<원문>
https://ascendedmasterlight.com/surrendering-into-the-greater-will-of-the-one-mind/
Ascended Master Master MORE through Kim Michaels, June 4, 2023. This dictation was given at a conference in Seoul, Korea.
킴 마이클즈를 통해서 상승 마스터 마스터 모어, 2023년 6월 4일. 이 딕테이션은 한국, 서울에 컨퍼런스에서 주어졌습니다.
I AM the Ascended Master MORE. How do you connect to me? By wanting to be more, of course. What other way could there possibly be? You cannot connect to me by wanting to be less. For I AM always MORE. More than what you might say, but that is the wrong question to ask. For the MORE that I AM cannot be compared to anything that is less, nor can it be compared to anything that is more. For there cannot be anything more than Master MORE. That I trust you can see if you neutralize the linear mind that always wants to think there can be more. If you are always striving for more than you have now, how can you connect to Master MORE? For I am neither more nor less. The trick is to neutralize that linear mind. And what can help you do this?
나는 상승 마스터 모어입니다. 여러분이 어떻게 【나】와 연결될까요? 물론, 【더 이상이 되기를 원하는 것】에 의해서. 【어떤 다른 방법】이 있을 수 있습니까? 여러분은 【〔더 적어지기를 원하는 것〕에 의해서】 나와 연결될 수 없습니다. (왜냐하면) 나는 항상 더 이상이기 때문입니다. 【〔여러분이 말할 수도 있는 것〕보다 더 이상】이지만, 그것은 【질문하기에 잘못된 질문】입니다. 왜냐하면 【〔나인〕 더 이상】은 【〔더 적은〕 어떠한 것】과도 비교될 수 없고, 그것은(나인 더 이상) 【〔더 이상인〕 어떠한 것】과도 비교될 수 없기 때문입니다. 왜냐하면 【〔마스터 모어〕보다 더 이상의 아무것도】 있을 수 없기 때문입니다. 나는 {『만약 여러분이 【〔항상 (더 이상이 있을 수 있다고) 생각하기를 원하는〕 선형적인 마음】을 무력화할 수 있다면』 여러분이 볼 수 있다고} 믿습니다. 만약 여러분이 항상 【여러분이 지금 갖고 있는 것보다 더 이상】을 얻으려고 노력하고 있다면, 여러분이 어떻게 【마스터 모어】와 연결될 수 있습니까? 나는 더 이상도 더 이하도 아니기 때문입니다. 【비결】은 【〔선형적인 마음〕을 무력화하는 것】입니다. 그리고 【무엇】이 여러분이 이것을 하도록 도울 수 있을까요?
Many facets of Will
의지의 많은 측면
I am the Chohan of the First Ray, often seen as the Ray of Will. And in previous dispensations they thought that I am this strict disciplinarian and you have to have a strong willpower and be disciplined in order to dare to approach me. But will has many facets. Will is not always the strong determined will. For what have we attempted to explain so far? Connecting to the ascended masters is not a matter of pushing and pushing harder and giving more and more of an effort. There is clearly a will on earth that is a human will, an external will. There is a will of the ego of the separate selves. And there is a will that is approaching the spiritual path because the ego thinks that it can gain what it wants to gain, namely security, some ultimate status where it can feel secure. The ego believes that if you walk the path there will be some ultimate stage. And if you focus on willpower and determination the ego will think that you have to have the ultimate willpower, the ultimate determination. And in previous dispensations some students have gone into this state of mind of thinking that in order to be worthy to connect to me, El Moya as they saw me at that time and, of course, still see me, they had to manifest this strong will. They had to be blue flame, blue ray and they had to be so determined and so focused.
나는 【〔보통 의지의 광선으로 볼 수 있는〕 첫 번째 광선의 초한】입니다. 그리고 (이전의 시혜들에서) 그들은 {『내가 【이 엄격한 교사】이고』 그리고 『여러분이 【〔강한 의지력〕을 갖고 있고】 그리고 【〔나에게 접근할 용기가 있기 위해서〕 훈련받아야 한다고】』} 생각했습니다. 그러나 【의지】는 【많은 측면】을 갖고 있습니다. 【의지】가 항상 【강하고 결연한 의지】는 아닙니다. 왜냐하면 우리가 (지금까지) 【무엇】을 설명하려고 시도했습니까? 【상승 마스터들과 연결되는 것】은 『【〔더 세게 밀고〕 그리고 〔점점 더 많은 노력을 하는〕】 문제』가 아닙니다. (분명히) 【〔(인간의 의지, 외부의 의지)인〕 지구에 의지】가 있습니다. 【〔분리된 자아의 에고〕의 의지】가 있습니다. 그리고 【〔(영적인 길)에 다가가고 있는〕 의지】가 있습니다 (왜냐하면) 에고는 『그것이(에고) 【그것이(에고) 얻기를 원하는 것 - 즉 〔안전〕, 〔(그것이〈에고〉 안전을 느낄 수 있는) 어떤 궁극적인 지위〕】을 얻을 수 있다고』 생각하기 때문입니다. 에고는 『만약 여러분이 【길】을 걷는다면, 【어떤 궁극적인 단계】가 있을 것이라고』 믿습니다. 그리고 만약 여러분이 【〔의지력〕과 〔결심〕】에 집중한다면, 에고는 【여러분이 〔궁극적인 의지력, 궁극적인 결심〕을 갖고 있어야 한다고】 생각할 것입니다. 그리고 (이전 시혜들에서) 【일부 학생】은 ▶{『【나 - 〔그들이 (그 당시에 나를 보았고) 그리고 (,물론, 여전히 나를 보는 것처럼)〕 엘 모리야】와 연결될 가치가 있기 위해서, 그들이 【이 강한 의지】를 나타내야 한다고』 생각하는} 이 마음 상태◀에 들어갔습니다. 그들은 【푸른 화염, 푸른 광선】이어야 했습니다 그리고 그들은 【〔매우 결연하고〕 그리고 〔매우 집중해야 했습니다〕】.
Many of them overlooked the story that we sometimes told, that Kuthumi and I were charged to ascend a mountain to get a message and that I charged straight up the mountain being completely focused and Kuthumi took his time communed with the birds and the flowers. But when we came back down, Kuthumi had retained the message, I had not. And this shows you that when you have a will that is too strong, that is unbalanced, then it is not only that you do not retain the message, you do not get the message in the first place.
【그들 중의 많은 사람들】은 {『【〔쿠드후미와 내〕가 〔메시지를 받기 위해〕 산을 올라가도록 지시받았고】 그리고 【나는 〔완전히 집중하면서〕 곧장 산 위로 돌진했고】 그리고 【〔쿠드후미〕는 〔새들과 꽃들과 교감하며〕 그의 시간을 보냈다는】』 【〔우리가 때때로 말한〕 이야기】}를 간과했습니다. 그러나 우리가 내려왔을 때, 【쿠드후미】는 【메시지】를 간직했습니다, 나는 그렇지 않았습니다. 그리고 이것이 여러분에게 『여러분이 【〔(너무 강하고), (불균형한)〕 의지】를 갖고 있을 때, 【여러분이 〔메시지〕를 간직하지 못할】 뿐만 아니라, 【여러분이 애당초에 〔메시지〕를 받지 못한다는 것】』을 보여줍니다.
Then, of course, there is another form of the outer will which is what we might call non-will and this is what you see in many people on earth who are overpowered by the collective consciousness. They do not show any strong individuality, they do not want to stick out from the crowd, they want to blend into the crowd, disappear into the crowd, do what they are told, follow convention, follow tradition in their society.
