<원문>
https://ascendedmasterlight.com/accelerating-yourself-beyond-the-dualistic-standard-of-purity/
Ascended Master Master Serapis Bey through Kim Michaels, June 5, 2023. This dictation was given at a conference in Seoul, Korea.
킴 마이클즈를 통해서 상승 마스터 세라피스 베이, 2023년 6월 5일. 이 딕테이션은 한국, 서울에 컨퍼런스에서 주어졌습니다.
I AM the Ascended Master Serapis Bey, Chohan of the Fourth Ray. What can the Fourth Ray offer people in terms of helping you tune in? Well, there will not be so many people who can tune in to the Fourth Ray, but there will, of course, always be some who will understand, who will grasp, who will tune in, who will resonate with the Fourth Ray.
나는 【상승 마스터 세라피스 베이, 네 번째 광선의 초한】입니다. 【〔여러분이 (조율하도록) 돕는〕 면에서】 【네 번째 광선】이 사람들에게 무엇을 제공할 수 있을까요? 음, 【〔네 번째 광선에 조율할 수 있는〕 사람들】이 그렇게 많지 않을 것입니다, 그러나 물론, 항상 『【〔이해할〕, 〔파악할〕, 〔...에 조율할〕, 〔네 번째 광선과 공명할〕】 일부』가 있을 것입니다.
The Fourth Ray is sort of in the nexus between the first three rays and the second three, and therefore it requires a certain step up. I have called it before the Ray of Acceleration, even though traditionally it has been seen as the Ray of Purity. But they are really one and the same because how do you attain purity? Only by accelerating the vibration of that which has a lower vibration, and of course a lower vibration is the definition of impurity. There is really nothing that is completely impure in a dualistic sense, but there are higher and lower vibrations, and that which vibrates below a certain limit is what we can consider an impurity. But since it is all energy anyway, there is always the potential that the lower energy can be accelerated in vibration and therefore become pure, become the higher energy that flows upwards. Lower energy flows downwards, higher energy flows upwards.
【네 번째 광선】은 (뭐랄까) 【〔첫 세 광선〕과 〔두 번째 세 광선〕 사이에 연결점에】 있습니다, 따라서, 그것은 【특정한 점진적 증가】를 필요로 합니다. 나는 【그것】을 이전에 【가속의 광선】이라고 불렀습니다, (전통적으로) 그것이 순수의 광선으로 볼 수 있었더라도. 그러나 그것들은 【다름 아닌 바로 동일한 것】입니다 (왜냐하면) 여러분이 어떻게 【순수】를 얻을까요? 『【〔(더 낮은 진동을 갖고 있는) 그것〕의 진동】을 가속화하는 것』에 의해서만, 그리고 (물론) 【더 낮은 진동】은 【불순에 대한 정의】입니다. 정말로 【〔(이원론적인 의미에서) 완전히 불순한〕 아무것도】 없지만, 【〔더 높은 진동〕과 〔더 낮은 진동〕】이 있습니다, 그리고 【특정한 경계 아래에서 진동하는 것】이 【우리가 〔불순〕이라고 여길 수 있는 것】입니다. 그러나 그것이 모두 (어쨌든) 【에너지】이기 때문에, (항상) {『더 낮은 에너지가 【〔진동에서〕 가속화되고】 (따라서) 【〔순수하게 될 수 있고〕, 〔(〈위쪽으로 흐르는〉 더 높은 에너지)가 될 수 있는〕】』 잠재력}이 있습니다. 【더 낮은 에너지】는 아래쪽으로 흐릅니다, 【더 높은 에너지】는 위쪽으로 흐릅니다.
There will be some people who have an affinity with the Fourth Ray. Perhaps they like that which is pure, that which is often simple, uncomplicated, not so disturbed by many different facets or interpretations. For truly, when you look to vibration, when you can read vibration, where is the room for intellectual interpretation? This is in a sense what science has brought into the world, that you can make these precise, so-called objective measurements, and there is not much discussion. The temperature is either 20 degrees or 40 degrees, but you have a precise measurement, and the same, of course, you have with vibration.
【〔네 번째 광선과 친밀감을 갖고 있는〕 일부 사람들】이 있을 것입니다. (아마) 그들은 『【그것이 순수하고】, 【그것이 〔보통 단순하고, 복잡하지 않고〕, 〔(많은 다른 측면 혹은 해석에 의해서) 그렇게 방해받지 않는 것〕】』을 좋아할 것입니다. (왜냐하면) 정말로, 여러분이 【진동】에 의지할 때, 여러분이 【진동】을 읽을 수 있을 때, 【지적인 해석의 여지】가 어디에 있습니까? 『【여러분이 〔이 정확한, 소위 객관적인 측정〕을 할 수 있고】, 그리고 【〔많은 논의〕가 없는】 이것』이 (어떤 의미에서) 【과학이 세상으로 가져온 것】입니다. 【온도】는 20도이거나 40도이지만, 여러분은 정확한 측정을 합니다, 그리고 물론, 진동도 마찬가지입니다.
Tool for tuning into the Fourth Ray
네 번째 광선에 조율하기 위한 도구
How can you tune into the Fourth Ray? Well, you can do it in various ways, of course. The decrees and invocations in The Mystical Initiations of Intention, my book in The Path to Self-Mastery series, can help you tune in, but as others have explained, we have decided to give you some seemingly more simple tools.
여러분이 어떻게 【네 번째 광선】에 조율할 수 있을까요? 음, 물론, 여러분은 【다양한 방법으로】 그것을 할 수 있습니다. 【〔자아 통달에 이르는 길 시리즈에 나의 책 의도의 신비적인 입문에〕 디크리와 기원문】이 【여러분이 조율하도록】 도울 수 있지만, 다른 마스터들이 설명한 것처럼, 우리는 【여러분에게 〔겉보기에 더 단순한 약간의 도구〕를 주기로】 결정했습니다.
