발췌문

진정한 부활

의식 성장 2022. 12. 25. 14:37

- 킴 마이클즈를 통해서 상승 마스터 예수 그리스도 -

"여러분의 영적인 트라우마를 치유하기" 중에서 발췌

 

The resurrection is not really a bodily resurrection, as some Christians have started to fantasize about. It is primarily a spiritual initiation. It is what you saw in the situation where I was hanging on the cross and I first called out: “My God, my God, why have you forsaken me?” Why did I do this? It was because up until that point, I had a certain self where I thought that God would somehow create a miracle, send angels to rescue me so that I would not have to die on the cross. Then I am hanging there and I am realizing this was an illusion. It was a separate self that had this illusion. It was actually the separate self that I had built as a result of my birth trauma. It was my primal separate self.

【부활】은 (실제로) 【육체의 부활】이 아닙니다, 【일부 기독교인들】이 【...에 대해 공상하기】 시작한 것처럼. 그것은(부활) (주로) 【영적인 입문】입니다. 그것은(부활) {여러분이 『【내가 십자가에 매달려 있고】 그리고 【내가 (처음) 〔: "나의 하나님, 나의 하나님, 당신은 왜 나를 버리셨나요?"〕라고 소리친】』 상황에서 본 것}입니다. 내가 왜 이것을 했을까요? 그것은 {그 시점까지, 내가 『내가 【〔내가 십자가에서 죽을 필요가 없도록〕 하나님이 (어떻게든) 〔기적을 일으키고〕, 〔나를 구하기 위해 천사들을 보낼 것이라고〕】 생각하는』 특정한 자아를 갖고 있었다는 것 때문}이었습니다. (그런 다음) 나는 거기에 매달려 있습니다 그리고 나는 【이것이 〔환상〕이었다는 것】을 인식하고 있습니다. 【〔이 환상〕을 갖고 있었던 것】은 【분리된 자아】였습니다. 그것은 실제로 『【내가 〔나의 출생 트라우마의 결과로써〕 만들어낸】 분리된 자아』였습니다. 그것은 【나의 원초적인 분리된 자아】였습니다.

Before I came to my first embodiment on earth, I was very aware that I can of my own self do nothing. I was very aware that someone needed to take embodiment on earth in order to be an open door for the power of God to work in the material realm on this planet. I volunteered to do this, but I also had an expectation I had built that when I did something for God, then God would prevent something really bad from happening to me. Therefore, when things were really bad, God would come and save me through some kind of miracle.

내가 【지구에 나의 최초의 구체화로】 오기 전에, 나는 【내가 (스스로) 아무것도 할 수 없다는 것】을 정말 알고 있었습니다. 나는 『【〔(하나님의 힘이 이 행성에 물질 영역에서 일하는) 열린 문〕이 되기 위해서】 누군가가 지구에 구체화해야 한다는 것』을 정말 알고 있었습니다. 나는 이것을 하기로 자원했지만, 나는 (또한) {『【내가 〔하나님을 위해 어떤 것〕을 했을 때, 하나님이 〔실제로 나쁜 어떤 것〕이 〔나에게 일어나는 것〕을 막을 것이고】, 따라서 【〔상황〕이 실제로 나빴을 때, 하나님이 〔(와서) 그리고 (어떤 종류의 기적을 통해서 나를 구할 것이라는)〕】』 【〔내가 만들어낸〕 기대】}를 갖고 있었습니다.

This was the self that I built, this was the self I had when I descended into embodiment. Then, when I received my birth trauma, I actually realized that this would not happen. God would not save me through a miracle from this very difficult situation I faced that led to my original birth trauma. I reacted to this by creating a primal self that could explain why God had not saved me in that situation. At the same time, I would not really accept the reality of free will and that God cannot interfere with free will and therefore in some cases cannot save me. I would not accept this so I still had the expectation that if I really, really needed it, then God would save me.

이것이 【〔내가 만들어낸〕 자아】였습니다, 이것이 【〔내가 구체화 안으로 내려갔을 때〕 〔내가 갖고 있었던〕 자아】였습니다. 그런 다음, 내가 【나의 출생 트라우마】를 받았을 때, 나는 실제로 {『이것이 일어나지 않을 것이고』, 『하나님이 【〔나의 원래 출생 트라우마로 이어졌던〕 내가 직면한 이 매우 다른 상황】으로부터 【기적을 통해서】 나를 구하지 않을 것이라는 것』}을 인식했습니다. 나는 {『【〔(하나님이 그 상황에서 나를 구하지 않은) 이유〕를 설명할 수 있는】 원초적인 자아』를 만드는 것에 의해서} 이것에 반응했습니다. 동시에, 나는 『【자유의지의 현실】과 【하나님이 〔자유의지에 간섭할 수 없고〕 따라서 〔(경우에 따라서) 나를 구할 수 없다는 것〕】』을 받아들이지 않으려고 했습니다. 나는 【이것】을 받아들이지 않으려고 했습니다 (그래서) 나는 (여전히) 『【만약 내가 정말로, 정말로 〔그것〕을 필요로 한다면, 하나님이 〔나〕를 구할 것이라는】 기대』를 갖고 있었습니다.

