음의 특정한 측면.

Scientific materialism has created a barrier between the mind and matter, but this barrier was invalidated in the 1920s when quantum physicists discovered that all matter is made from subatomic particles and that the human mind can interact with this basic level of matter. Materialists claim that a scientist can be an objective observer who is not affecting the phenomenon being observed. They say this must be done by eliminating all influence of the mind, which materialists claim can only be subjective.

【과학적인 유물론】은 【마음과 물질 사이에 장벽】을 만들었지만, 이 장벽은 【양자 물리학자들이 〔모든 물질이 (아원자 입자)로 만들어지고〕 그리고 〔인간 마음이 (이 기본적인 수준의 물질)과 상호 작용을 할 수 있다는 것〕을 발견한】 1920년대에 틀렸음이 입증되었습니다. 유물론자들은 【과학자가 〔관찰되고 있는 현상에 영향을 미치고 있지 않은〕 객관적인 관찰자일 수 있다고】 주장합니다. 그들은 【이것이 〔마음의 모든 영향을 제거하는 것에 의해서〕 행해져야 한다고】 말합니다, 【유물론자들이 주장하는 것】은 주관적일 수밖에 없습니다.

Quantum physics has invalidated the dream of an objective observer. At the most basic level of matter (where vibrating energy takes on the form of “solid” matter) there is no objective observer. The mind of the scientist becomes part of the “entire measurement situation,” meaning that the mind of the scientist is actually co-creating what is being observed.

【양자 물리학자들】은 【객관적인 관찰자의 꿈】이 틀렸음을 입증했습니다. (진동하는 에너지가 "단단한" 물질의 형태를 띠는) 가장 기본적인 수준의 물질에서, 객관적인 관찰자는 없습니다. 【과학자의 마음】이 【"전체 측정 상황"의 일부】가 됩니다, 【〔과학자의 마음〕이 실제로 〔관찰되고 있는 것〕을 공동 창조하고 있다는 것】을 의미하는.

The ascended masters explain this by saying that the mind of the scientist is an energy field. The subatomic phenomenon being observed is also an energy field. And the instrument being used (a particle accelerator) is also an energy field. When these three energy fields interact, they create what scientists call an interference pattern, and it is this pattern that is being observed.

상승 마스터들은 【〔과학자의 마음이 에너지 장이라고〕 말하는 것에 의해서】 이것을 설명합니다. 【관찰되고 있는 아원자 현상】 또한 【에너지 장】입니다. 그리고 【사용되고 있는 기구(입자 가속기)】 또한 【에너지 장】입니다. 【이 세(three) 에너지 장】이 상호 작용할 때, 그것들이 【과학자들이 간섭 패턴이라고 부르는 것】을 창조합니다, 그리고 이것이 【〔관찰되고 있는〕 이 패턴】입니다.

In other words, even the most dedicated scientist is not observing a subatomic particle as it really is. The scientist is observing a phenomenon that is partly created by his or her own mind and therefore influenced by the mind. This is parallel to what several philosophers have said. For example, Immanuel Kant said that we can never observe the “thing in itself,” we can only observe something affected by our own perception filter.

다시 말해서, 【가장 헌신적인 과학자조차】 【이것이(아원자 입자) 실제로 있는 대로】 아원자 입자를 관찰하고 있지 않습니다. 과학자는 『【부분적으로 〔그의 혹은 그녀 자신의 마음에 의해서〕 창조되었고】 따라서 【〔마음에 의해서〕 영향을 받은】』 현상을 관찰하고 있습니다. 이것은 【몇몇 철학자들이 말한 것】과 비슷합니다. 예를 들어, 임마누엘 칸트는 【우리는 결코 사물 자체를 관찰할 수 없다고】 말했습니다, 우리는 【〔우리 자신의 지각 필터에 의해서〕 영향을 받은 어떤 것만】 관찰할 수 있습니다.

This means that we cannot truly understand the world or make accurate observations until we begin to study the mind and how the mind influences our observations. In a sense, all teachings and tools offered by the ascended masters are designed to help us attain knowledge of and mastery of our own minds.

이것은 『【우리가 〔마음〕과 〔마음이 우리의 관찰에 영향을 미치는 방법〕을 연구하기 시작할 때까지】 【우리가 정말로 〔세상을 이해하거나〕 〔정확한 관찰을 할 수 없다는〕 것】』을 의미합니다. 어떤 의미에서, 【상승 마스터들에 의해서 제공되는 모든 가르침과 도구】는 우리가 【〔우리 자신의 마음에 대한 지식〕과 〔우리 자신의 마음에 대한 통달〕을 얻는 것을 돕도록】 고안되어 있습니다.

Incidentally, quantum physics has proven that the materialist dream of an objective observer cannot be attained by excluding the mind but only by fully understanding the mind. Thus, the mind should be the most important field of scientific study as everything we do is affected by our minds. Of course, the mind is also the most important field of spiritual study.

부수적으로, 양자 물리학은 【〔객관적인 관찰자에 대한 유물론자 꿈〕이 〔(마음을 배제하는 것에 의해서) 이루어질 수 없고〕 〔(마음을 완전히 이해하는 것에 의해서만) 이루어질 수 있다는〕 것】을 입증했습니다. 따라서, 【〔우리가 하는 모든 것〕이 〔우리의 마음에 의해서〕 영향을 받기 때문에】 마음이 【과학 연구의 가장 중요한 분야】여야 합니다.