The first tool I want to give you is as follows: Sit quietly, close your eyes and pull your attention within. There is a center in your being. Wherever you see that center, it does not have to be the base chakra or the heart chakra or any particular chakra. But you pull your attention into the center until it goes into what science calls a singularity—a single point where there is no extension, there is no room, there is just a point. You are not visualizing that this is happening, you are simply allowing it to happen. There will be like an explosion, a radiation of white light out from that point, and it penetrates your aura, it penetrates your forcefield and it radiates out from your being. This is a very simple visualization or meditation. Withdraw your attention into the singularity in the center and then allow the light to explode outwards.
【〔내가 여러분에게 주고 싶은〕 첫 번째 도구】는 다음과 같습니다: 【〔조용히 앉고〕, 〔눈을 감고〕 그리고 〔여러분의 주의를 안으로 끌어당기세요〕】. 【여러분의 존재에 중심】이 있습니다. 여러분이 【그 중심】을 보는 경우는 언제나, 그것이 【〔베이스 차크라〕 혹은 〔가슴 차크라〕 혹은 〔어떠한 특정한 차크라〕】일 필요는 없습니다. 그러나 여러분은 【〔그것(여러분의 주의)〕이 〔과학이 특이점이라고 부르는 것〕에 들어갈 때까지】 【여러분의 주의】를 【중심】으로 끌어당깁니다 - 『【〔확장이 없고〕, 〔공간이 없고〕, 〔(바로) 점이 있는〕】 단일점』. 여러분은 【이것이 일어나고 있다는 것】을 시각화하고 있지 않습니다, 여러분은 (단지) 【그것이 일어나도록】 허용하고 있습니다. 『【폭발】, 【그 점에서 흰빛의 방사】 같은 것』이 있을 것입니다, 그리고 그것이 【여러분의 오라】를 꿰뚫습니다, 그것이 【여러분의 역장】을 꿰뚫습니다 그리고 그것이 【여러분의 존재】에서 발산합니다. 이것은 【매우 간단한 시각화 혹은 명상】입니다. 【여러분의 주의】를 【중심에 특이점】으로 철수시키고 (그런 다음) 빛이 【밖으로 폭발하도록】 허용하세요.
I am not recommending that you do this for three hours at a time. Perhaps only do it three times to begin with so that it does not become too much for you. But it is a powerful exercise to feel that radiation of the Fourth Ray of Purity, that white light that is so white that it is whiter than anything you see in the physical octave. If you have any particular ailment in your body, you can do the exercise and focus your attention on the particular point in the body, and then allow the light to radiate out. It is not that you are forcing the light or you are pushing the light, you simply withdraw your attention into that single point, and then you allow me, as the Chohan of the Fourth Ray, to radiate the white light.
나는 【여러분이 〔한 번에 세 시간 동안〕 이것을 하는 것】을 권하고 있지 않습니다. (아마) 【그것이 〔여러분에게 너무 버거운 것〕이 되지 않도록】 (처음에는) 세 번만 그것을 하세요. 그러나 ▶{『순수의 네 번째 광선의 방사』, 『【그것이 〔(여러분이 물리적인 옥타브에서 보는) 어떠한 것보다〕 더 하얄 정도로】 【〔매우 흰〕 흰빛】』}을 느끼는 것◀은 【매우 강력한 연습】니다. 만약 여러분이 【여러분의 몸에 어떠한 특정한 질병】을 갖고 있다면, 여러분은 『【연습을 하고】 그리고 【〔몸에 특정한 지점〕에 〔여러분의 주의〕를 집중하고】, (그런 다음) 【빛이 방사하도록 허용할 수 있습니다】』. 그것은 【여러분이 〔빛〕을 강요하고 있고 (혹은) 여러분이 〔빛〕을 밀어내고 있다는 것】이 아닙니다, 여러분은 (단지) 【여러분의 주의】를 【그 단일점】으로 철수시키고 있습니다, (그런 다음) 여러분은 【네 번째 광선의 초한으로서 내】가 【흰빛을 방사하도록】 허용합니다.
The linear mind wants to complicate everything
선형적인 마음은 모든 것을 복잡하게 만들기를 원합니다
Again, a very simple exercise, but simplicity is often the key to change. Change, self-transcendence, is not complicated. Self-transcendence cannot be accomplished with a mind that wants to complicate everything because then it feels superior or sophisticated and feels that it can somehow figure out a way to force its way into heaven. That is what the mind wants to do, not just the ego, but just that linear mind. And although we have talked about the linear mind, it is not that we are denouncing the linear mind. The linear mind has a place, it has a function. It can help you do many, many things in the material world.
다시, 【매우 간단한 연습】이지만, 【간단함】이 (보통) 【변화의 열쇠】입니다. 【〔변화〕, 〔자기 초월〕】은 복잡하지 않습니다. 【자기 초월】은 【〔(모든 것을 복잡하게 만들기를) 원하는〕 마음으로】 성취될 수 없습니다 (왜냐하면) (그렇다면) 그것(마음)이 {『우월하거나 수준 높음을 느끼고』 그리고 『【그것(마음)이 〔천국에 침범해 들어갈 방법〕을 찾을 수 있다고】 느끼기 때문입니다』}. 그것이 【〔마음〕이 하기를 원하는 것】입니다, 에고뿐만 아니라, (바로) 선형적인 마음. 그리고 우리가 【선형적인 마음】에 대해 말했긴 하지만, 그것은 【우리가 〔선형적인 마음〕을 비난하고 있는 것】이 아닙니다. 【선형적인 마음】은 【역할】을 갖고 있습니다, 그것(선형적인 마음)은 【기능】을 갖고 있습니다. 그것(선형적인 마음)은 【여러분이 물질세계에서 많고, 많은 것을 하는 데】 도움이 될 수 있습니다.
Science, as you have seen it so far, has largely been based on this linear mind. But this is, of course, also why science now has created problems that can be quite a threat to the future of this planet, whether it be nuclear war, or pollution, or any other things. The linear mind has a function. It has a place. But if the linear mind is allowed to rule, then it must create problems. It will create problems. Therefore, it is not the linear mind that will take you into heaven. But once you find the spiritual path and start studying a spiritual teaching, then the linear mind can begin to believe that it can take you to heaven, for the linear mind looks at everything in a certain way.