My primal self had to believe that, well in that situation, even though it was very traumatic for me, I did not really need to be saved because I could deal with this. But if there came a situation where I really needed it, then God would save me. Many, many years later, in my last embodiment, I am hanging on the cross physically and I suddenly am confronted with this primal self and this expectation that this is one of those situations where I really, really need it and now God will save me.

【나의 원초적인 자아】는 {『(음) 그 상황에서, 비록 그것이 나에게 매우 충격적이었더라도, 【내가 이것을 다룰 수 있기 때문에】 내가 정말로 구원받을 필요가 없고』 그러나 『만약 【〔내가 정말로 그것을 필요로 하는〕 상황】이 온다면, 【하나님】이 나를 구할 것이라고』} 믿어야 했습니다. 여러 해가 지난 후에, 나의 마지막 구체화에서, 나는 (육체적으로) 십자가에 매달려 있습니다 그리고 나는 (갑자기) {『이 원초적인 자아』와 『【이것이 〔(내가 정말로, 정말로 그것을 필요로 하는) 그 상황들 중의 하나〕이고】 그리고 【(이제) 〔하나님〕이 〔나〕를 구할 것이라는】 이 기대』}에 직면합니다.

I see the reality, the full reality, of free will for the first time. I truly see it and I realize that God will not save me. Then, instead of creating another self to deal with this, I suddenly see that this is an unreal self. This is just a complete illusion and I see it from the outside, and that is when, as it says in the scriptures, I “give up the ghost.” I give up the self that I am somehow special and therefore I am entitled to some miracle from God because I have done something for God on this earth. I give it up. I let it go and then my body dies but the real importance of this situation is that I was spiritually reborn. The separate self, the primal self, died and I was reborn. Then, I did not need to re-embody on earth. I could let go of earth. Even though I was given the dispensation to materialize a physical body, this was primarily to get the Christian movement going and to overcome certain outer desires that did not have anything to do with my primal self. The process was really that of letting one self die, and in a sense, my beloved, when you let the primal self die, you have to go through that experience where you feel you will die. You feel you are dying.

나는 (처음으로) 【〔자유의지〕의 현실, 완전한 현실】을 봅니다. 나는 정말로 그것을 봅니다 그리고 나는 【〔하나님〕이 〔나〕를 구하지 않을 것이라는 것】을 인식합니다. 그런 다음, 【〔이것을 다루기 위해〕 다른 자아를 만드는】 대신에, 나는 (갑자기) 『【이것이 〔비현실적인 자아〕이고】, 【이것이 〔완전한 환상〕일 뿐이라는 것】』을 봅니다 그리고 나는 【외부에서】 그것을 봅니다, 그리고 그것이 (성서에서 말하는 것처럼) 【내가 "환영을 포기하는" 때】입니다. 나는 {『【내가 (어떻게든) 특별하고】 따라서 【〔내가 (이 행성에서 하나님을 위해 어떤 것)을 했기 때문에〕 내가 하나님으로부터 어떤 기적을 받을 만하다는】』 자아}를 포기합니다. 나는 【그것】을 포기합니다. 나는 【그것】을 놓습니다 (그런 다음) 【나의 몸】이 죽지만, 【이 상황의 중요성】은 【내가 (영적으로) 다시 태어났다는 것】입니다. 【〔분리된 자아〕, 〔원초적인 자아〕】는 죽었습니다 그리고 【나】는 다시 태어났습니다. 그런 다음, 나는 지구에 다시 구체화할 필요가 없었습니다. 나는 지구를 놓을 수 있었습니다. 비록 내가 【육체적인 몸을 물질화하는 시혜】를 받았더라도, 이것은 (주로) 『【기독교 운동을 시작하고】 그리고 【〔(나의 원초적인 자아와 관계가 없는) 특정한 외적인 욕구〕를 극복하는 것】』이었습니다. 【과정】은 실제로 【〔하나의 자아가 죽게 하는〕 그것】이었습니다, 그리고 어떤 의미에서, 나의 사랑하는 이여, 여러분이 【원초적인 자아가 죽게】 할 때, 여러분은 {『【여러분이 〔여러분이 죽을 것이라고〕 느끼는】, 【여러분이 〔여러분이 죽고 있다고〕 느끼는】』 그 경험}을 겪어야 합니다.