 

Who are we?

우리는 누구인가?

 

According to the ascended masters, the logical conclusion based on these discoveries is that the material world forms a kind of reality simulator. The solid matter we see is not actually solid. Everything on earth is made from vibrating energy, but when seen through the perception filters of our senses and outer minds, it appears as a world of solid matter. This has caused many human beings on earth to believe that they are limited by the capabilities of the physical body, even that our minds are the products of our physical brains.

상승 마스터들에 따르면, 【이 발견들에 근거한 논리적인 결론】은 【물질세계가 일종의 현실 시뮬레이터를 형성한다는 것】입니다. 【우리가 보는 단단한 물질】이 실제로 단단하지 않습니다. 【지구에 모든 것】은 진동하는 에너지로 만들어지지만, 【〔(우리의 감각)과 (우리의 마음)의 지각 필터를 통해서〕 보일 때】, 이것은 【단단한 물질의 세계】로 나타납니다. 이것이 【지구에 많은 인간】이 『【그들이 〔육체적인 몸의 능력에 의해서〕 제한되어 있고】, 심지어【우리의 마음이 〔우리의 육체적인 두뇌의 산물〕이라고】』 믿도록 야기했습니다.

The ascended masters teach that we are spiritual beings, meaning that the core of our minds was created in the spiritual realm. We then descended into the material energy spectrum where our minds entered into these dense physical bodies. Over a long period of time, most people have forgotten their spiritual origin and come to believe in the two most common illusions found on earth, namely that we were created as sinners by an angry God or that we are entirely material beings, a form of evolved animals.

상승 마스터들은 【우리가 영적인 존재라고】 가르칩니다, 【〔우리 마음의 핵심〕이 영적인 영역에서 창조되었다는 것】을 의미하는. (그런 다음) 우리는 【우리의 마음이 〔이 밀도가 높은 육체적인 몸〕에 들어간】 물질 에너지 스펙트럼으로 내려갔습니다. 오랫동안, 대부분의 사람들은 『【그들의 영적인 기원을 잊어버렸고】 그리고 【〔지구에서 발견되는 두 가지 가장 흔한 환상〕을 믿게 되었습니다】』, 즉 【우리가 〔화난 하나님에 의해서〕 죄인으로 창조되었고】 혹은 【우리가 전적으로 〔물질적인 존재(진화된 동물의 한 형태)〕라는】.

People have forgotten their origins partly because of our unbalanced use of free will and partly because we have been manipulated by certain narcissistic beings who want to set themselves up as a power elite. The path offered by the ascended masters is designed to help us free ourselves from both of these influences.

『【(부분적으로) 자유의지에 대한 우리의 불균형한 사용 때문에】 그리고 【(부분적으로) 우리가 〔(그들 자신을 파워엘리트로 세우기를 원하는) 특정한 자기도취증에 빠진 존재들에 의해서〕 조종되었기 때문에】』 사람들은 그들의 기원을 잊어버렸습니다. 【상승 마스터들에 의해서 제공되는 길】은 【우리가 〔이 양쪽 영향들로부터 우리 자신을 자유롭게 하는 것〕을 돕기로】 고안되어 있습니다.

The ascended masters say that even if we have forgotten that we are spiritual beings who originated in a higher realm, we can never lose our ability to regain this awareness. We can at any time start a conscious process, called the spiritual path, of freeing ourselves from the illusions that entrap most people on earth. While this is not a quick-fix, it is a viable path that can dramatically change the experience we are having of life on earth.

상승 마스터들은 『【비록 우리가 〔우리가 (더 높은 영역에서 비롯된) 영적인 존재라는 것〕을 잊었더라도】, 【우리가 〔이 인식을 되찾는 우리의 능력〕을 결코 잃어버릴 수 없다고】』 말합니다. 우리는 【〔지구에 대부분의 사람들을 옭아매는〕 환상으로부터 우리 자신을 자유롭게 하는】 영적인 길이라고 불리는 의식적인 과정을 (언제라도) 시작할 수 있습니다. 이것이 효과가 빠르지 않긴 하지만, 이것은 【〔우리가 지구에 삶에 대해 하고 있는 경험〕을 극적으로 바꿀 수 있는】 실행 가능한 길입니다.

 

Our life experience

우리의 삶의 경험

 

Why are some people happy and content with their lives while others are unhappy and dissatisfied? Why do some people have a positive approach to life while many feel life is a burden that has been forced upon them? We all live on the same planet so why are there so many different ways to experience life on earth?

【다른 사람들은 불행하고 불만스러워하는데 반하여 】 일부 사람들은 행복하고 그들의 삶에 만족하는 이유는? 【많은 사람들은 〔삶이 (그들에게 강요된) 짐이라고〕 느끼는데 반하여】 일부 사람들은 삶에 대한 긍정적인 접근법을 갖고 있는 이유는? 우리 모두는 같은 행성에서 살고 있습니다 그래서 지구에서 삶을 경험하는 매우 많은 다른 방법이 있는 이유는?

The ascended masters teach that there is indeed a physical environment called earth. We all live here, and although different parts of the world present us with different circumstances, we all have the same mechanism in our minds. Our minds are interacting with our environment, but what produces our inner experience is NOT our external circumstances but our internal circumstances.