그런 다음, 물론, 『【〔우리가 무의지라고 부를 수도 있는 것〕인】 다른 형태의 외적인 의지』가 있습니다 그리고 이것은 『여러분이 【〔집단의식에 의해서 압도된〕 지구에 많은 사람들】 안에서 보는 것』입니다. 그들은 【어떠한 강한 개성】을 보여주지 않습니다, 그들은 【〔군중〕에서 돌출하기를】 원하지 않습니다, 그들은 【〔(군중)에 뒤섞이고〕, 〔(군중) 속으로 사라지고〕, 〔(그들이 들은 것)을 하고〕, 〔(관습)을 따르고〕, 〔(그들의 사회에 전통)을 따르기를〕】 원합니다.
The middle way of Will
의지의 중도
You have both the non-will and the unbalanced will and you actually see both on the spiritual path where some students as I said become so determined and others just enter a spiritual movement and decide they are going to do whatever they are told, never question, never think for themselves, but just flow with whatever the culture is, whatever the demands are in that organization. Neither of these types of will is balanced. What is a balanced will? Well, is it the midpoint between the two extremes I have just described, or is it the middle way, which is not the midpoint between these two extremes, but transcending the consciousness of the dualistic extremes?
여러분은 【〔무의지〕와 〔불균형한 의지〕】 (둘 다) 갖고 있습니다 그리고 여러분은 (실제로) ⊂▶{【일부 학생들】이 (내가 말한 것처럼) 매우 굳게 결심하게 되고} 그리고 {【다른 학생들】이 『(단지) 영적인 운동에 들어가서』 그리고 『【〔(그들이 들은 어떤 것이든) 하고〕, 〔결코 의문을 제기하지 않고〕, 〔결코 스스로 생각하지 않을 것이라고〕】 결정하고』, 『(단지) 【그 조직에 어떤 문화든, 어떤 요구든】과 함께 흐르는』}◀ 영적인 길에서 (둘 다)⊃ 봅니다. 【〔이 유형들의 의지〕 중의 어느 것도】 균형 잡혀 있지 않습니다. 【균형 잡힌 의지】가 무엇일까요? 음, 그것이 【〔(내가 방금 설명한) 두 극단〕 사이에 중간 지점】일까요, (아니면) 그것이 중도일까요? 그것은(중도) 【이 두 극단들 사이에 중간 지점】이 아니라, 【〔이원론적인 극단의 의식〕을 초월하는 것】입니다.
Many students have taken this approach that you need to be disciplined and determined. And I am in no way saying it is an invalid approach. As you are climbing from the 48th to the 96th level of consciousness, naturally your will, your determination needs to be stronger than the downward pull of the collective consciousness. How else will you rise above the collective consciousness?
【많은 학생들】은 【〔여러분이 (훈련받고) 그리고 (굳게 결심해야 하는)〕 이 접근법】을 취했습니다. 그리고 나는 결코 【그것이 〔타당하지 않은 접근법〕이라고】 말하고 있지 않습니다. 여러분이 【48번째】에서 【96번째 의식 수준】까지 올라가고 있을 때, (물론) 【〔여러분의 의지〕, 〔여러분의 결심〕】이 【집단의식의 하향 끌어당김】보다 더 강해야 합니다. 여러분이 달리 어떻게 【집단의식】을 초월하겠습니까?
Yet when you reach the higher levels and start going beyond the 96th level, you are into a different phase. It might help you to consider that there is a different way to promote, to approach any of the qualities of the seven rays. You can take the quality of willpower, you can look how it is being outplayed on earth and you can set up the two extremes. You can think that willpower is either strong or it is weak, it is either outgoing or it is passive, it is either aggressive or passive. But the alternative is to rise to a recognition that willpower is a divine quality that you do not need to acquire as a being in embodiment. This is what many students in previous organizations thought. They thought that here is this Divine willpower of the First Ray and I need to acquire this willpower so I have this willpower here in embodiment. But how will this willpower then be expressed if you think this way?
하지만 여러분이 『【〔더 높은 수준들〕에 도달하고】 그리고 【〔96번째 수준 너머로 가기〕 시작할 때】』, 여러분은 【다른 단계 속에】 있습니다. 『【〔(〈일곱 광선 중의 어떠한 자질〉을 고취하고, 에 다가갈) 다른 방법〕이 있다는 것】을 숙고하는 것』이 여러분에게 도움이 될 수도 있습니다. 여러분은 【의지력의 자질】을 예로써 볼 수 있습니다, 여러분은 【그것이 지구에서 어떻게 외부 연출되고 있는지】 볼 수 있습니다 그리고 여러분은 【두 극단】을 마련할 수 있습니다. 여러분은 『【의지력이 강하거나 (아니면) 그것이 약하고】, 【그것이 외향적이거나 (아니면) 소극적이고】, 【그것이 공격적이거나 (아니면) 수동적이라고】』 생각할 수 있습니다. 그러나 【대안】은 {『【의지력이 〔(여러분이 구체화 안에 존재로서 획득할 필요가 없는) 신성한 자질〕이라는】 인식』으로 올라가는 것}입니다. 이것이 【〔이전의 조직에 많은 학생들〕이 생각했던 것】입니다. 그들은 『【여기에 〔첫 번째 광선의 신성한 의지력〕이 있고】 그리고 【〔내가 (여기 구체화 안에서) (이 의지력)을 갖도록〕 내가 〔이 의지력〕을 획득해야 한다고】』 생각했습니다. 그러나 【만약 여러분이 〔이런 식으로〕 생각한다면】 【이 의지력】이 어떻게 표현되겠습니까?
Pushing to the breaking point
한계점까지 밀기
You will build a self that is focused on willpower and how you see willpower through some other self. And that is why you actually build a willpower that is the will of the ego, based on the illusion of separation. And you again think that there must be some barrier you have to push through for surely the physical world is separated from the Divine quality of Willpower of the First Ray. You have to push to acquire it, you have to push to attain anything on earth and so you get into this state of doing, doing, doing and doing more and pushing harder and harder. And some people have realized that by attempting to do more they achieve less. And this is what we have explained before that when you create this outer self that projects out you are creating your own opposition and so the harder you push the more opposition you create and there comes a point where you cannot push harder, you cannot stand to be always pushing so hard and this is what has caused some students to eventually break down, not be able to do it anymore. And we have seen this in our students in previous dispensations, this crash and burn syndrome where they pushed so hard until they could not do it anymore and then they had to completely withdraw from the path, perhaps even drop out of the path completely, even though they thought for some time that they were doing so well and they were the best students.
여러분은 『【〔의지력에 집중하는〕 자아】와 【〔여러분이 (어떤 다른 자아를 통해서) 의지력을 보는〕 방법】』을 만들어낼 것입니다. 그리고 그것이 {『여러분이 (실제로) 【〔(분리의 환상에 근거한 에고의 의지)인〕 의지력】을 만들어내는』 이유}입니다. 그리고 여러분은 (다시) 『【〔물리적인 세계〕가 〔첫 번째 광선의 의지력의 신성한 자질〕과 분리되어 있기 때문에】 【〔여러분이 뚫고 나아가야 하는〕 어떤 장벽】이 있을 것이라고』 생각합니다. 여러분은 【그것을 획득하기 위해】 밀고 나아가야 합니다, 여러분은 【지구에서 어떠한 것을 얻기 위해】 밀고 나아가야 합니다 (그래서) 여러분은 『【하는 것, 하는 것, 하는 것 그리고 더 많이 하는 것】 그리고 【점점 더 세게 미는 것】의 이 상태』에 들어갑니다. 그리고 【일부 사람들】은 【〔더 많이 하려고 시도하는 것〕에 의해서, 그들이 더 적게 성취한다는 것】을 인식했습니다. 그리고 이것이 ▶우리가 이전에 {『여러분이 【〔투사하는〕 이 외적인 자아】를 만들 때, 여러분이 【여러분 자신의 반대】를 만들고 있고』 (그래서) 『여러분이 더 세게 밀어낼수록, 여러분이 더 많은 반대를 만들고』 그리고 『【여러분이 더 세게 밀어낼 수 없고, 여러분이 〔항상 매우 세게 밀어내는 것〕을 견딜 수 없는】 지점이 오고』 그리고 『이것이 【일부 학생들이 〔(결국 무너지고), (그것을 더 이상 할 수 없도록)〕 야기했던 것】이라고』} 설명한 것◀입니다. 그리고 우리는 【이전의 시혜들에서 우리의 학생들 안에서】 이것을 보았습니다, ▶{『【그들이 그것을 더 이상 할 수 없을 때까지】 그들이 매우 세게 밀고』 그런 다음 『【비록 그들이 (한동안) 〔(그들이 매우 잘 하고 있고) 그리고 (그들이 최고의 학생이라고)〕 생각했더라도】 그들이 【〔길에서 완전히 물러나고〕, 〔(어쩌면) 완전히 길에서 중도 하차해야 했던〕】』} 이 지쳐 쓰러지는 증후군◀.