【과학】은 - 여러분이 (지금까지) 그것을 본 것처럼 - 주로 【이 선형적인 마음】에 근거했습니다. 그러나 물론, 이것이 (또한) {『【과학】이 지금 【〔정말 (이 행성의 미래에 위협)일 수 있는〕 문제 - 핵전쟁이든, 혹은 오염이든, 혹은 다른 어떠한 것이든】를 만든』 이유}입니다. 【선형적인 마음】은 【기능】을 갖고 있습니다. 그것(선형적인 마음)은 【역할】을 갖고 있습니다. 그러나 만약 【선형적인 마음】이 【지배하도록】 허용된다면, 그것(선형적인 마음)이 틀림없이 【문제】를 만들 것입니다. 그것(선형적인 마음)은 【문제】를 만들 것입니다. 따라서, 【여러분을 천국으로 데려갈 것】은 【선형적인 마음】이 아닙니다. 그러나 여러분이 【〔(영적인 길)을 발견하고〕 그리고 〔(영적인 가르침을 공부하기) 시작한다면〕】, 【선형적인 마음】은 『【그것(선형적인 마음)이 여러분을 천국으로 데려갈 수 있다고】 믿기』 시작할 수 있습니다, (왜냐하면) 【선형적인 마음】은 모든 것을 (특정한 방식으로) 보기 때문입니다.
You might have heard the American expression that if the only tool you have is a hammer, you think every problem is a nail. Well, for the linear mind, the only tool it has is analysis, rationalization. Therefore, it thinks that every problem can be solved by rationalizing, analyzing, coming to understand the problem. And once you understand the problem, the linear mind thinks it can solve it because if you have a linear understanding, then you will see the linear solution.
여러분은 {『만약 【〔여러분이 갖고 있는〕 유일한 도구】가 【망치】라면, 여러분이 【〔모든 문제〕가 〔못〕이라고】 생각한다』라는 미국식 표현}을 들었을 수도 있습니다. 음, 선형적인 마음에게, 【〔그것이 갖고 있는〕 유일한 도구】는 【〔분석〕, 〔합리화〕】입니다. 따라서, 그것(선형적인 마음)은 『【모든 문제】가 【〔(문제)를 합리적으로 설명하고, 분석하고, 이해하게 되는 것〕에 의해서】 해결될 수 있다고』 생각합니다. 그리고 여러분이 【문제】를 이해할 때, 【선형적인 마음】은 【그것(선형적인 마음)이 〔그것(문제)〕을 해결할 수 있다고】 생각합니다 (왜냐하면) 만약 여러분이 【선형적인 이해】를 갖고 있다면, 여러분이 【선형적인 해결책】을 볼 것이기 때문입니다.
But of course, there is no linear solution to the “problem of spiritual growth.” It is only the linear mind that will see it as a problem. It will say: “I am here. I should not be here. I should be in some higher spiritual state. There must be a linear progression to that state. And if I can just figure out the mechanism that brings that progression about, then I can get into heaven.” And of course, we have given you the concept of a spiritual path and the 144 levels of consciousness which the linear mind loves. But we have also told you many, many times that you are not going to make progress on this path by thinking. It is a matter of shifting your consciousness. And this is not a matter of intellectual understanding.
그러나 물론, 【〔"영적인 성장의 문제"〕에 대한 선형적인 해결책】은 없습니다. 【〔그것〕을 〔문제〕로 볼 것】은 【선형적인 마음】뿐입니다. 그것(선형적인 마음)은 말할 것입니다: "나는 여기에 있습니다. 나는 여기에 있지 않아야 합니다. 나는 【어떤 더 높은 영적인 상태에】 있어야 합니다. 【그 상태로의 선형적인 진전】이 있어야 합니다. 그리고 만약 내가 【〔진전을 유발하는〕 메커니즘】을 이해할 수만 있다면, 나는 【천국】에 들어갈 수 있습니다". 그리고 물론, 우리는 여러분에게 【〔선형적인 마음이 좋아하는〕 영적인 길과 144 의식 수준의 개념』을 주었습니다. 그러나 우리는 (또한) 【여러분이 〔생각하는 것에 의해서〕 길에서 진전하지 않을 것이라고】 여러 번 말했습니다. 그것은 【여러분의 의식을 바꾸는 문제】입니다. 그리고 이것은 【지적인 이해의 문제】가 아닙니다.
What has happened to most people is that they have gone below the 48th level of consciousness. They have gone into separation. They have been overpowered and blinded by this dualistic state of consciousness where there is a linear scale with two extremes. And when you think in these dualistic terms, you think that one extreme is the problem, the condition to be overcome, and the other extreme is the solution, the condition to be attained. The linear mind goes into thinking: “How can we eradicate the problem? How can we bring forth the solution?”
【대부분의 사람들에게 일어난 것】은 【그들이 〔48번째 의식 수준 아래로〕 갔다는 것】입니다. 그들은 【분리】에 들어갔습니다. 그들은 {『【〔두 극단을 가진 선형적인 척도〕가 있는】 이 이원론적인 의식 상태』에 의해서} 압도되고 눈이 멀었습니다. 그리고 여러분이 【이 이원론적인 용어로】 생각할 때, 여러분은 『【〔한 극단〕이 〔(문제), (극복되어야 할 조건)〕이고】, 그리고 【〔다른 극단〕은 〔(해결책), (달성되어야 할 조건)〕이라고】』 생각합니다. 【선형적인 마음】은 【생각하기】 시작합니다: "우리가 어떻게 문제를 뿌리뽑을 수 있는가? 우리가 어떻게 【해결책】을 낳을 수 있는가?"
The linear mind cannot transcend itself
선형적인 마음은 스스로를 초월할 수 없습니다
But as the Buddha attempted to teach people the concept of the Middle Way, the solution is not one of the dualistic extremes. The solution is to transcend the scale, the level of consciousness that sees the extremes. But the linear mind cannot do this, for it is the linear mind that defines the extremes, that defines the scale. And the linear mind cannot transcend itself. It can reason about certain things, but it cannot transcend itself. The Conscious You can transcend itself because it is self-aware, whereas the linear mind is more like a computer, but a sophisticated one that has artificial intelligence and can therefore adapt.