상승 마스터들은 【지구라고 불리는 물리적인 환경이 정말로 있다고】 가르칩니다. 우리 모두는 여기에 살고 있습니다, 그리고 【세계의 다른 지역】이 우리에게 다른 환경을 제공하긴 하지만, 우리 모두는 【우리의 마음속에서】 같은 메커니즘을 갖고 있습니다. 【우리의 마음】은 【우리의 환경】과 상호 작용하고 있지만, 【우리의 내적인 경험을 만들어내는 것】은 【우리의 외부 환경】이 아니라 【우리의 내부 환경】입니다.

Our environment is an energy field. Our minds, including our subconscious minds, are also energy fields. Two people can be interacting with the same external circumstances, but their life experience is created inside each person’s mind. The experience of each person is determined by the contents of that person’s mind, including the subconscious layers of the mind. This is why two people can have the same external circumstances and have different inner experiences.

우리의 환경은 【에너지 장】입니다. 【(우리의 잠재의식적인 마음을 포함하여) 우리의 마음】 또한 【에너지 장】입니다. 두 사람이 【같은 외부 환경】과 상호 작용하고 있을 수 있지만, 【그들의 삶의 경험】은 【각각의 사람의 마음속에서】 만들어집니다. 【각각의 사람의 경험】은 【〔마음의 잠재의식적인 층을 포함하여〕 그 사람의 마음의 내용물에 의해서】 결정됩니다. 이것이 【두 사람이 〔같은 외부 환경을 갖고 있고〕 그리고 〔다른 내적인 경험을 할 수 있는〕 이유】입니다.

Most people have been brought up to believe that there is only one way to improve our life experience, namely to change our external circumstances. We were all brought up to believe that our inner experience is a product of our outer circumstances. This is deeply disempowering because there are certain conditions, including other people, that we do not have the power to change. This explains why most people feel disempowered and feel they have limited options for improving their lives.

대부분의 사람들은 【우리의 삶의 경험을 개선하는 유일한 한 가지 방법이 있다고, 〔즉 우리의 외부 환경을 바꾸는 것〕】 믿도록 양육되었습니다. 우리 모두는 【〔우리의 내적인 경험〕이 〔우리의 외적인 환경의 산물〕이라고】 믿도록 양육되었습니다. 이것이 크게 능력을 빼앗고 있습니다 왜냐하면 【〔우리가 바꿀 힘을 갖고 있지 않은〕 (다른 사람들을 포함하여) 특정한 조건】이 있기 때문입니다. 이것이 『대부분의 사람들이 【능력을 빼앗겼다고 느끼고】 그리고 【〔그들이 (그들의 삶을 개선하기 위한 제한된 선택권)을 갖고 있다고〕 느끼는】 이유』를 설명합니다.

According to the ascended masters there is an obvious alternative to this disempowering approach. It is to realize that our life experience is primarily determined by our inner circumstances and that we have the potential to attain mastery over our own minds. When we do so, we will improve our life experience, even if our external circumstances do not change. Yet the ascended masters also say that as we do take command of our minds, we will become able to change our external circumstances to a much higher degree than we can do today. This requires us to understand how the world was created.

(상승 마스터들에 따르면) 【이 능력을 빼앗는 접근법】에 대한 분명한 대안이 있습니다. 이것은 『【〔우리의 삶의 경험〕이 주로 〔우리의 내적인 환경에 의해서〕 결정되고】 그리고 【우리가 〔우리 자신의 마음에 대해 통달을 이루는 잠재력〕을 갖고 있다는 것】을 깨닫는 것』입니다. 우리가 그렇게 할 때, 우리는 【우리의 삶의 경험】을 개선할 것입니다, 비록 우리의 외부 환경이 바뀌지 않더라도. 하지만 상승 마스터들은 또한 【우리가 우리의 마음을 지배하면서, 우리가 〔우리가 오늘날 할 수 있는 것보다 훨씬 더 높은 정도로〕 우리의 외부 환경을 바꿀 수 있게 될 것이라고】 말합니다. 이것은 우리가 【〔세상이 어떻게 창조되었는지〕 이해하는 것】을 요구합니다.

 

The creation of the earth

지구의 창조

 

The masters explain that planet earth was created by seven ascended masters, called the Elohim. They used spiritual energy that they qualified with seven different types of vibration. They then formulated a common vision and used the power of their minds to project this vision (these thought matrices) upon the primordial spiritual energy. The energy then took on the form of the mental images projected upon it, and this is how any form is created.

마스터들은 【지구가 〔(엘로힘이라고 불리는 일곱 상승 마스터들)에 의해서〕 창조되었다고】 설명합니다. 그들은 【그들이 일곱 다른 형태의 진동으로 적합하게 한】 영적인 에너지를 사용했습니다. (그런 다음) 그들은 『【공통의 비전을 만들어내고】 그리고 【〔원시적인 영적인 에너지 위에 이 비전(이 생각 매트릭스들)을 투사하기 위해〕 그들의 마음의 힘을 사용했습니다】』. (그런 다음) 에너지가 【이것(에너지) 위에 투사된 정신적인 이미지의 형태】를 띠었습니다, 그리고 이것이 【어떤 형태가 창조되는 방법】입니다.

The Elohim originally created the earth in a much higher state than what we see today. As hinted at in some creation stories, human beings originally lived in a higher state. This is because in the original purity, we could co-create everything we needed through the power of our minds, meaning we did not have to perform physical work in order to sustain our bodies.