Feeling the movement of the ocean of Divine will
신성한 의지의 바다의 움직임을 느끼기
The alternative is what Kuan Yin mentioned where nothing is done but nothing is left undone because you realize that you are not separated from Divine will. You are a wave on the ocean of Divine will and instead of thinking that you have to swim on the surface and swim harder and harder to catch up to Divine will you can stop swimming, you can relax and you can feel the movement of the ocean of Divine will. It rises, it goes down, it rises, it relaxes and it flows in a direction. It may not be the direction that your outer mind, your ego, your separate selves want to see you going but it goes in the direction that gives you the greatest growth, the greatest transcendence, the greatest movement towards the 144th level of consciousness and the fulfillment of your Divine plan, whatever you specified in that plan which your outer mind may have forgotten, you are not aware of in your outer mind.
【대안】은 {『【여러분이 〔여러분이 (신성한 의지)와 분리되어 있지 않다는 것〕을 인식하기 때문에】 아무것도 행해지지 않고, 아무것도 하지 않은 채 두어지지 않은』 관인이 언급한 것}입니다. 여러분은 【신성한 의지의 바다에 파도】입니다 그리고 {『여러분이 【수면에서 헤엄치고】 그리고 【〔신성한 의지를 따라잡기 위해〕 더욱더 열심히 헤엄쳐야 한다고】』 생각하는} 대신에, 여러분은 【헤엄치는 것】을 멈출 수 있습니다, 여러분은 노력을 줄일 수 있습니다 그리고 여러분은 【신성한 의지의 바다의 움직임】을 느낄 수 있습니다. 그것은 올라갑니다, 그것은 내려갑니다, 그것은 올라갑니다, 그것은 누그러집니다 그리고 그것은 【한 방향으로】 흐릅니다. 그것은 {『【〔여러분의 외적인 마음〕, 〔여러분의 에고〕, 〔여러분의 분리된 자아〕】가 【여러분이 가는 것을 보기를】 원하는』 방향}이 아닐 수도 있지만, 그것은 ▶{여러분에게 『【가장 큰 성장】, 【가장 큰 초월】, 【144번째 수준 쪽으로 가장 큰 움직임】 그리고 【여러분의 신성한 계획의 성취】, 【〔(여러분의 외적인 마음이 잊어버렸을 수도 있고), (여러분이 〈여러분의 외적인 마음으로〉 알지 못하는)〕 여러분이 그 계획에 명시한 어떤 것이든】』를 주는} 방향으로◀ 갑니다.
You have in your outer mind created a certain goal based on your upbringing and your culture and you think you have to push towards that goal but it is going in a different direction in your Divine plan. Again if you are pushing against your Divine plan you are creating opposition to yourself and it is becoming harder and harder to push and that is why some people can have this experience that something breaks, something dies, they go through a breakthrough, an awakening or perhaps a breakdown but they feel that there is some shift and they cannot continue to go in that direction. But this does not have to be such a dramatic shift where you feel empty or feel like nothing in your life is working. You can actually learn to work on these separate selves, identify the separate selves that want you to push and push and push, come to see them, separate yourself from them, let them die and then make an effort, a conscious effort to get in tune with this forward rolling movement of your Divine plan driven by the Divine will.
여러분은 【〔(여러분의 양육)과 (여러분의 문화)에 근거한〕 특정한 목표】를 (여러분의 외적인 마음에) 만들었습니다 그리고 여러분은 【여러분이 그 목표로 밀고 나아가야 한다고】 생각하지만, 그것은 【여러분의 신성한 계획에서 다른 방향으로】 가고 있습니다. (다시) 만약 여러분이 【여러분의 신성한 계획에 반하여】 밀어붙이고 있다면, 여러분은 【여러분 자신에 대한 반대】를 만들고 있습니다 그리고 【밀어붙이는 것】이 점점 더 어려워지고 있습니다 그리고 그것이 ▶{【일부 사람들】이 『【〔어떤 것이 부서지고〕, 〔어떤 것이 죽고〕, 〔그들이 (돌파구, 자각 혹은 어쩌면 쇠약)을 겪는〕】 이 경험』을 할 수 있지만}, {그들이 【〔어떤 변화〕가 있다는 것】을 느끼고} 그리고 {그들이 【그 방향으로】 계속 갈 수 없는}◀ 이유입니다. 그러나 이것은 {『여러분이 【공허함을 느끼거나】 (혹은) 【〔(여러분의 삶에 아무것도) 작동하고 있지 않은〕 것처럼 느끼는】』 그런 극적인 변화}일 필요는 없습니다. 여러분은 (실제로) ▶{【이 분리된 자아들】에 대해 애쓰고}, {【〔여러분이 (밀고 밀고 밀기를) 원하는〕 분리된 자아들】을 확인하고}, {【그것들】을 보게 되고}, {【그것들】로부터 【여러분 자신】을 분리시키고}, {그것들이 죽게 하고} 그런 다음 {『【〔신성한 의지에 의해서 몰아붙여지는 여러분의 신성한 계획〕의 이 앞으로 굴러가는 움직임】과 조화를 이루기 위해』 노력(의식적인 노력)하는 것}◀을 배울 수 있습니다.
The Will of God vs. the Will of your I AM Presence
하나님의 의지 대. 여러분의 I AM Presence의 의지
There are many misconceptions about Divine will, the Will of God as some call it. This messenger many years ago was in a previous dispensation where there was a lot of talk about Divine will, the Will of God and there was a contrast between the will of the ego and the Will of God and he had turned this around in his head where it seemed to him at the time that there were only two options here, either you were following the will of the ego or you were following the Will of God but either way he felt there was no room for you. Whether you followed the ego or you followed the Will of God it seemed to him to be some external will. Where was the room for his will? Not that he really knew what it was at the time but that was how he felt. He finally surrendered one day and said: “Okay God, show me what your will is and I’ll do it” and then he received the impulse from within, actually from yours truly: “What if God just wants you to make your own decisions?” And it shocked him but it caused this chain reaction in him where he realized that there is no Divine will that forces anything upon you.
『【신성한 의지】, 【〔일부가 그것을 부르는 것처럼〕 하나님의 의지】에 대해 많은 오해』가 있습니다.
【이 메신저】는 (여러 해 전에) ▶{『【〔신성한 의지〕, 〔하나님의 의지〕에 대해 많은 이야기】가 있었고』 그리고 『【〔에고의 의지〕와 〔하나님의 의지〕 사이에 대조】가 있었고』 그리고 『그가 그의 머릿속에서 【그 당시에 그에게 〔여기에 오직 두 가지 선택권만 있는〕 것처럼 보였던 - 여러분이 〔에고의 의지〕를 따르고 있거나 (혹은) 여러분이 〔하나님의 의지〕를 따르고 있는, (그러나) (어느 쪽이든) 그가 〔여러분에게 여지가 없다고〕 느낀】 이것을 돌려놓았던』} 이전의 시혜에◀ 있었습니다.