그러나 【붓다】가 【사람들에게 〔중도의 개념〕을 가르치려고】 시도한 것처럼, 【해결책】은 【이원론적인 극단 중의 하나】가 아닙니다. 【해결책】은 『【〔척도〕, 〔(극단들을 보는) 의식 수준〕】을 초월하는 것』입니다. 그러나 【선형적인 마음】은 【이것】을 할 수 없습니다, (왜냐하면) 【〔극단을 정의하고〕, 〔척도를 정의하는 것〕】이 【선형적인 마음】이기 때문입니다. 그리고 【선형적인 마음】은 스스로를 초월할 수 없습니다. 그것(선형적인 마음)은 【특정한 것들】에 대해 추론할 수 있지만, 그것(선형적인 마음)은 스스로 초월할 수 없습니다. 【Conscious You】은 스스로 초월할 수 있습니다 (왜냐하면) 그것(Conscious You)은 자기인식하기 때문입니다, (반면에) 【선형적인 마음】은 컴퓨터와 더 비슷하지만, 『【〔인공 지능을 갖고 있고〕 (따라서) 〔적응할 수 있는〕】 정교한 컴퓨터』.
The linear mind can learn more and more. It can adapt to certain conditions. And you could almost see the linear mind as one of these robots that they have created now that seems like it can think like a human being. And in a sense you could say that it can think like most human beings think because they think with a linear mind. But still, a computer cannot overcome its own programming, it cannot transcend its own programming, and neither can a linear mind. But the Conscious You can transcend itself, for it has no programming when it realizes it is pure awareness.
【선형적인 마음】은 점점 더 많이 배울 수 있습니다. 그것(선형적인 마음)은 【특정한 조건】에 적응할 수 있습니다. 그리고 여러분은 (대체로) 【선형적인 마음】을 『【〔그것(로봇)이 인간처럼 생각할 수 있는〕 것처럼 보이는】 【〔그들이 (지금) 만든〕 이 로봇들 중의 하나】』로 볼 수도 있습니다. 그리고 (어떤 의미에서) 여러분은 『【그들이 〔선형적인 마음으로〕 생각하기 때문에】 그것(로봇)이 【대부분의 인간이 생각하는】 것처럼 생각할 수 있다고』 말할 수도 있습니다. 그러나 여전히, 【컴퓨터】는 【its 자신의 프로그래밍】을 극복할 수 없습니다, 그것(컴퓨터)은 【its 자신의 프로그래밍】을 초월할 수 없습니다, 【선형적인 마음】도 초월할 수 없습니다. 그러나 【Conscious You】은 【스스로】를 초월할 수 있습니다, 왜냐하면 【그것(Conscious You)이 〔그것(Conscious You)이 순수한 인식이라는 것〕을 인식할 때】 그것(Conscious You)은 【프로그래밍】을 갖고 있지 않기 때문입니다.
What can help you experience pure awareness? Well, as we have said, it is a matter of cleaning out the things in your four lower bodies that are pulling the attention of the Conscious You into a separate self, into that perception filter, into that sense of identity. But when you have done that to a sufficient degree, it becomes easier for the Conscious You to pull itself out.
【여러분이 〔순수한 인식을 경험하도록〕 도울 수 있는 것】이 무엇일까요? 음, 우리가 말한 것처럼, 그것은 ▶{『【〔Conscious You의 주의〕를 〔(분리된 자아로), (그 지각 필터로), (그 정체감으로)〕 끌어당기고 있는】 여러분의 네하위체 안에 것들』을 청소하는 것}의 문제◀입니다. 그러나 여러분이 【그것】을 (충분한 정도로) 했을 때, 【Conscious You이 자신(itself)을 끌어내는 것】이 더 쉬워집니다.
Exercise for confusing the linear mind
선형적인 마음을 혼란스럽게 만들기 위한 연습
I will give you another exercise that might help you with this. Again, sit down in a quiet room, and now imagine, visualize that you are standing on a completely flat area, a completely flat plane, absolutely flat, and it extends in all directions as far as you can see. And now pull your attention within to the center of your being. But now it is not a matter of radiating light, it is a matter of letting your attention go through the center of your being and then outwards on the flat plane.
You pull in, but instead of going directly out, you are going through the center and out in all directions. This might be easiest to visualize if you focus on your two eyes. Your eyes are pulled into the center and then your gaze goes through the center and in both directions, back and forth, inwards-outwards, inwards-outwards, inwards-outwards.
나는 여러분에게 【〔이것에 대해 여러분을 도울 수도 있는〕 다른 연습】을 줄 것입니다. 다시, 조용한 방에 앉아서, 그리고 (이제) {『여러분이 【〔완전히 평평한 지역〕, 〔완전히 평평한 평면〕, 〔완전히 평평한 면〕】에 서 있고』, 그리고 『그것이 【여러분이 볼 수 있는 만큼 멀리】 【모든 방향으로】 뻗어 있다고』} 상상하고, 시각화하세요. 그리고 (이제) 【〔여러분의 존재의 중심〕까지 안으로】 【여러분의 주의】를 끌어당기세요. 그러나 (이제) 그것은 【〔빛을 방사하는 것〕의 문제】가 아닙니다, 그것은 {『【여러분의 주의】가 【〔(여러분의 존재의 중심을 지나) 그런 다음 (평평한 평면에 바깥쪽으로) 가게〕】 하는 것』의 문제}입니다. 여러분은 끌어당기지만, 직접 나가는 대신에, 여러분은 【〔중심을 지나〕 그리고 〔모든 방향으로 나가고 있습니다〕】. 【만약 여러분이 〔여러분의 두 눈〕에 초점을 맞춘다면】 이것이 시각화하기 가장 쉬울 수도 있습니다. 【여러분의 눈】은 【중심】으로 끌어당겨집니다 (그런 다음) 【여러분의 주시】가 『【중심을 지나】 그리고 【〔양쪽 방향으로〕, 〔앞뒤로〕, 〔안쪽으로-바깥쪽으로〕, 〔안쪽으로-바깥쪽으로〕, 〔안쪽으로-바깥쪽으로〕 갑니다】』.