엘로힘은 원래 【〔우리가 오늘날 보는 것보다〕 훨씬 더 높은 상태로】 지구를 창조했습니다. 일부 창조 이야기에서 암시한 것처럼, 인간은 원래 【더 높은 상태】에서 살았습니다. 이것은 【원래의 순수성에서, 우리가 〔(우리의 마음의 힘을 통해서) 우리가 필요로 하는 모든 것〕을 공동 창조할 수 있었기 때문】입니다, 【우리가 〔우리의 몸을 지속시키기 위해서〕 육체적인 일을 할 필요가 없었다는 것】을 의미하는.

Through a process that will be explained elsewhere, we lost the original awareness of our creative powers, and we descended into a lower state of self-awareness where we forgot our origin. Since then we have co-created all of the limitations and conflicts we see today, and that is why we have to work out our living “at the sweat of our brows.”

【다른 곳에서 설명될 과정】을 통해서, 우리는 【우리의 창조적인 힘에 대한 원래 인식】을 잃어버렸습니다, 그리고 우리는 【우리가 우리의 기원을 잊어버린】 더 낮은 자기인식의 상태로 내려갔습니다. (그 이후) 우리는 【〔우리가 오늘날 보는〕 모든 제약과 갈등】을 공동 창조했습니다, 그리고 그것이 【우리가 〔"우리의 이마에 땀을 흘리며"〕 우리의 생계를 해결해야 하는 이유】입니다.

In other words, we human beings have taken the original design of the Elohim and we have co-created our current circumstances. Yet these circumstances are created out of energy by superimposing impure mental images upon the energy. Therefore, they can also be uncreated by us by superimposing pure images. Yet in order for us to do this, we must obviously purify our minds of all impure images and energies.

다시 말해서, 우리 인간은 【엘로힘의 원래 설계】를 취해서 그리고 우리는 【우리의 현재 환경】을 공동 창조했습니다. 하지만 이 환경들은 【〔불순한 정신적인 이미지〕를 〔에너지〕에 겹쳐 놓는 것에 의해서】 에너지로 창조되었습니다. 따라서, 그것들은 또한 【순수한 이미지를 겹쳐 놓는 것에 의해서】 우리에 의해서 반대로 창조될 수 있습니다. 하지만 우리가 이것을 하기 위해서, 우리는 (명백히) 【우리의 마음】에서 【모든 불순한 이미지와 에너지】를 없애야 합니다.

We can do this individually, and this is the spiritual path that the ascended masters offer us. By following this systematic path, we can improve our own life experience first and then our individual circumstances. As more and more people do this, we will also improve the overall circumstances because the planetary conditions were created through the collective consciousness. As we raise our individual minds, we will eventually raise the collective.

우리는 개별적으로 이것을 할 수 있습니다, 그리고 이것이 【상승 마스터들이 우리에게 제공하는】 영적인 길입니다. 이 체계적인 길을 따르는 것에 의해서, 우리는 【먼저 우리 자신의 삶의 경험】 그런 다음 【우리 개인의 환경】을 개선할 수 있습니다. 점점 더 많은 사람들이 이것을 하면서, 우리는 또한 【전체 환경】을 개선할 것입니다 왜냐하면 【행성의 조건】은 【집단의식을 통해서】 창조되었기 때문입니다. 우리가 【우리 개인의 마음】을 올리면서, 우리는 결국 【집단】을 올릴 것입니다.

The ascended masters offer us a viable path for returning the earth to its original purity and then even building on it to create higher circumstances than what were there in the beginning. The Elohim only gave us a foundation, and we are meant to use our co-creative abilities to improve upon it.

상승 마스터들은 우리에게 『【지구를 its 원래 순수성으로 되돌리고】 그런 다음 【심지어 〔처음에 있었던 것보다 더 높은 환경을 창조하기 위해〕 이것을 기반으로 하기 위한】』 실행 가능한 길을 제공합니다. 엘로힘은 우리에게 토대를 주었을 뿐입니다, 그리고 우리는 【이것을 더 낫게 하기 위해】 【우리의 공동 창조적인 능력을 사용하기로】 되어 있습니다.

 

The layers of our minds

우리의 마음의 층들

 

The ascended masters explain that the material world was created by taking energy from the spiritual realm and lowering it in vibration. Only the ascended masters have the power to do this, and this is one of their functions. As they lower spiritual energy to the material frequency spectrum, they give some of this energy to us, and this is what drives our co-creative efforts. We have complete free will as to what we do with this energy.

상승 마스터들은 【물질세계가 〔영적인 영역으로부터 에너지를 취해서 그리고 진동에서 이것을(에너지) 낮추는 것에 의해서〕 창조되었다고】 설명합니다. 상승 마스터들만 이것을 할 힘을 갖고 있습니다, 그리고 이것이 【그들의 기능 중의 하나】입니다. 그들이 【물질 주파수 스펙트럼으로】 영적인 에너지를 낮추면서, 그들은 【이 에너지의 일부】를 우리에게 줍니다, 그리고 이것이 【우리의 공동 창조적인 노력을 몰아붙이는 것】입니다. 우리는 【우리가 이 에너지를 갖고 하는 것에 관해】 완벽한 자유의지를 갖고 있습니다.

We are meant to be co-creators with the ascended masters, and we do this by receiving a stream of creative energy from the masters and then superimposing images upon it through our minds. This means the entire material universe is upheld by a stream of spiritual energy that the ascended masters are allowing to flow into the material spectrum. It is this flow of energy that keeps us alive and gives us self-awareness. Most people are not aware of this flow and they only have a limited amount of creative energy available to them. By following the spiritual path offered by the masters, we can increase our awareness of how we use energy and thereby receive a greater quantity of light that can make us more creative.