【〔여러분이 에고를 따랐든지〕 (아니면) 〔여러분이 하나님의 의지를 따랐든지〕】 그것이 (그에게) 【어떤 외부의 의지인】 것처럼 보였습니다. 【그의 의지를 위한 여지】가 어디에 있었을까요? 【그가 정말로 〔그것이 그 당시에 무엇이었는지〕 알고 있었던 것】은 아니지만, 그것이 【〔그가 느꼈던〕 방법】이었습니다. 그는 (마침내) 【〔어느 날 내맡기고〕 그리고 〔말했습니다〕】: "좋습니다 하나님, 【당신의 의지가 무엇인지】 나에게 보여주세요 (그러면) 나는 그것을 할 것입니다" (그런 다음) 그는 【〔내부로부터〕, 〔실제로 정말로 여러분 자신의 것으로부터〕】 자극을 받았습니다: "하나님은 【네가 너 자신의 결정을 하기를】 원할 뿐이라면 어떻게 될까?" 그리고 그것이 그에게 충격을 주었지만, 그것이 {『그가 【〔(여러분에게 어떠한 것을 강요하는) 신성한 의지〕가 없다는 것】을 인식한』 그 안에 이 연쇄 반응}을 일으켰습니다.
It is not that there is this angry God in heaven or even the angry Master MORE in heaven who looks down upon you and wants to force you to do something. I do not even want to force you to follow your Divine plan. I did not force your Divine plan upon you neither did any other ascended master. You chose, you chose. Is it really a matter of acquiring this outer will where you are seeking to force the universe to conform with your goals and desires or is it a matter of going beyond any outer will whether it be the will of the ego or the will of the world or the will of your family or the will of your society or the Will of God or some ascended master? Is it not possible to tune in to what many people will not even see as willpower? It is more like the rising and sinking of the ocean, the gentle forward movement of the waves through the ocean that eventually reaches the farther shore. This is a different will. It is a will that cannot be opposed by an anti-will. It is a will that is not forced upon you.
『【〔여러분을 우습게 보고〕 그리고 〔여러분이 (어떤 것을 하도록) 강요하기를〕 원하는】 하늘나라에 이 화난 하나님 (혹은) 하늘나라에 화난 마스터 모어』가 있는 것은 아닙니다. 나는 【여러분이 〔여러분의 신성한 계획을 따르도록〕 강요하기를】 원하지도 않습니다. 나는 【여러분의 신성한 계획】을 【여러분】에게 강요하지 않았습니다, 【어떠한 다른 상승 마스터】도 마찬가지입니다. 여러분이 선택했습니다, 여러분이 선택했습니다. 그것이 (정말로) {『【여러분이 〔우주가 (여러분의 목표와 욕구에 따르도록) 강요하려고〕 하고 있는】 이 외적인 의지』를 얻는 문제}일까요 (아니면) 그것이 {『어떠한 외적인 의지 - 【에고의 의지이든】 (혹은) 【세상의 의지이든】 (혹은) 【여러분의 가족의 의지이든】 혹은 【여러분의 사회의 의지이든】 혹은 【〔하나님 혹은 어떤 상승 마스터〕의 의지이든】』를 넘어서는 문제}일까요? 【〔많은 사람들이 의지력으로 보지도 않을 것〕에 조율하는 것】이 가능하지 않을까요? 그것은 『【바다의 상승과 가라앉음】과 【〔결국 건너편 기슭에 도달하는〕 바다를 통한 파도의 부드러운 전진 움직임】』과 더 비슷합니다. 이것은 【다른 의지】입니다. 그것은 【〔반대-의지에 의해서 반대될 수 없는〕 의지】입니다. 그것은 【〔여러분에게 강요되지 않는〕 의지】입니다.
It is not a will that you desire to accept or reject. It is a will that you immerse yourself in as you immerse yourself in the ocean. Just imagine that you are swimming on the ocean and there are these big gentle waves and for a while you are swimming struggling to keep your head above water but then you realize that you do not need to breathe because you are in your finer bodies.
You can relax, you can immerse yourself in the ocean and then when you are no longer struggling on the surface you are just gently moving with the rising and sinking of the ocean and so you are moving with that greater will. You are not struggling, you are not using force and that is why as the Taoist will say you are not doing but this does not mean you are passive. It does not mean that you need to sit in some cave in the Himalayas and meditate on God all day. You can live an active life, you can do things, you can make decisions but you are not forcing your decisions. You are not making them with the outer mind.
그것은 【〔여러분이 (받아들이거나 거절하기를) 바라는〕 의지】가 아닙니다. 그것은 【여러분이 〔바다〕에 몰두하는 것처럼】 【〔여러분이 ...에 몰두하는〕 의지】입니다. (단지) 『【여러분이 바다에서 수영하고 있고】 그리고 【이 부드러운 파도들이 있고】 그리고 【(한동안) 여러분이 〔(물 위로 여러분의 머리를 유지하려고) 허우적거리면서〕 수영하고 있지만】, 【여러분이 〔(여러분이 〈여러분의 더 순도 높은 몸 안에〉 있기 때문에) 여러분이 숨 쉴 필요가 없다는 것〕을 인식한다고】』 상상해 보세요.
여러분은 긴장을 풀 수 있습니다, 여러분은 【바다】에 몰두할 수 있습니다 (그런 다음) 여러분이 더 이상 【수면에서】 허우적거리고 있지 않을 때, 여러분은 단지 【바다의 상승과 가라앉음】과 함께 (부드럽게) 움직이고 있습니다 (그래서) 여러분은 【더 큰 의지】와 함께 움직이고 있습니다. 여러분은 허우적거리고 있지 않습니다, 여러분은 【힘】을 사용하고 있지 않습니다 그리고 그것이 【(도교 신자가 말할 것처럼) 여러분이 하고 있지 않은 이유】이지만, 이것은 【여러분이 수동적이라는 것】을 의미하지 않습니다. 그것은 『여러분이 【〔히말라야에 어떤 동굴에〕 앉아서】 그리고 【〔하루 종일〕 하나님에 대해 명상해야 한다는 것】』을 의미하지 않습니다. 여러분은 【활동적인 삶】을 살 수 있습니다, 여러분은 일을 할 수 있습니다, 여러분은 결정할 수 있지만, 여러분은 【여러분의 결정】을 강요하고 있지 않습니다. 여러분은 (외적인 마음으로) 그것들을 하고 있지 않습니다.
You are just immersed in that greater will that is the Will of your I AM Presence and the will that you yourself built into your Divine plan. There is no force, there is no struggle, there is just that gentle movement that moves you up, moves you to this side, moves you to that side and suddenly you see that although it seems like nothing has been done, nothing has been left undone for what you decided to accomplish in your Divine plan has been accomplished. But what does this mean?
여러분은 {『【여러분의 I AM Presence의 의지】 그리고 【〔여러분이 직접 여러분의 신성한 계획에 짜넣은〕 의지】인』 더 큰 의지}에 몰두할 뿐입니다. 【힘】은 없습니다, 【투쟁】은 없습니다, 『【〔여러분을 위로 이동시키고〕, 〔여러분을 이쪽으로 이동시키고〕, 〔여러분을 저쪽으로 이동시키는〕】 부드러운 움직임』이 있을 뿐입니다 그리고 (갑자기) 여러분은 『【아무것도 행해지지 않은】 것처럼 보이긴 하지만, 【하지 않은 채 두어진 아무것도】 없다는 것』을 봅니다 (왜냐하면) 【여러분이 〔여러분의 신성한 계획에 성취하려고〕 결정한 것】이 성취되었기 때문입니다. 그러나 이것이 무엇을 의미할까요?
Struggling with the outer will and goals
외적인 의지와 목표로 고심하기
Can you look at your life and see how you were brought up to accept certain outer goals for what your life should be like? Perhaps you were pushed by your parents to get an education, to get a certain job, to start a career that would lead you gradually to higher positions until you reached the end goal of your career where every career must end, retirement.