You can take time to do this. It is not a matter of doing it quickly. In the beginning it will seem very confusing, disorienting, perhaps even very difficult to achieve, but as you practice it a little bit, you will find that the inwards-outwards movement confuses the linear mind and there can come a point where now you feel a certain calmness, a certain silence in the mind. And then you stop focusing on going inwards and outwards, or just focus on that calmness, extending your attention outwards on this flat featureless plane, just letting your attention go out and continue to go out, stretching it as far as you can stretch it and then gradually, slowly pulling it back in. You can do this several times or if you feel that this is more natural, just let your attention rest when you have extended it as far as you can go.
여러분은 이것을 할 시간을 낼 수 있습니다. 그것은 【〔그것을 빠르게 하는 것〕의 문제】가 아닙니다. (처음에) 그것은 【〔매우 혼란스럽고〕, 〔방향 감각을 잃게 만들고〕, 〔(아마) 해내기 매우 어려운〕】 것처럼 보이겠지만, 여러분이 그것을 조금 연습하면서, 여러분은 『【안쪽으로-바깥쪽으로 움직임】이 【선형적인 마음】을 혼란스럽게 만든다는 것』을 알게 될 것입니다 그리고 『【(이제) 여러분이 〔마음속에 어떤 고요, 어떤 침묵〕을 느끼는】 지점』이 올 수 있습니다. (그런 다음) 여러분은 ▶{【〔안쪽으로 그리고 바깥쪽으로 가는 것〕에 집중하는 것】을 멈추거나}, (혹은) {『【〔이 평평한 단조로운 평면에 바깥쪽으로〕 여러분의 주의를 확대하면서】, 【(단지) 여러분의 주의가 〔나가고 그리고 계속 나가게〕 하면서】, 【〔여러분이 그것(여러분의 주의)을 늘일 수 있는 만큼 멀리〕 그것(여러분의 주의)을 늘이면서】 그런 다음 【(서서히, 천천히) 그것(여러분의 주의)을 다시 끌어당기면서】』 (단지) 【그 고요】에 집중합니다』}◀. 여러분은 【이것】을 몇 번 할 수 있습니다 (아니면) 만약 여러분이 【이것이 더 자연스럽다고】 느낀다면, 【여러분이 〔여러분이 갈 수 있는 만큼 멀리〕 그것(여러분의 주의)을 확대했을 때】 여러분의 주의가 그대로 있게 하세요.
Again, this is a very simple exercise or at least it seems simple. The mind will not be able to grasp the purpose of it. It will say: “What is the point? What is it going to lead to? What is it going to do for me?” But you see the point is that there is no point, there is no purpose and there is no goal you have to reach. You just go through the process and let it unfold. When I say there is no point, I of course mean there is no point that the linear mind can grasp.
다시, 이것은 【매우 간단한 연습】입니다 (혹은) 적어도 그것은 간단한 것처럼 보입니다. 【마음】은 【그것의 목적】을 파악할 수 없을 것입니다. 그것(마음)은 말할 것입니다: "무슨 의미가 있는가? 그것이 무엇으로 이어지는가? 그것이 나를 위해 무엇을 하는가?" 그러나 (있잖아요) 【의미】는 『【의미가 없고】, 【목적이 없고】 그리고 【〔(여러분이 도달해야 하는) 목표〕가 없다는 것】』입니다. 여러분은 (단지) 【〔과정을 거치고〕 그리고 〔그것이 펼쳐지게 합니다〕】. 내가 【의미가 없다고】 말할 때, (물론) 나는 【〔(선형적인 마음이 파악할 수 있는) 의미〕가 없다는】 뜻으로 말합니다.
You will see that out in the world there are various meditation techniques and there is always the promise of some reward if you practice the technique. But I am not going to promise you a reward, I am going to say that if this appeals to you, practice it. If it does not appeal to you, ignore it. But if you decide to practice it, give it some time and see what happens. Instead of starting out with a goal that you are moving towards, let the goal be to just experiment and participate in the process and see what unfolds. Again, the linear mind will object: “Define for me the goal I am going towards. How do I know how to get there if I do not know where I am going?”
여러분은 {『(세상에) 【다양한 명상 기법】이 있고』 그리고 『【만약 여러분이 〔기법〕을 실천한다면】 【〔어떤 보상〕에 대한 약속】이 항상 있다는 것』}을 볼 것입니다. 그러나 나는 여러분에게 보상을 약속하지 않을 것입니다, 나는 『만약 이것이 【여러분】의 마음에 호소한다면, 【그것】을 실천하라고』 말할 것입니다. 만약 그것이 【여러분】의 마음에 호소하지 않는다면, 그것을 무시하세요. 그러나 만약 여러분이 【그것을 실천하기로】 결정한다면, 【〔시간을 두고 보고〕 그리고 〔일어나는 것을 보세요〕】. 【〔여러분이 ... 쪽으로 가고 있는〕 목표】로 시작하는 대신에, 목표가 【〔(단지) 실험하고〕 그리고 〔과정에 참여하고〕 그리고 〔펼쳐지는 것을 보는 것이 되게〕】 하세요. 다시, 【선형적인 마음】은 이의를 제기할 것입니다: "(나를 위해) 【〔내가 ... 쪽으로 가고 있는〕 목표】를 정하세요. 【만약 내가 〔내가 가고 있는 곳〕을 알지 못한다면】 내가 어떻게 【거기에 이르는 방법】을 압니까?"
But you see the linear mind is not going anywhere. That is precisely the point, and in a sense you are not going anywhere either, but perhaps you will, in the peace that emerges when the linear mind is neutralized, experience who you are as that pure awareness that has no features and no definite extension in space. It is not centered in a point, it does not have a boundary, it is just pure awareness.