우리는 【상승 마스터들과 공동 창조하기로】 되어 있습니다, 그리고 우리는 【〔마스터들로부터 창조적인 에너지의 흐름을 받고〕 그런 다음 〔우리의 마음을 통해서 이것(창조적인 에너지) 위에 이미지를 겹쳐 놓는〕 것에 의해서】 이것을 합니다. 이것은 【〔전체 물질 우주〕가 〔상승 마스터들이 물질 스펙트럼으로 흐르도록 허용하고 있는〕 영적인 에너지의 흐름에 의해서 유지된다는 것】을 의미합니다. 【〔우리가 계속 살아 있고〕 그리고 〔우리에게 자기인식을 주는〕 것】은 【이 에너지의 흐름】입니다. 대부분의 사람들은 이 흐름을 알지 못합니다 그리고 그들은 【〔그들이 이용 가능한〕 제한된 양의 창조적인 에너지만】 갖고 있습니다. 【마스터들에 의해서 제공된 영적인 길】을 따르는 것에 의해서, 우리는 『【우리가 에너지를 사용하고】 그렇게 함으로써 【〔우리를 더 창조적이게 만들 수 있는〕 더 많은 양의 빛을 받는】 방법』에 대한 우리의 인식을 증가시킬 수 있습니다.

In order to increase our creative powers, we have to be willing to take a look at the contents of our minds, because there are conditions in our minds that can block the flow of creative energy. This requires us to be willing to take a look at our beliefs, but it is not enough to look at conscious beliefs. We need to recognize that we have a subconscious level of our minds, and it has a profound impact on our creative abilities and our life experience.

우리의 창조적인 힘을 증가시키기 위해서, 우리는 기꺼이 【우리의 마음의 내용물】을 살펴보아야 합니다, 왜냐하면 【창조적인 에너지의 흐름을 방해할 수 있는】 우리의 마음에 조건들이 있기 때문입니다. 이것은 우리가 【기꺼이 우리의 믿음을 살펴보는 것】을 요구하지만, 의식적인 믿음을 보는 것으로 충분하지 않습니다. 우리는 【우리가 〔우리 마음의 잠재의식적인 수준〕을 갖고 있다는 것】을 인식해야 합니다, 그리고 이것은 【〔우리의 창조적인 능력〕과 〔우리의 삶의 경험〕】에 엄청난 영향을 미칩니다.

The ascended masters teach that we have four levels of our minds:

상승 마스터들은 【우리가 우리 마음의 네 수준을 갖고 있다고】 가르칩니다:

●The conscious level, where we are aware of our thoughts and feelings and make conscious decisions.

● 【우리가 우리의 생각과 느낌을 알고 그리고 의식적인 결정을 하는】 의식적인 수준.

●The emotional level, where our feelings reside.

● 【우리의 느낌이 있는】 감정적인 수준.

●The mental level, which obviously is where our thoughts take place, but many of them are subconscious.

● 【(확실히) 우리의 생각이 일어나는 곳이지만, 그것들 중의 많은 것이 잠재의식적인】 정신적인 수준.

●The identity level where we have our deepest sense of who we are.

● 【우리가 〔우리가 누구인지에 대한 우리의 가장 깊은 감각〕을 갖고 있는】 정체성 수준.

Much of the emotional, mental and identity level activity is hidden to our conscious awareness and this impacts us in profound ways. For example, we can have reactionary patterns that cause us to always react a specific way to certain situations, which means we are not making a conscious decision about how to react, nor are we able to stop or change our reaction with the conscious mind. An essential part of walking the spiritual path is to take back conscious control over these subconscious mechanisms and free ourselves from the ones that are limiting us.

【많은 감정적인, 정신적인 그리고 정체성 수준 활동】은 【우리의 의식적인 인식】에 숨겨져 있습니다 그리고 이것이 【엄청난 방식으로】 우리에게 영향을 미칩니다. 예를 들어, 우리는 【우리가 〔특정한 상황에 항상 특정한 방식으로 반응하도록〕 야기하는】 반응 패턴을 갖고 있습니다, 이것은 『【우리가 〔어떻게 반응하지에 대해 의식적인 결정〕을 하고 있지 않고】, 【우리가 〔의식적인 마음으로〕 우리의 반응을 멈추거나 바꿀 수도 없다는 것】』을 의미합니다. 【영적인 길을 걷는 극히 중요한 부분】은 『【〔이 잠재의식적인 메커니즘에 대한 의식적인 통제〕를 되찾고】 그리고 【〔우리를 제한하고 있는 메커니즘으로부터〕 우리 자신을 자유롭게 하는 것】』입니다.

What was given above was a list of the four levels beginning with the conscious mind. However, the full understanding is that the four levels can be put on a scale according to their vibration, and then the order is reversed. As explained before, there is a spiritual realm beyond the material and it is made of the same energy as the material, but the spiritual energy has a much higher vibration. The material world is created from spiritual energy that has been lowered in vibration. We can therefore say that there is a stream of energy that flows from the spiritual to the material realm. However, this energy does not flow directly into the material or physical realm.