여러분은 {『【여러분의 삶】을 보고』 그리고 『【여러분이 어떻게 〔(여러분의 삶이 무엇과 같아야 하는지)에 대한 특정한 외적인 목표〕를 받아들이도록 양육되었는지】 볼 수 있습니까』}? (아마) 여러분은 {『교육을 받고』, 『특정한 직업을 얻고』, 『【여러분이 〔(여러분의 직장 생활이 끝나는 - 은퇴) 여러분의 직장 생활의 최종 목표〕에 도달할 때까지】 【〔여러분〕을 서서히 〔더 높은 지위〕로 이끌】 직장 생활을 시작하도록』} 【여러분의 부모에 의해서】 강요받았을 것입니다.
You work for 40 years or more to achieve this position, only to retire shortly after you receive it, and then you have spent your whole life on this quest, and when you retire and you are not in the quest, you do not know what to do with yourself, and so many people die within a year or two after they have retired from their work. For they see no point in life anymore, and so you might see that many people have followed this track in their lives, and when they finally retire from it, they look at their lives and they feel: “What was the point of it all? What did I accomplish? Were these outer accomplishments I had, was that really all that life was about?”
여러분은 【이 지위를 성취하기 위해】 (40년 이상 동안) 일합니다, 그 결과는 여러분이 그것을 얻은 직후에 은퇴할 뿐인, (그런 다음) 여러분은 【이 추구에】 여러분의 전체 삶을 보냈습니다, 그리고 여러분이 은퇴하고 그리고 여러분이 【그 추구 안에】 있지 않을 때, 여러분은 【어떻게 보낼지】 알지 못합니다, (그래서) 【많은 사람들】은 【그들이 그들의 일에서 은퇴한 후】 【1 ~ 2년 안에】 죽습니다.
(왜냐하면) 그들은 더 이상 【삶에 의미】를 보지 못하기 때문입니다, (그래서) 여러분은 【〔많은 사람들〕이 〔그들의 삶에서 이 길〕을 따랐다는 것】을 볼 수도 있습니다, 그리고 그들이 (마침내) 【그것】에서 은퇴할 때, 그들은 【그들의 삶】을 보고 그리고 그들은 느낍니다: "【그 모든 것의 의미】가 무엇이었는가? 내가 무엇을 성취했는가? 【〔내가 이룬〕 이 외적인 성취들】, 그것이 정말로 【〔삶이 ...에 관한〕 전부】였는가?"
The ups and downs on the path
길에 성쇠
When you are a spiritual student, you can say: “No, the outer accomplishments is not what life is about. What life is about is the raising of consciousness.” You see that the real will that is built into your Divine plan is the raising of consciousness, and sometimes the raising of consciousness is not a smooth, upward process. A wave rises up, you may have a high spiritual experience, feel really connected, but then there comes a time to process, to look into your psychology, you may feel like you are going down, but still the wave moves forward through the ocean, and it rises again, and this time it goes higher. You realize that even though there are ups and downs on the path, there is still a general upward movement, so that at the end of your life you can see that regardless of the physical results that you might have achieved, you have raised your consciousness. What do the physical accomplishments really matter, when you have raised your consciousness?
여러분이 【영적인 학생】일 때, 여러분은 말할 수 있습니다: "아니, 【외적인 성취】가 【삶이 ...에 관한 것】이 아닙니다. 【삶이 ...에 관한 것】은 【의식을 올리는 것】입니다". 여러분은 {『【〔여러분의 신성한 계획에 들어가 있는〕 진정한 의지】는 【의식을 올리는 것】이고』, 그리고 『(가끔) 【의식을 올리는 것】이 【순조로운, 위쪽을 향한 과정】이 아니라는 것』}을 봅니다. 【파도】가 위로 올라갑니다, 여러분은 【〔(높은 영적인 경험)을 하고〕, 〔정말로 연결됨을 느낄 수도 있지만〕】, 【〔(처리하고), (여러분의 심리를 들여다볼)〕 시간】이 옵니다, 여러분은 【여러분이 내려가고 있는 것처럼】 느낄 수도 있지만, (그럼에도 불구하고) 【파도】는 【바다를 통해】 전진합니다, 그리고 그것은(파도) 다시 올라갑니다, 그리고 (이번에는) 그것이(파도) 더 높이 올라갑니다. 여러분은 ▶비록 【길에 성쇠】가 있더라도, {(여러분의 삶의 끝에) 여러분이 『【〔(여러분이 성취했을 수도 있는) 물리적인 결과〕에 상관없이】, 여러분이 【여러분의 의식】을 올렸다는 것』을 볼 수 있도록} (여전히) 【일반적인 위쪽을 향한 움직임】이 있다는 것◀을 인식합니다. 여러분이 【여러분의 의식】을 올렸을 때, 【물리적인 성취】가 (실제로) 뭐가 중요합니까?
For when you leave the body behind, which physical accomplishment can you take with you? What can you take with you? Your level of consciousness. If you have raised yourself to the 100 levels of consciousness in one embodiment, you can start there in your next embodiment, or at least you can quickly regain that level of consciousness, and so that means you might realistically be able to ascend in that next embodiment. Or you might be able to ascend in this embodiment, but not by pushing harder, but by connecting to that flow of the Will, the Divine will, that is not about specifics, but about raising all life. The Divine will is not about manifesting any particular condition in matter, it is about raising all life to higher levels of consciousness, higher levels of vibration.
(왜냐하면) 여러분이 몸을 두고 갈 때, 여러분이 【어떤 물리적인 성취】를 【여러분과 함께】 갖고 갈 수 있습니까? 여러분이 무엇을 【여러분과 함께】 갖고 갈 수 있을까요? 여러분의 의식 수준. 만약 여러분이 【한 번의 구체화에서 100 의식 수준까지】 【여러분 자신】을 올렸다면, 여러분은 【여러분의 다음 구체화에서】 거기에서 시작할 수 있습니다, (혹은) (적어도) 여러분은 【그 의식 수준】을 (빠르게) 되찾을 수 있습니다, (그래서) 그것은 【여러분이 (현실적으로) 〔다음 구체화에서〕 상승할 수도 있다는 것】을 의미합니다. (아니면) 여러분은 【이번 구체화에서】 상승할 수도 있지만, 【〔더 세게 미는 것〕에 의해서】가 아니라, 【〔의지의 흐름〕에 연결되는 것】에 의해서, 『【〔특정한 것들에 관한 것이 아니라〕, 〔모든 생명을 올리는 것에 관한 것인〕】신성한 의지』. 【신성한 의지】는 【물질에 어떠한 특정한 조건을 나타내는 것】에 관한 것이 아닙니다, 그것은 【〔(더 높은 의식 수준), (더 높은 진동 수준)〕으로 〔모든 생명〕을 올리는 것】에 관한 것입니다.
The cosmic dance of the One mind
한마음의 우주적인 춤
What is the difference between consciousness and vibration, you might say? Well, consciousness is that which can vibrate, and which can make energy vibrate. Consciousness is the underlying reality, ultimately the consciousness of the Creator, or the consciousness of the Allness, beyond the Creator, the One mind, the indivisible undivided mind.
여러분은 『【〔의식〕과 〔진동〕 사이에 차이】가 뭐라고』 말할 수 있습니까? 음, 【의식】은 『【진동할 수 있는 것】, 그리고 【에너지가 진동하도록 만들 수 있는 것】』입니다. 【의식】은 【근본적인 현실】입니다, 【궁극적으로 창조주의 의식】, (혹은) 【창조주를 넘어 전체성의 의식】, 【한마음】, 【불가분의 나눌 수 없는 마음】.
But within that mind, consciousness can make itself vibrate as energy, and then consciousness can express itself as an individual self-aware being, which can then make energy vibrate so that it takes on form, that the being that manifests the form can now perceive and experience the form. And this is how co-creation progresses, but co-creation seeks to not only raise the individual beings to higher levels of self-awareness and co-creative ability, but also to raise up what you call energy or matter. To raise the vibration until it again becomes clear that any form is consciousness, is out of that One mind.
