발췌문

그리스도와 일직선에서 벗어난 영적인 학생들

의식 성장 2022. 10. 12. 21:02

- 킴 마이클즈를 통해서 상승 마스터 예수 그리스도 -

"여러분의 영적인 트라우마를 치유하기" 중에서 발췌

 

Now, why is this so important to understand? Well, because I have now given you the somewhat shocking realization – at least for some of you – that those that you consider to be fallen beings can actually in some cases be in alignment with the mind of Christ. We now need to go to the opposite side of the spectrum and look at the fact that many of the people who have actually reached some level of spiritual awareness, who may even have reached a certain level of Christhood, can actually in some cases be completely out of alignment with the mind of Christ.

자, 이것을 이해하는 것이 (왜) 그렇게 중요할까요? 음, 내가 (지금) 여러분에게 『【〔(여러분이 추락한 존재들이라고 생각하는) 사람들〕이 실제로 (경우에 따라서) 〔그리스도 마음과 일직선 안에〕 있을 수 있다는】 어느 정도 충격적인 깨달음(적어도 여러분 중의 일부에게)』을 주었기 때문입니다. 우리는 (이제) ▶{스펙트럼의 반대편으로 가서} 그리고 {『【〔실제로 (어떤 수준의 영적인 인식)에 도달한〕, 〔심지어 (특정한 수준의 그리스도임)에 도달한〕 사람들 중의 많은 사람들】이 실제로 (경우에 따라서) 【그리스도 마음】과 일직선에서 완전히 벗어나 있을 수 있다는』 사실을 보아야 합니다}◀.

If you are willing to be honest, you can look at the fact that many spiritual organizations have precipitated some rather serious atrocities. Again, we can go back to the Catholic church because it is the primary example. It is so obvious that it is hard not to refer to it. Was there a time when the Christian movement was in alignment with the mind of Christ? Well, yes, there was. Was there a time when the Catholic church was in alignment with the mind of Christ? Well, that is a much more subtle question. What we can say is that there certainly was a time when the Catholic church precipitated the massacre of the Cathars, the inquisition, the crusades and so on. Clearly, these actions were not in alignment with the mind of Christ. How is it possible that a movement started by me and in the beginning being in alignment with the mind of Christ, could deteriorate to the point where it precipitated these atrocities that are obviously expressions of the mind of anti-Christ?

만약 여러분이 기꺼이 정직하다면, 여러분은 『【〔많은 영적인 조직〕이 〔약간의 상당히 심각한 잔혹 행위〕를 촉발시켰다는】 사실}을 볼 수 있습니다. 다시, 우리는 【가톨릭교회】로 돌아갈 수 있습니다 (왜냐하면) 그것이 【주된 예】이기 때문입니다. 【〔그것을 언급하지 않는 것〕이 어럽다는 것】이 매우 분명합니다. 【〔기독교 운동〕이 〔그리스도 마음과 일직선 안에〕 있는 때】가 있었을까요? 음, 예, 있었습니다. 【〔가톨릭교회〕가 〔그리스도 마음과 일직선 안에〕 있는 때】가 있었을까요? 음, 그것은 【훨씬 더 미묘한 질문】입니다. 【우리가 말할 수 있는 것】은 『(확실히) 【〔(카타르 대학살), (종교 재판), (십자군 전쟁) 기타 등등〕을 촉발시킨 때】가 있었다는 것』입니다. 확실히, 【이 행위들】은 【그리스도 마음과 일직선 안에】 있지 않았습니다. {『【운동】이 【나에 의해서】 시작되었고』 그리고 『【(맨 처음에) 그리스도 마음과 일직선 안에 있는 것】이 【그것이(운동) 〔(명백히 반그리스도 마음의 표현인) 이 잔혹 행위들〕을 촉발시킨】 지점까지 악화될 수 있었다는 것』}이 가능할까요?

How is it possible, for example, that there can be certain gurus who suddenly come to prominence, gain a large gathering of followers, and then suddenly their movement starts declining, various forms of abuses are exposed? An entire movement, that has been healthy and thriving a few years before, can now go into a decline and even completely disappear. Why is it possible that an ascended master organization (after having had the sponsorship of the ascended masters, after having had students who were eagerly walking the path of Christhood), can come to a point where we can no longer sponsor that organization and we must step back and watch as the organization goes into a decline? It becomes more and more closed-minded, more and more rigid, more and more focused on the outer path, more and more focused on rituals, rules and regulations. This goes to the point where the majority of the members of that organization are not actually growing in Christhood. They are comfortable, but they are not growing. They may feel holier than thou and feel they are better than those who are not ascended master students, but they are not growing in Christhood. They have stagnated, they are standing still.