【위에서 주어진 것】은 【의식적인 마음으로 시작하는 네 가지 수준의 목록】이었습니다. 하지만, 【완전한 이해】는 【네 가지 수준이 〔그것들의 진동에 따라〕 계층(scale)에 놓일 수 있다는 것】입니다, 그런 다음 순서가 뒤바뀝니다. 이전에 설명한 것처럼, 물질 영역 너머에 영적인 영역이 있습니다 그리고 이것은(영적인 영역) 【물질 영역과 같은 에너지】로 구성되지만, 영적인 에너지는 【훨씬 더 높은 진동】을 갖고 있습니다. 물질세계는 【〔진동에서 낮추어진〕 영적인 에너지】로 창조됩니다. 따라서 우리는 【〔(영적인 영역)에서 (물질 영역)까지 흐르는〕 에너지의 흐름이 있다고】 말할 수 있습니다. 하지만, 이 에너지는 【〔물질 영역〕 혹은 〔물리적인 영역〕】으로 직접적으로 흐르지 않습니다.

Between the material and the spiritual there are three other realms of vibrations, and they correspond to the levels of our minds. The highest of these levels is the identity level, which naturally corresponds to the identity level of the mind. The next is the mental level and then comes the emotional. This means spiritual energy is first lowered to the level of vibration of the identity level of our minds. The energy will then take on the thought matrixes we hold at that level. For example, if we see ourselves as evolved animals, the energy streaming through our identity minds will be lowered to a level that restricts our creative abilities.

【〔물질 영역〕과 〔영적인 영역〕 사이에】 진동의 세 가지 다른 영역이 있습니다, 그리고 그것들은 【우리의 마음의 수준들】과 상응합니다. 【이 수준들 중의 가장 높은 것】은 정체성 수준입니다, 이것은(정체성 수준) 당연히 【마음의 정체성 수준】과 상응합니다. 다음 수준은 정신적인 수준입니다 그런 다음 감정적인 수준이 옵니다. 이것은 【〔영적인 에너지〕가 먼저 〔(우리 마음의 정체성 수준)의 진동의 수준〕으로 낮추어진다는 것】을 의미합니다. (그런 다음) 에너지가 【〔우리가 그 수준에서 갖고 있는〕 생각 매트릭스】를 띨 것입니다. 예를 들어, 만약 우리가 【우리 자신을 진화된 동물로】 본다면, 【우리의 정체성 마음을 통해서 흐르는 에너지】가 【〔우리의 창조적인 능력을 제한하는〕 수준】으로 낮추어질 것입니다.

After the energy streams through the identity level, it is lowered to the mental level. Again, here it takes on the matrixes of our thoughts and this can lower the energy even further. If we think we are material beings, our thoughts will further limit our creative abilities.

에너지가 【정체성 수준을 통해서】 흐른 이후, 이것은(에너지) 【정신적인 수준】으로 낮추어집니다. 다시, 여기에서 이것은(에너지) 【우리의 생각의 매트릭스】를 띱니다 그리고 이것은 에너지를 (훨씬 더) 낮출 수 있습니다. 만약 우리가 【우리가 물질적인 존재라고】 생각한다면, 【우리의 생각】은 【우리의 창조적인 능력】을 더 제한할 것입니다.

The energies are then lowered to the emotional level and now stream into our feelings where they again take on the forms of the matrices found here. Only after the energies have passed through the three higher levels of our minds do they reach our conscious minds and are available for us to do something consciously. Yet if the energies have already been limited by the three higher levels of the mind, there may be only limited options that we can see with our conscious minds,

(그런 다음) 에너지가 『【감정적인 수준으로 낮추어지고】 그리고 【이제 〔그것들이 (다시) 여기에서 발견되는 매트릭스의 형태를 띠는〕 우리의 느낌으로 흐릅니다】』. 에너지가 【우리의 마음의 세 가지 더 높은 수준을 통해서】 흐른 이후에만, 그것들이 『【우리의 의식적인 마음에 도달하고】 그리고 【〔우리가 의식적으로 어떤 것을 하기 위해〕 이용할 수 있습니다】』. 하지만 만약 에너지가 이미 【마음의 세 가지 더 높은 수준에 의해서】 제한되었다면, 【〔우리가 (우리의 의식적인 마음으로) 볼 수 있는〕 제한된 선태권만】 있을지도 모릅니다.

The deepest thought matrices we have are in the identity mind. Once the spiritual energy has taken on the form of these matrices, the mental mind cannot override them. Likewise, the matrices in the mental mind cannot be overridden by the emotions. However, the emotions can become so chaotic that they block our conscious awareness of our thought matrices. Many people have such turbulent emotions of frustration and anger that they cannot use their conscious minds to become aware of the reactionary patterns defined in the three higher levels of the mind. Therefore, they literally become slaves of these patterns and how they are triggered by external circumstances.