그러나 그 마음속에서, 【의식】은 【〔자체(itself)〕를 〔에너지〕로 진동하게】 만들 수 있습니다, (그런 다음) 【의식】은 【자체(itself)】를 【개개의 자기인식하는 존재】로 표현할 수 있습니다, 그것은(개개의 자기인식하는 존재) 『【그것이(존재) 〔형태〕를 띠고】, 【〔(형태를 나타내는) 존재〕가 (이제) 〔형태〕를 인지하고 경험할 수 있도록】』 에너지가 진동하게 만들 수 있습니다. 그리고 이것이 【〔(공동 창조)가 진행되는〕 방법】이지만, 【공동 창조】는 『【〔개별 존재〕를 〔더 높은 수준의 자기인식과 공동 창조적인 능력〕으로 올리는 것】 뿐만 아니라, (또한) 【〔여러분이 (에너지 혹은 물질)이라고 부르는 것〕을 올리려고】』 합니다. {『【어떠한 형태가 〔의식이고〕, 〔한마음에서 왔다는 것〕】이 (다시) 분명해질 때까지』 진동을 올리는 것}.
This is the cosmic dance. The cosmic dance whereby the One mind takes on form starts out with a limited sense of self, expands that sense of self until the self realizes it is an extension of the oneself, it is a co-creator with the Creator, and then the individual self shifts into not pursuing goals as a separate self, but becoming part of this greater co-creative process of raising all life, thereby raising all life, raising the One mind, for this is what the linear mind cannot fathom.
이것은 【우주적인 춤】입니다. 【〔(한마음)이 (형태)를 띠는〕 우주적인 춤】은 ▶{【제한된 자아감으로】 시작하고}, {『【자아】가 【〔그것이〈자아〉 (자신의 확장)이고〕, 〔그것이〈자아〉 (창조주와 공동 창조자)라는 것〕】을 인식할 때까지』 【자아감】을 확장합니다}◀, (그런 다음) 【개별 자아】는 {『【분리된 자아로서】 【목표】를 추구하지 않고』, 『【〔모든 생명을 올리는 이 더 큰 공동 창조적인 과정〕의 일부】가 되고』, (그렇게 함으로써) 『모든 생명을 올리고』, 『한마음을 올리는 것』}으로 바뀝니다, (왜냐하면) 이것은 【〔선형적인 마음〕이 헤아릴 수 없는 것】이기 때문입니다.
When we say there is only One mind, you think as many people have thought, this means the One mind is perfect, it could never change, it is the ultimate reality. But why do you exist as an expressed form? Because there has always been expressed forms out of the One mind, and when the mind expresses itself as form and then comes to remember itself as the One mind, the One mind grows, expands. How long has this been going on, says the linear mind? Forever is the only answer that can be given. “Well”—says the linear mind—“if the One mind has been expanding itself forever, it must have reached some ultimate state of expansion. How can it continue to expand indefinitely? When did it all start? What was before the One mind existed or the one mind decided to express itself?”
우리가 【〔한마음〕만 있다고】 말할 때, 여러분은 {【많은 사람들】이 『이것이 【〔(한마음)이 완벽하고〕, 〔그것이(한마음) 결코 바뀌지 않고〕, 〔그것이 (궁극적인 현실)이라는 것〕】을 의미한다고』 생각한 것처럼} 생각합니다. 그러나 여러분이 (왜) 【표현된 형태】로 존재할까요? 왜냐하면 【한마음에서 표현된 형태】가 (항상) 있었기 때문입니다, 그리고 【마음】이 『【〔자신(itself)〕을 〔형태〕로 표현하고】 (그런 다음) 【〔자신(itself)〕을 〔한마음〕으로 기억하게 될 때】』, 한마음이 【〔성장하고〕, 〔확장됩니다〕】. - 선형적인 마음이 말하는 - 이것이 (얼마나 오래) 계속되고 있을까요? 【〔주어질 수 있는〕 유일한 대답】은 【영원히】입니다. "음" - 선형적인 마음이 말하는 - "만약 【한마음】이 자신을(itself) 영원히 계속 확장하고 있다면, 그것이(한마음) 【어떤 궁극적인 확장의 상태】에 도달했어야 합니다. 그것이(한마음) 어떻게 무한정 계속 확장할 수 있습니까? 그 모든 것이 언제 시작되었습니까? 『【〔한마음〕이 존재하거나】 혹은 【한마음이 〔자신(itself)을 표현하기로〕 결정하기】 전에』 무엇이 있었습니까?"
But there has always been the One mind expressing itself and becoming more by expressing, and it will go on indefinitely, and there is no limit, there is no end to how much the One mind can expand itself. And this is what the linear mind cannot grasp, for how can you take hold of Infinity?
그러나 {『【〔자신(itself)〕을 표현하고】 그리고 【〔표현하는 것에 의해서〕 더 이상이 되는】』 한마음}이 항상 있었습니다, 그리고 그것은 (무한정) 계속될 것입니다, 그리고 『【〔한마음〕이 자신(itself)을 얼마나 많이 확장할 수 있는지】에 제한』이 없습니다, 『【〔한마음〕이 자신(itself)을 얼마나 많이 확장할 수 있는지】에 끝』이 없습니다. 그리고 이것은 【〔선형적인 마음〕이 파악할 수 없는 것】입니다, (왜냐하면) 여러분이 어떻게 【무한】을 잡을 수 있습니까?
Tuning into the Masters’ Presence
마스터들의 현존에 조율하기
I am not saying that I, as an ascended master, can grasp infinite, endless expansion, but I can grasp more of it each day. And when you grasp the more, and that the process is always becoming more, then why do you need to have any ultimate grasp of the process? For why are you seeking some goal, some end goal, when you realize the process is about becoming more? How can there be an end goal in infinite expansion, infinite transcendence? It is not about the goal, it is about the process, and the process is becoming more.
나는 『【상승 마스터로서 내】가 【무한한, 끝없는 확장】을 파악할 수 있다고』 말하고 있지 않지만, 나는 (매일) 【그것의 더 이상】을 파악할 수 있습니다. 그리고 【여러분이 〔더 이상〕을 파악하고】, 그리고 【〔과정〕이 항상 더 이상이 되고 있을 때】, 여러분이 (왜) 【과정에 대한 어떠한 궁극적인 이해】를 갖고 있어야 합니까? (왜냐하면) 【여러분이 〔(과정)이 (〈더 이상이 되는 것〉에 관한 것)이라는 것〕을 인식할 때】 여러분이 (왜) 【〔어떤 목표〕, 〔어떤 최종 목표〕】를 찾고 있습니까? 어떻게 【〔무한한 확장, 무한한 초월에〕 최종 목표】가 있을 수 있습니까? 그것은 【〔목표〕에 관한 것】이 아닙니다, 그것은 【〔과정〕에 관한 것】입니다, 그리고 【과정】은 【더 이상이 되는 것】입니다.
You can lock into this by tuning into my Presence, for I hold that flame for earth, and so I can only offer you my Presence, offer you the decrees and invocations, offer you the book that is the first in the series of the Self-Mastery course, for of course, all of us, Chohans, have given this course not just so that you can rise from the 48th to the 96th level, but also so you can use these books to tune in to the particular Chohan who gave it. If you feel affinity with a particular Chohan, then take that book, read it, give the invocations, for the purpose of tuning in, just tuning in to the Presence of the Chohan.
여러분은 【〔나의 현존에 조율하는 것〕에 의해서】 【이것】에 고정될 수 있습니다, 왜냐하면 나는 【지구를 위해】 그 화염을 유지하기 때문입니다, (그래서) 나는 『【여러분에게 〔나의 현존〕을 제공하고】, 【여러분에게 〔디크리와 기원문〕을 제공하고】, 【여러분에게 〔(〈자아 통달 과정의 시리즈에 첫 번째 책〉인) 책〕을 제공할 수 있을 뿐입니다】』, (왜냐하면) 물론, 【초한들인 우리 모두】는 {『여러분이 【48번째】에서 【96번째 수준】까지 올라갈 수 있도록』만이 아니라, 또한 『여러분이 【〔(그것을 준) 특정한 초한〕에 조율하기 위해】 【이 책들】을 이용할 수 있도록』} 【이 과정】을 주었기 때문입니다. 만약 여러분이 【특정한 초한과 친근감】을 느낀다면, 【그 책을 가져다가】, 【그것을 읽고】, 【〔조율하는 - 단지 초한의 현존에 조율하는 - 목적을 위해〕 기원문을 하세요】.