예를 들어, {『【〔갑자기 두각을 나타내게 되고〕, 〔많은 추종자들의 모임을 얻게 되는〕】 특정한 구루들이 있을 수 있고』, 그런 다음 『(갑자기) 【그들의 운동】이 쇠퇴하기 시작하고』, 『【다양한 형태의 폐해】가 드러나는 것』}이 어떻게 가능할까요? 『【〔건강하고〕 그리고 〔몇 년 전에 번성했던〕】 전체 운동』이 【〔(이제) 쇠퇴하고〕 그리고 〔심지어 완전히 사라질 수 있습니다〕】. {【상승 마스터 조직】이 - 상승 마스터들의 후원을 받은 이후, 【〔그리스도임의 길을 열심히 걷고 있었던〕 학생들】을 가진 이후 - 『【우리가 더 이상 〔그 조직〕을 후원할 수 없고】 그리고 【우리가 〔한 걸음 물러나서〕 그리고 〔(조직이 쇠퇴하는 동안) 지켜봐야 하는〕】』 지점으로 올 수 있는 것}이 왜 가능할까요? 그것이 【〔더욱더 옹졸해지고〕, 〔더욱더 융통성 없게 되고〕, 〔(외적인 길)에 더욱더 집중하게 되고〕, 〔(의례, 규칙, 규제)에 더욱더 집중하게 됩니다〕】. 이것이 {『【〔그 조직의 구성원들〕의 대다수】가 실제로 그리스도임에서 성장하고 있지 않은』 지점}까지 갑니다. 그들은 편안하지만, 그들은 성장하고 있지 않습니다. 그들은 『【여러분보다 고결하다고 느끼고】 그리고 【〔그들이 (〈상승 마스터 학생들이 아닌 사람들〉보다) 더 낫다고〕 느낄 수도 있지만】』, 그들은 【그리스도임에서】 성장하고 있지 않습니다. 그들은 침체되었습니다, 그들은 가만히 있습니다.

How is it possible that a person who can have some alignment with the mind of Christ and seeing that change is needed, for example, and then, after a while, can go into being willing to use violence to bring about that change? You have seen many leaders throughout history who have seen the need to bring change, who have worked on bringing change, but then at some point a shift happened. Now, it was like they were willing to use force and power to consolidate their position and it all deteriorated into another downward cycle of violence.

{『【〔(그리스도 마음)과 어느 정도 일직선을 갖고 있고〕 그리고 〔(변화가 필요하다는 것)을 볼 수 있는〕】 사람』이 (예를 들어) (그런 다음 잠시 후에) 【〔그 변화를 야기하기 위해〕 기꺼이 폭력을 사용하는 것】에 들어갈 수 있는 것}이 어떻게 가능할까요? 여러분은 『【〔변화를 야기할 필요성을 보았고〕, 〔변화를 야기하는 것에 애를 썼던〕】 역사 내내 많은 지도자들』을 보았습니다, 하지만 (어느 순간에) 【입장 변화】가 일어났습니다. 이제, 그것은 【그들이 〔그들의 지위를 강화하기 위해〕 기꺼이 물리력과 힘을 사용하는 것】과 같았습니다 그리고 【그 모든 것】이 【다른 폭력의 하향 순환】으로 악화되었습니다.

The question here is really: “Is it possible that a person can reach a certain level of Christhood and still choose to go backwards, start a downward spiral that leads them far below the level of consciousness they had?” The answer is: “Yes.” Up until you ascend, it is possible that you can start going backwards.

여기에서 질문은 (실제로): "『어떤 사람이 【〔특정한 수준의 그리스도임〕에 도달하고】 그리고 【(여전히) 〔뒤로 가고〕, 〔(그들을 〈그들이 갖고 있었던 의식 수준 훨씬 아래로〉 이끄는) 하향 나선을 시작하기로〕 선택할 수 있는 것】』이 가능할까요?" 대답은 "예"입니다. 여러분이 상승할 때까지, 【여러분이 〔뒤로 가기〕 시작할 수 있는 것】이 가능합니다.