【〔우리가 갖고 있는〕 가장 깊은 생각 매트릭스】는 정체성 마음에 있습니다. 【영적인 에너지】가 【이 매트릭스들의 형태】를 띠었을 때, 【정신적인 마음】은 그것들을 기각할 수 없습니다. 똑같이, 【정신적인 마음에 매트릭스들】은 【감정에 의해서】 기각될 수 없습니다. 하지만, 감정은 【그것들이 〔(우리의 생각 매트릭스에 대한) 우리의 의식적인 인식〕을 방해할 정도로】 매우 혼란 상태가 될 수 있습니다. 많은 사람들은 【그들이 〔(마음의 세 가지 더 높은 수준에서 정의된 반응 패턴)을 알게 되기 위해〕 그들의 의식적인 마음을 사용할 수 없을 정도로】 좌절과 분노의 그런 격한 감정을 갖고 있습니다. 따라서, 그들은 (그야말로) 『【이 패턴들】과 【〔그것들이 외부 환경에 의해서 촉발되는〕 방법】』의 노예가 되었습니다

Consider also your ability to make free choices. If you have a limited sense of identity, this will limit what you think you can do in this world. This then sets certain boundaries for your thoughts because there will be certain possibilities that you think are unrealistic. Your thoughts will set the stage for certain emotions and cause you to react with a sense of fear or being limited. So when you face a given outer situation, your reaction to it is almost fully predetermined by the contents of the three higher levels of your mind. You have limited ability to consciously override this and make a truly free decision with the conscious mind. By following the path offered by the ascended masters, you can gradually take back your ability to make free conscious choices.

또한 【자유로운 선택을 하는 여러분의 능력】을 숙고해보세요. 만약 여러분이 【제한된 정체감】을 갖고 있다면, 이것이 【여러분이 〔여러분이 이 세상에서 할 수 있다고〕 생각하는 것】을 제한할 것입니다. 그런 다음 이것이 【여러분의 생각에 대한 특정한 경계】를 설정합니다 왜냐하면 【〔여러분이 비현실적이라고 생각하는〕 특정한 가능성】이 있을 것이기 때문입니다. 여러분의 생각이 『【〔특정한 감정〕을 위한 장을 마련하고】 그리고 【여러분이 〔(두려움) 혹은 (제한받는) 감각으로 반응하도록〕 야기할 것입니다】』. 그래서 여러분이 【특정한 외적인 상황】에 직면할 때, 【이것에 대한 여러분의 반응】은 ​【〔여러분의 마음의 세 가지 더 높은 수준들〕의 내용물에 의해서】 거의 완전히 미리 결정됩니다. 여러분은 『【〔의식적으로〕 이것을 기각하고】 그리고 【〔의식적인 마음으로〕 정말로 자유로운 결정을 하는】』 제한된 능력을 갖고 있습니다. 【상승 마스터들에 의해서 제공된 길】을 따르는 것에 의해서, 여러분은 【자유로운 의식적인 선택을 하는 여러분의 능력】을 점진적으로 되찾을 수 있습니다.

 

Changing the collective consciousness

집단의식을 변화시키기

 

The ascended masters offer us a path whereby we can take conscious control over all four levels of our minds, we can make the subconscious limitations conscious and dissolve them. The immediate effect of this is that we can free ourselves from self-destructive emotional patterns. In the little longer perspective we can free ourselves from limiting thought patterns. And on a longer time scale we can uncover and consciously change dis-empowering patterns in our identity minds.

상승 마스터들은 우리에게 『【우리가 〔우리의 마음의 모든 네 가지 수준〕에 대한 의식적인 통제를 할 수 있고】, 【우리가 〔잠재의식적인 제약을 의식적으로 만들고〕 그리고 〔그것들을 없앨 수 있는〕】』 길을 제공합니다. 【이것의 즉각적인 효과】는 【우리가 〔자기 파괴적인 감정적인 패턴으로부터〕 우리 자신을 자유롭게 할 수 있다는 것】입니다. (조금 더 긴 관점에서) 우리는 【제한하는 생각 패턴으로부터】 우리 자신을 자유롭게 할 수 있습니다. 그리고 (더 긴 시간 범위에서) 우리는 【우리의 정체성 마음에】 능력을 빼앗는 패턴을 【〔 알아내고〕 그리고 〔(의식적으로) 바꿀 수 있습니다〕】.

This process can first of all change our life experience for the better. We become able to choose a more constructive response to external situations and this gives us a sense of inner peace. In the longer run, it will also empower us to change our external circumstances and co-create a better life for ourselves. And when enough people follow this individual path, it will (as it already has) affect the collective level.

이 과정은 (다른 무엇보다 먼저) 우리의 삶의 경험을 (보다 나은 쪽으로) 바꿀 수 있습니다. 우리는 【외부 상황에 대한 더 건설적인 대응】을 선택할 수 있게 됩니다 그리고 이것이 우리에게 내적인 평화의 감각을 줍니다. 장기적으로는, 이것이 또한 우리가 【〔우리의 외부 환경을 바꾸고〕 그리고 〔(우리 자신을 위해) 더 나은 삶을 공동 창조할 수 있도록〕】 할 것입니다. 그리고 【충분한 사람들】이 【이 개별적인 길】을 따를 때, 이것이 【집단적인 수준】에 영향을 미칠 것입니다(이것이 이미 영향을 미쳤던 것처럼).

The ascended masters teach that as we have four levels of our individual minds, there are four levels of the collective mind, and they exist in the four levels or energy frequencies that make up the material universe. Most people on earth are overpowered by the matrices and reactionary patterns in the collective minds. For example, many people in the Middle East are overpowered by the energies of anger and resentment that are so common in the entire region.

【상승 마스터들】은 【우리가 〔우리 개인의 마음의 네 가지 수준〕을 갖고 있는 것처럼, 〔집단적인 마음의 네 가지 수준〕이 있다고】 가르칩니다, 그리고 그것들은 【〔물질 우주를 구성하는〕 네 가지 수준 혹은 에너지 주파수】에 존재합니다. 【지구에 대부분의 사람들】은 【집단 마음에 매트릭스반응 패턴에 의해서】 압도됩니다. 예를 들어, 【중동에 많은 사람들】은 【〔전체 지역에 매우 흔한〕 분노원한의 에너지】에 의해서 압도됩니다.