그러나 여러분은 【〔선형적인 마음〕이 아무 데도 가고 있지 않다는 것】을 봅니다. 그것이 (바로) 【요점】입니다, 그리고 (어떤 의미에서) 여러분은 아무 데도 가고 있지 않지만, (아마) 여러분은 【여러분(who you are)】을 【〔우주에서 (어떤 특징도 그리고 어떤 확실한 확장도) 없는〕 순수한 인식】으로 - 『【〔(선형적인 마음)이 무력화될 때〕 생기는】 평화 속에서』 -경험할 것입니다.
The essence of spiritual path on higher levels
더 높은 수준들에 영적인 길의 본질
There are many students, especially in previous dispensations, who have thought that the Fourth Ray is very strict, that I am a very strict disciplinarian. But really why do they think this way? Well, they thought this way because they did not have the teaching about the separate selves, so they did not truly understand the mechanism that we have given you—that the essence of spiritual growth is to come to see these selves and let them go. Therefore, they thought that they had to discipline themselves, to try to control their mind, to force their mind, to follow a strictly defined path. They looked at the spiritual path differently than you do. Again we are not criticizing, we are not finding fault, we are simply pointing out that as progressive revelation progresses, we can give a higher and higher understanding of the path.
{『【〔(네 번째 광선)이 매우 엄격하고〕, 〔내가 (매우 엄격한 규율을 강조하는 사람)이라고〕】 생각한』 - 특히 이전 시혜들에 - 많은 학생들}이 있습니다. (그러나) 그들이 실제로 (왜) 【이런 식으로】 생각할까요? 음, 【그들이 〔분리된 자아에 대한 가르침〕을 갖고 있지 않았기 때문에】 그들이 【이런 식으로】 생각했습니다, (그래서) 그들은 【〔우리가 여러분에게 준〕 메커니즘 - 〔영적인 성장의 본질〕이 〔(이 자아들을 보게 되고) 그리고 (그것들을 놓는 것)〕이라는 것】을 (정말로) 이해하지 못했습니다. 따라서, 그들은 『그들이 【〔도야하고〕, 〔(그들의 마음을 통제하려고) 하고〕, 〔(그들의 마음)을 강요하고〕, 〔(엄격히 정의된 길)을 따라야 한다고〕】』 생각했습니다. 그들은 【여러분이 보는 것과 다르게】 【영적인 길】을 보았습니다. (다시) 우리는 비난하고 있지 않습니다, 우리는 【잘못】을 찾고 있지 않습니다, 우리는 『【점진적인 계시】가 진행될수록, 우리가 【길에 대한 점점 더 높은 이해】를 줄 수 있다는 것』을 가리키고 있을 뿐입니다.
And as we have said, between the 48th and the 96th levels, there is a certain necessity to be disciplined, to be focused and to raise yourself above the mass consciousness. But when you have gained sufficient freedom from the downward pull of the mass consciousness, you can benefit from reconsidering how you look at the path. You understand here that I am not negating what was said in previous dispensations. It is clear that you cannot progress above the mass consciousness by being lazy or unfocused or lacking dedication. You cannot be casual about spiritual growth because the mass consciousness will pull you down constantly. You have to be focused and determined enough to build that momentum that pulls you above that gravitational pull.
그리고 우리가 말한 것처럼, 48번째 수준과 96번째 수준 사이에, 『【〔훈련되고〕, 〔집중하고〕 그리고 〔대중 의식 위로 여러분 자신을 올릴〕】 특정한 필요성』이 있습니다. 그러나 여러분이 【대중 의식의 하향 끌어당김】으로부터 【충분한 자유】를 얻었을 때, 여러분은 【〔여러분이 어떻게 길을 보는지〕 재고하는 것】에서 이익을 얻을 수 있습니다. 여러분은 여기에서 【내가 〔이전 시혜들에서 말해졌던 것〕을 부정하고 있지 않다는 것】을 이해합니다. 『여러분이 【〔게으르거나〕 〔한곳에 집중하지 않거나〕 〔헌신이 부족한 것〕에 의해서】 대중 의식 위로 진전할 수 없다는 것』이 분명합니다. 【〔대중 의식〕이 (끊임없이) 여러분을 끌어내릴 것이기 때문에】 여러분은 【영적인 성장】에 대해 태평스러울 수 없습니다. 여러분은 『【〔여러분을 중력 위로 끌어당기는〕 그 여세】를 만들어 낼 만큼 충분히』 집중하고 그리고 단단히 결심해야 합니다.
But once you have done that to a certain degree, you can then embrace the teachings we have given about the Conscious You and the separate selves. You realize that it is no longer a matter of the Conscious You beating the subconscious selves into submission, disciplining the subconscious selves or suppressing the subconscious selves. It can be valid enough to suppress and discipline your subconscious mind for a time because otherwise it pulls you in too many different directions. But when you get above that pull of the mass consciousness, you can benefit greatly from shifting your approach and realizing that spiritual growth is not about forcing anything, it is about letting go.
그러나 여러분이 (어느 정도) 그것을 했을 때, 여러분은 【〔우리가 (Conscious You과 분리된 자아)에 대해 준〕 가르침】을 받아들일 수 있습니다. 여러분은 {그것이 더 이상 『Conscious You이 【〔잠재의식적인 자아들을 두들겨서 굴복시키고〕, 〔잠재의식적인 자아들을 훈련시키거나〕 (혹은) 〔잠재의식적인 자아들을 억압하는 것〕】의 문제』가 아니라는 것}을 인식합니다. 『한동안 【여러분의 잠재의식적인 마음】을 억압하고 훈련시키는 것』이 충분히 타당할 수 있습니다 (왜냐하면) 그렇지 않으면 그것(여러분의 잠재의식적인 마음)이 【너무 많은 다른 방향으로】 【여러분】을 끌어당기기 때문입니다. 그러나 여러분이 【대중 의식의 끌어당김】을 넘어설 때, 여러분은 {『【여러분의 접근법】을 바꾸고』 그리고 『【〔영적인 성장〕이 〔(어떠한 것을 강요하는 것)에 관한 것〕이 아니고】, 【그것(영적인 성장)이 〔(놓는 것)에 관한 것〕이라는 것】을 인식하는 것』}에서 크게 이익을 얻을 수 있습니다.