And regardless of what level of consciousness you are at, even if you are above the 96th level, you will find that using the book will give you great attunement with the Chohan, and thereby with that ray.
그리고 【〔여러분이 ...에 있는〕 어떤 의식 수준】에 상관없이, 비록 여러분이 96번째 수준 위에 있더라도, 여러분은 『【책을 이용하는 것】이 여러분에게 【〔초한과, (그렇게 함으로써) 그 광선과〕 큰 조율】을 줄 것이라는 것』을 알게 될 것입니다.
You see, although the specific purpose may be to help people rise, in my case starting at the 48th level, there are always multiple purposes. If you look at my book and say: “Oh surely, I am above that level of the 48th to the 55th level, I do not need to study Master MORE’s book anymore”, well then you are not grasping that there is a higher level. There is more to that book than just those basic levels. How much more? Well, as long as you are in physical embodiment, there is always more. You can be at the 144th level and you can use the book and still get something out of it that connects you to the more. For as beauty is in the eye of the beholder, everything is in the eye of the beholder, and it is just a matter of how you look at things and how you use a teaching or a tool to transcend your present level of consciousness.
있잖아요, 비록 【특정한 목적】이 【사람들이 〔일어서도록〕 돕는 것】일 수도 있긴 하지만, (나의 경우에) 48번째 수준에서 시작하는 것, (항상) 【복합적인 목적】이 있습니다. 만약 여러분이 【〔나의 책을 보고〕 그리고 〔말한다면〕】: "오 확실히, 나는 【〔48번째의 그 수준〕 〔55번째 수준까지〕】 위에 있습니다, 나는 【마스터 모어의 책】을 (더 이상) 공부할 필요가 없습니다", (음) 여러분은 【〔더 높은 수준〕이 있다는 것】을 파악하고 있지 않습니다. 【〔(단지) 그 기본적인 수준들〕보다 그 책에 더 많은 것】이 있습니다. 얼마나 더 많을까요? 음, 여러분이 【육체적인 구체화 안에】 있는 한, 항상 【더 많은 것】이 있습니다. 여러분은 【144번째 수준에】 있을 수 있습니다 그리고 여러분은 『【책을 이용하고】 그리고 【(여전히) 〔(〈여러분〉을 〈더 많은 것〉에 연결시키는) 그것으로부터 어떤 것〕을 얻을 수 있습니다】』. (왜냐하면) 【아름다움】이 【보는 사람의 눈에】 있는 것처럼, 【모든 것】은 【보는 사람의 눈에】 있습니다, 그리고 그것은 {『【여러분이 〔상황〕을 어떻게 보는지】 그리고 【여러분이 〔여러분의 현재 의식 수준을 초월하기 위해〕 〔가르침 혹은 도구〕를 어떻게 이용하는지】』의 문제}일 뿐입니다.
You are not beyond Master MORE
여러분은 마스터 모어를 넘어서 있습니다
What is the greatest enemy of spiritual growth?
【영적인 성장의 가장 큰 적】이 무엇일까요?
It is that you allow yourself to believe what the remainder of your separate selves and your ego tell you: “Oh, I am beyond this. I do not need to study this anymore. This book was given for these lower levels of consciousness. I am beyond this, I do not need to study it.” But you are in physical embodiment, are you not? And my book, regardless of the specific purpose of it, was given from a level of consciousness beyond physical embodiment. How could you be beyond as long as you are still in a physical body? How could you be beyond help for me who is an ascended master?
그것은 {여러분이 여러분 자신이 『【〔(여러분의 분리된 자아와 여러분의 에고)의 나머지〕가 여러분에게 말하는 것】을 믿도록』 허용하는 것}입니다: "오, 나는 이것을 넘어서 있습니다. 나는 【이것】을 더 이상 공부할 필요가 없습니다. 【이 책】은 【이 더 낮은 의식 수준들을 위해】 주어졌습니다. 나는 이것을 넘어서 있습니다, 나는 그것을 공부할 필요가 없습니다". 그러나 여러분은 【육체적인 구체화 안에】 있습니다, 그렇지 않습니까? 그리고 【나의 책】은 - 【그것의 구체적인 목적】에 상관없이 - 【육체적인 구체화 너머에 의식 수준】으로부터 주어졌습니다. 【여러분이 여전히 〔육체적인 몸 안에〕 있는 한】 여러분이 어떻게 넘어설 수 있습니까? 여러분이 (어떻게) 【〔(상승 마스터인) 나〕의 도움】을 넘어서 있을 수 있습니까?
Monitor yourself for all of these tricks of the fallen beings and of the separate selves to make you think: “I have reached some higher level and now I am beyond this.” There is always more that you can get out of a spiritual teaching. There is always more that can trigger something in you where you suddenly see an illusion, if you are willing to see an illusion.
『【〔여러분이 (생각하도록) 만드는〕 추락한 존재들의 그리고 분리된 자아들의 이 모든 속임수】에 대해 여러분 자신을 모니터 하세요: "나는 【어떤 더 높은 수준】에 도달했습니다 그리고 (이제) 나는 이것을 넘어서 있습니다". 【〔여러분이 (영적인 가르침)에서 얻을 수 있는〕 더 많은 것】이 항상 있습니다. {『【〔만약 여러분이 기꺼이 (환상)을 본다면, 여러분이 갑자기 (환상)을 보는〕 여러분 안에 어떤 것】을 촉발시킬 수 있는』 더 많은 것}이 항상 있습니다.
If you have that will to see the illusion, for this is another perversion of will, where you are not willing to see the illusion because you think you are beyond having that illusion or any illusion, you have reached a level where you do not need to reach up for more, you just somehow wait until it is time to ascend. But if you are in physical embodiment, how will you ascend unless you reach for more? There is no ultimate state you can reach while you are in a physical body. You must always reach for more in order to rise to the next level of consciousness and eventually rise to the 144th where you also reach for more in order to rise to that next level of consciousness, which is the first level of consciousness of the ascended realm.
만약 여러분이 【환상을 볼 그 의지】를 갖고 있다면, (왜냐하면) 이것은 ⊂▶{여러분이 『【여러분이 〔그 환상 혹은 어떠한 환상을 갖고 있는 것〕을 넘어서 있고】, 【여러분이 〔여러분이 (더 많은 것)에 손을 뻗을 필요가 없고, 여러분이 (상승할 때까지) 단지 어떻게든 기다리는〕 수준에 도달했다고】』 생각하기 때문에} 여러분이 기꺼이 【환상】을 보지 않는◀ 의지의 다른 왜곡⊃입니다. 그러나 만약 여러분이 【육체적인 구체화 안에】 있다면, 【여러분이 〔더 이상〕에 손을 뻗지 않는 한】 여러분이 어떻게 상승하겠습니까? 『【여러분이 〔육체적인 몸 안에〕 있는 동안에】 【〔여러분이 도달할 수 있는〕 궁극적인 상태】』는 없습니다. {『【다음 의식 수준】으로 올라가고』 그리고 『【〔(〈상승한 영역의 첫 번째 의식 수준인〉 다음 의식 수준)으로 올라가기 위해서〕 여러분이 (또한) 더 이상에 손을 뻗는】 144번째로 올라가기 위해서』} 여러분은 (항상) 【더 이상】에 손을 뻗어야 합니다.