As we begin to walk the spiritual path, we will systematically free our individual minds from the influence of the collective. For example, by freeing our emotional minds from anger energy, there will be no energy in our minds that the anger energy in the collective mind can pull on and use to overpower our individual will.

우리가 【영적인 길】을 걷기 시작하면서, 우리는 【집단의 영향으로부터】 우리 개인의 마음을 체계적으로 자유롭게 할 것입니다. 예를 들어, 【분노 에너지로부터】 【우리의 감정적인 마음을 자유롭게 하는 것】에 의해서, 【〔집단 마음에 분노 에너지〕가 〔우리의 개인의 의지를 압도하기 위해〕 끌어당기고 이용할 수 있는】 에너지가 우리 마음에 없을 것입니다.

Naturally, it can be a limitation that we are affected by the collective mind. Yet as we free ourselves from the magnetic or gravitational pull of the collective mind, our connection to the collective now becomes an advantage. As we raise our own minds, we being to pull up on the collective, and this means we can make a powerful contribution to reducing and eventually removing destructive activities from the planet.

물론, 【우리가 집단 마음에 의해서 영향을 받는 것】이 제약일 수 있습니다. 하지만 우리가 【〔집단 마음의 자석 같은 혹은 중력적인 끌어당김〕으로부터】 우리 자신을 자유롭게 하면서, 【집단과 우리의 관련성】은 이제 이점이 됩니다. 우리가 우리 자신의 마음을 올리면서, 우리는 집단을 위로 당기기 시작합니다, 그리고 이것은 【우리가 〔(행성으로부터 파괴적인 활동)을 줄이고 그리고 결국 제거하는 것〕에 강력한 기여를 할 수 있다는 것】을 의미합니다.

The ascended masters are very clear that the real key to improving conditions on earth is to raise the collective consciousness. The reason is that all limiting conditions on earth are co-created through the collective consciousness. In other words, violence is constantly being recreated because spiritual energy streams through the collective consciousness and is qualified with the thought and feeling matrices of violence.

상승 마스터들은 【〔지구에 조건을 개선하는 진짜 열쇠〕는 〔집단의식을 올리는 것〕이라는 것】을 매우 확실히 알고 있습니다. 이유는 【〔지구에 모든 제한하는 조건〕은 〔집단의식을 통해서〕 공동 창조되었다는 것】입니다. 다시 말해서, 【영적인 에너지가 〔집단의식을 통해서 흐르고〕 그리고 〔폭력의 (생각과 느낌 매트릭스)로 제한되기(qualified)〕 때문에】 폭력은 끊임없이 재현되고 있습니다.

The key to changing physical conditions is not to make changes at the physical level. The key is to make changes at the three higher levels whereby the physical changes will be much easier to manifest. For example, democracy cannot be forced on a group of people if their collective consciousness is not ready for it. Yet once the collective consciousness has been raised, it will be much easier to create a democratic nation.

【물리적인 조건을 바꾸는 열쇠】는 【물리적인 수준에서 변화를 만드는 것】이 아닙니다. 열쇠는 【세 가지 더 높은 수준에서 변화를 만드는 것】입니다 (그것에 의해서) 물리적인 변화가 나타나기에 훨씬 더 쉬울 것입니다. 예를 들어, 【만약 〔그들의 집단의식〕이 이것에 준비가 되어 있지 않다면】 민주주의는 집단의 사람들에게 강요될 수 없습니다. 하지만 집단의식이 올려졌을 때, 【민주 국가를 만드는 것】이 훨씬 더 쉬울 것입니다.

The ascended masters explain that this is how a relatively small number of spiritually aware people can help bring about major changes in society and eventually even in the physical planet. Many spiritual people sense that this is actually why we are in physical embodiment. We are here to help bring about major changes and eventually help manifest a golden age. The ascended masters offer us the most powerful teachings and tools for fulfilling our purpose for being here, our reason for being.

상승 마스터들은 『이것이 【상대적으로 작은 수의 영적으로 자각하고 있는 사람들】이 【〔사회에〕 그리고 결국 심지어 〔물리적인 행성에〕】 【중대한 변화를 야기하도록 도울 수 있는】 방법이라고』 설명합니다. 많은 영적인 사람들은 【이것이 실제로 〔우리가 육체적인 구체화 안에 있는 이유〕라는 것】을 감지합니다. 우리는 【〔중대한 변화를 야기하도록 돕고〕 그리고 〔결국 황금시대를 나타내도록 돕기〕 위해】 여기에 있습니다. 상승 마스터들은 우리에게 【〔여기에 있는 우리의 목적〕, 〔존재(being)에 대한 우리의 이유〕를 성취하기 위한】 가장 강력한 가르침과 도구들을 제공합니다.

 

                                                         Copyright © by Kim Michaels

'상승 마스터 가르침' 카테고리의 다른 글

이 우주의 목적  (0) 2023.09.02
198. 영적인 길을 시작하기  (0) 2021.04.24
우리는 누구인가?  (0) 2020.11.29
68. 의식의 144 수준  (0) 2020.03.04
67. 의식의 흐름  (0) 2020.03.03