You come to see a separate self. You see what it is doing to you by keeping you trapped in endlessly repeating this pattern of reactions. And you see that illusion that makes you think that you have to continue to do this, that this is the only way to react, that this is perhaps even the only way to be as a spiritual student. You see that it is an illusion. You see that it is an illusion that there is a problem you have to solve. And then you just let go, you let the self die. And when you let a self die, at say the 96th level, you spontaneously rise to the 97th. You do not have to force your way up to the 97th level. For when that self is dead, when that energy is transmuted, you spontaneously rise. And thus there comes a point, and it can come sooner than the 96th level, where you can shift your approach to the spiritual path, where you realize it is not a matter of forcing anything.
여러분은 【분리된 자아】를 보게 됩니다. 여러분은 『그것(분리된 자아)이 【〔여러분이 (〈이 반응 패턴을 끝없이 반복하는 것〉에 갇혀 있도록) 유지시키는 것〕에 의해서】 여러분에게 하고 있는 것』을 봅니다. 그리고 여러분은 {『여러분이 【〔여러분이 이것을 계속해야 하고〕, 〔이것이 (반응할 유일한 방법)이고〕, 〔이것이 (아마) (영적인 학생으로서 있을 유일한 방법)이라고〕 생각하도록】 만드는』 그 환상}을 봅니다. 여러분은 【그것이 〔환상〕이라는 것】을 봅니다. 여러분은 『【〔(여러분이 해결해야 하는) 문제〕가 있다는 것】이 【환상】이라는 것』을 봅니다. (그런 다음) 여러분은 (단지) 놓습니다, 여러분은 자아가 죽게 합니다. 그리고 여러분이 - 말하자면 96번째 수준에서 - 자아가 죽게 할 때, 여러분은 (자연스럽게) 【97번째 수준】으로 올라갑니다. 여러분은 【97번째 수준까지】 강제로 헤치고 나아갈 필요가 없습니다. (왜냐하면) 【그 자아】가 죽을 때, 【그 에너지】가 변형될 때, 여러분은 (자연스럽게) 올라가기 때문입니다. (따라서) {『【여러분이 〔영적인 길에 대한 여러분의 접근법〕을 바꿀 수 있고】, 【여러분이 〔그것이 (〈어떠한 것을 강요하는 것〉의 문제)가 아니라는 것〕을 인식하는】』 지점}이 옵니다 - 그리고 그것은 96번째 수준보다 더 빨리 올 수 있습니다.
The Conscious You is out the Christ consciousness
Conscious You은 그리스도 의식에서 왔습니다
It is a matter of letting go and beginning to contemplate, as we have said, that the Conscious You actually is the Christ consciousness because it is out of the Christ consciousness. And the Christ consciousness is the consciousness of oneness. The Christ consciousness spontaneously seeks its way closer to oneness. And at the 64th level, you are closer to oneness than at the 63rd level. So when you resolve a self at the 63rd level, the Conscious You spontaneously rises to the next level up. You do not have to force it. You do not have to discipline the mind. You spontaneously rise.
『【그것(Conscious You)이 〔그리스도 의식〕에서 왔기 때문에】 【Conscious You】이 (실제로) 【그리스도 의식】이라는 것』은 - 우리가 말한 것처럼 - 【〔놓는 것〕 그리고 〔심사숙고하기 시작하는 것〕의 문제】입니다. 그리고 【그리스도 의식】은 【하나됨의 의식】입니다. 【그리스도 의식】은 (자연스럽게) 【하나됨으로 더 가까이 가는 길】을 찾습니다. 그리고 64번째 수준에서, 여러분은 【63번째 수준에서보다】 하나됨에 더 가깝습니다. (그래서) 여러분이 【63번째 수준에 자아】를 해결할 때, 【Conscious You】은 (자연스럽게) 【다음 위쪽 수준】으로 올라갑니다. 여러분은 그것을 강요할 필요가 없습니다. 여러분은 【마음】을 훈련시킬 필요가 없습니다. 여러분은 (자연스럽게) 올라갑니다.
Take care to consider what I am saying. There is a time when you need to use the mind’s ability to discipline itself. And yes, it is to some degree force you are using. You are using force to suppress these separate selves that pull you down, pull you into old habits, old reactionary patterns. You are saying: “I do not want to continue this worldly life. I want a more spiritual life.” And you are then suppressing the things that pull you into a worldly life. And this can be beneficial for a time. But what you are doing is that you are using the mind to suppress the mind, to discipline the mind, to force the mind. And you can achieve some growth by this, but you cannot go beyond a certain level. You certainly cannot go beyond the 96th level by forcing your way.
【내가 말하고 있는 것】을 주의 깊게 숙고해 보세요. 【〔여러분이 (스스로를 단련하기 위해) (마음의 능력)을 사용해야 하는〕 때】가 있습니다. 그리고 예, 그것은 (어느 정도) 【〔여러분이 사용하고 있는〕 힘】입니다. 여러분은 {『【〔여러분을 끌어내리는〕, 〔(여러분)을 (오래된 습관, 오래된 반응 패턴)으로 끌어당기는〕】 이 분리된 자아들』을 억압하기 위해} 【힘】을 사용하고 있습니다. 여러분은 말하고 있습니다: "나는 【〔이 세속적인 삶〕을 계속하고】 싶지 않습니다. 나는 【더 영적인 삶】을 원합니다". (그런 다음) 여러분은 【〔(여러분)을 (세속적인 삶)으로 끌어들이는〕 것들】을 억압하고 있습니다. 그리고 이것은 【한동안】 유익할 수 있습니다. 그러나 【여러분이 하고 있는 것】은 『여러분이 【〔마음을 억압하고〕, 〔마음을 훈련시키고〕, 〔마음을 강요하기 위해〕】 【마음】을 이용하고 있다는 것』입니다. 그리고 여러분이 【〔이것을 하는 것〕에 의해서】 【어느 정도의 성장】을 이룰 수 있지만, 여러분은 【특정한 수준】을 넘어설 수 없습니다. 여러분은 (확실히) 【〔여러분의 길을 강요하는 것〕에 의해서】 【96번째 수준】을 넘어설 수 없습니다.