Higher levels of the ascended consciousness
상승한 의식의 더 높은 수준들
Yes, my beloved, I did say the first level of consciousness in the ascended realm, for you do not think, do you, that once you have ascended you have reached some ultimate level of consciousness. You do not think, do you, that once you ascend from earth you have the same level of consciousness as Gautama Buddha or the Divine Director or Alpha and Omega. Naturally, when you ascend from earth you ascend to the lowest level of consciousness that is possible in the ascended realm and then you can start working your way up from there by reaching for more. And then you can gradually, and this might take some time for most of us, reach that Creator consciousness. But that is a long way off for all of us, myself included. For I have experienced the Creator’s consciousness in glimpses and it is almost infinitely higher than my own, even though I am no longer at the beginning level as an ascended master.
예, 나의 사랑하는 이여, 나는 【상승한 영역에 첫 번째 의식 수준】을 말했습니다, (왜냐하면) 여러분은 『여러분이 상승했을 때, 여러분이 【어떤 궁극적인 의식 수준】에 도달했다고』 생각하지 않기 때문입니다. 여러분은 『여러분이 【지구】에서 상승할 때, 여러분이 【〔고타마 붓다 혹은 신성한 감독 혹은 알파와 오메가〕와 같은 의식 수준】을 갖고 있다고』 생각하지 않습니다. 물론, 여러분이 【지구】에서 상승할 때, 여러분은 【〔상승한 영역에서 가능한〕 가장 낮은 의식 수준】으로 상승합니다 (그런 다음) 여러분은 【〔더 이상에 손을 뻗는 것〕에 의해서】 【거기에서 차근차근 밟아 올라가기】 시작할 수 있습니다. (그런 다음) 여러분은 서서히 【창조주 의식】에 도달할 수 있습니다 - 그리고 【이것】은 【우리 중의 대부분에게】 약간의 시간이 걸릴 수도 있습니다 -. 그러나 그것은 【〔나 자신을 포함하여〕 우리 모두에게】 멀리 떨어진 곳에 있습니다. 왜냐하면 나는 【창조주의 의식】을 (일별로) 경험했습니다 그리고 그것은 【나 자신의 것보다】 거의 무한히 더 높습니다, 비록 내가 더 이상 【상승 마스터로서】 시작 수준에 있지 않더라도.
There is always more, even in the ascended realm there is more. And this is the attitude you can adopt, that you are willing to reach for more. This does not mean just connecting to me, even though I have taken that name. For any ascended master is more than what you encounter in embodiment. Consider this flowing, flowing with the will that raises all life. Not pushing, not struggling, not resisting, but surrendering into that greater will.
【더 이상】이 (항상) 있습니다, (상승한 영역에서도) 【더 이상】이 있습니다. 그리고 이것이 『【여러분이 기꺼이 〔더 이상〕에 손을 뻗는】 【〔여러분이 채택할 수 있는〕 태도】』입니다. 이것은 단지 【나와 연결되는 것】을 의미하지 않습니다, 비록 내가 【그 이름】을 택했더라도. (왜냐하면) 【어떠한 상승 마스터】도 【〔여러분이 구체화 안에서 직면하는 것〕보다 더 이상】이기 때문입니다. 【이 흐르는 것】을 숙고해 보세요, 『【〔(모든 생명)을 올리는〕 의지】와 함께 흐르는 것』. 【밀어붙이는 것】이 아니고, 【투쟁하는 것】이 아니고, 【저항하는 것】이 아니라, 【〔그 더 큰 의지〕에 내맡기는 것】.
Consider the concept that may seem like a contradiction, surrendering into will. Many people think it is a matter of determining, deciding, being focused, aggressive, pushing in order to have will. But instead consider surrendering into will. For that is a will far greater than anything you could manifest through the separate selves and through the consciousness that sees itself as separated from the ocean of self.
【〔(모순)처럼 보일 수도 있는〕 개념 - 의지에 내맡기는 것】을 숙고하세요. 【많은 사람들】은 『그것이 【의지를 갖기 위해서】 【〔결심하는 것〕, 〔결정하는 것〕, 〔집중하는 것〕, 〔공격적인 것〕, 〔밀어붙이는 것〕의 문제】라고』 생각합니다. 왜냐하면 그것이 ▶{『여러분이 【〔분리된 자아〕를 통해서】 그리고 【〔(자신〈itself〉)을 (자아의 바다와 분리된 것)으로 보는〕 의식을 통해서】 나타낼 수 있는』 어떠한 것}보다 훨씬 더 큰 의지◀이기 때문입니다.
The gratitude of the ascended masters to AM students in Korea
한국에 AM 학생들에게 상승 마스터들의 감사
With this I express my gratitude for your presence here, for you who have arranged this conference, for so many of you who have participated in this work here in Korea, of translating the teachings, spreading the teachings, giving the invocations and decrees, creating all of these events, all of these learning tools that you have created. We know in a way that you do not need to be praised, for you do not need that human ambition. But we want you to know, of course, that we are aware of the great efforts you have put forth. And we are grateful that you have done so much to bring these teachings to more and more people in this nation. And although you may sometimes feel a little discouraged because you had hoped there would be greater physical results from your efforts, I can assure you that in that greater movement of the ocean that is the collective consciousness of this nation, you have created a new movement, an upward movement. And it is not so much about the outer results as the raising of consciousness.
(이것으로) 나는 【여기에 여러분의 존재함에 대해】 나의 감사를 표현합니다, 【〔이 컨퍼런스를 마련한〕 여러분에게】, {『【가르침을 번역하고】, 【가르침을 전파하고】, 【기원문과 디크리를 하고】, 【〔이 모든 행사〕, 〔(여러분이 만든) 이 모든 학습 도구〕를 만드는 것】과 관련하여 여기 한국에서 이 일에 참여한』 매우 많은 여러분에게}. 우리는 (어떤 면에서는) 【여러분이 칭찬받을 필요가 없다는 것】을 알고 있습니다, (왜냐하면) 여러분은 【인간 야망】을 필요로 하지 않기 때문입니다. 그러나 우리는 여러분이 『(물론) 【우리가 〔(여러분이 발휘한) 큰 노력〕을 알고 있다는 것】을 알기를』 원합니다. 그리고 우리는 『여러분이 【〔이 가르침들〕을 〔이 국가에 점점 더 많은 사람들〕에게 제공해 주기 위해】 매우 많은 것을 한 것』에 감사합니다. 그리고 【여러분이 〔(여러분의 노력으로부터 더 큰 물리적인 결과)가 있을 것이라고〕 희망했기 때문에】 여러분이 (때때로) 조금의 낙담을 느낄 수도 있긴 하지만, 나는 『【〔(이 국가의 집단의식인) 바다〕의 더 큰 움직임에】, 여러분이 【〔새로운 움직임〕, 〔상향 움직임〕】을 만들었다고』 여러분에게 장담할 수 있습니다. 그리고 그것은 【외적인 결과에 대한 것】이라기보다는 【의식을 올리는 것에 대한 것】입니다.
And we all hope you will feel fulfilled in knowing that you are part of that wave of the rising consciousness, the rising consciousness that will lift up this nation. And I am not only speaking about the southern part, but the entirety of this nation, until that wave washes over the border and sweeps away all opposition to a new day. With this I seal you in the Flame of More that I AM.
그리고 우리 모두 {여러분이 『【여러분이 〔(올라가는 의식의 파도)의 일부〕라는 것】을 알면서』 성취감을 느끼기를} 바랍니다, 【〔이 국가를 고양시킬〕 올라가는 의식】. 그리고 나는 『【〔남쪽 지역에 대해서만〕 말하고 있지 않고】, 【〔이 국가 전체에 대해〕 말하고 있습니다】』, 파도가 『【국경을 휩쓸고】 그리고 【〔새로운 날에 대한 모든 반대〕를 일소할 때까지】』. (이것으로) 나는 【〔나인〕 더 이상의 화염에】 여러분을 봉인합니다.
Copyright © 2023 Kim Michaels