“You cannot force your way into heaven,” as Jesus said. But he also said: “The violent attempt to take the kingdom of heaven by force, by forcing their way into the Christ consciousness.” And this is what cannot be done. If you come to the 96th level and you are still seeking to force, then you will not pass that initiation, and therefore you will start going down, forcing yourself down. You may think you are achieving progress because you sense that you get better and better at forcing yourself, but you are not rising to a higher level of consciousness. You are just building on to that spiritual self that you created between the 48th and the 96th level. And this can even lead you to go into the fallen consciousness where you think that the end goal is to build the most sophisticated spiritual self that anyone has ever built and then surely God will let you into heaven.
"여러분은 천국에 침범해 들어갈 수 없습니다", 예수가 말한 것처럼. 그러나 그는 또한 말했습니다: "【힘으로】, 【〔강제로 그리스도 의식에 밀고 들어가는 것〕에 의해서】 천국을 빼앗으려는 폭력적인 시도". 그리고 이것은 【될 수 없는 것】입니다. 만약 여러분이 【96번째 수준】으로 와서 그리고 여러분이 여전히 【강요하려고】 하고 있다면, 여러분은 【그 입문】을 통과하지 못할 것입니다, (따라서) 여러분은 【〔내려가기〕, 〔여러분 자신을 아래로 강요하기〕】 시작할 것입니다. 여러분은 『【여러분이 〔여러분이 (여러분 자신을 강요하는 것)을 점점 더 잘 한다고〕 감지하기 때문에】 여러분이 【진전】을 이루고 있다고』 생각할 수도 있지만, 여러분은 【더 높은 의식 수준】으로 올라가고 있지 않습니다. 여러분은 【〔여러분이 (48번째 수준과 96번째 수준 사이에) 만든〕 그 영적인 자아】를 구축하고 있을 뿐입니다. 그리고 이것이 여러분이 ▶{여러분이 『【〔최종 목표〕가 〔(〈누구도 만들어내지 못한〉 가장 세련된 영적인 자아)를 만들어내는 것〕이고】 (그렇다면) 【하나님이 여러분을 천국에 들일 것이라고】』 생각하는} 추락한 의식에 들어가게◀ 할 수도 있습니다.
Accelerate into Purity
순수로 가속화하세요
So it is important to contemplate this—that there comes a point where you need to transcend force, where you are not using the linear mind to suppress the linear mind or even suppress the subconscious selves that are not necessarily always linear, for in some cases they are just chaotic and unfocused, shifting from one to the other. And this is an important shift when you shift out of that force-based approach. That is when you can truly accelerate, accelerate into purity. Consider this very simple reasoning: Purity is a divine quality. How do you get out of purity? You force yourself out of purity. Does it make any sense that you have to force yourself back into purity? Nay, because a divine quality is the natural condition. And as I said the Christ consciousness naturally seeks back to oneness. Any divine quality seeks back to oneness spontaneously.
(그래서) 【이것을 심사숙고하는 것】이 중요합니다 - ▶{『여러분이 힘을 초월해야 하고』, 『여러분이 【〔선형적인 마음〕을 억압하기 위해】 혹은 【(심지어) 〔(경우에 따라서는) 그것들이 단지 (〈혼란 상태이고〉, 〈초점이 맞지 않고〉, 〈하나에서 다른 하나로 이동하고 있기 때문에〉)〕 〔(반드시 항상 선형적인 것은 아닌) 잠재의식적인 자아들〕을 억압하기 위해】 선형적인 마음을 이용하고 있지 않는』}지점◀이 옵니다. 그리고 이것은 【여러분이 〔힘에 기초한 접근법〕에서 이동할 때】 【중요한 변화】입니다. 그것이 【여러분이 (정말로) 〔가속화하고〕, 〔순수로 가속화할 수 있을 때〕】입니다. 【이 매우 간단한 추론】을 숙고해 보세요: 【순수】는 【신성한 자질】입니다. 여러분이 어떻게 【순수】에서 벗어날까요? 여러분은 여러분 자신을 순수 밖으로 내쫓습니다. 『여러분이 【여러분 자신】을 【순수】로 다시 억지로 밀어 넣어야 하는 것』이 말이 됩니까? 아닙니다, 왜냐하면 【신성한 자질】은 【자연스러운 상태】이기 때문입니다. 그리고 (내가 말한 것처럼) 【그리스도 의식】은 (물론) (자연스럽게) 다시 【하나됨】을 추구합니다.
So when you stop forcing yourself away from oneness, the Conscious You spontaneously starts moving back to oneness with the I AM Presence. This is spontaneous. It is effortless because you need to stop making the effort that forces you out of the natural state. And this is what many, many spiritual people around the world and throughout the ages have not grasped. But some, of course, have. Some have grasped it. There are even some teachings that describe that effortless non force-based approach. Unfortunately, many of these teachings do not have the concept of the separate selves and the concept that the Conscious You can step outside of the separate selves and let them die. And therefore many of these teachings tend to be very difficult to implement for people especially with a Western linear mindset, for it cannot quite bridge the gap of overcoming this tendency to think that they have to do this with the mind.
(그래서) 여러분이 【하나됨에서 떨어진 곳으로 여러분 자신을 강요하는 것】을 멈출 때, 【Conscious You】은 자연스럽게 【〔I AM Presence와 하나됨〕으로 다시 나아가기】 시작합니다. 이것은 저절로 일어납니다. 그것은 노력이 필요 없습니다 (왜냐하면) 여러분은 『【여러분을 자연스러운 상태 밖으로 내쫓는】 노력하는 것』을 멈추어야 하기 때문입니다. 그리고 이것이 『【〔(세계 도처에) 그리고 (시대들 내내)〕 많고, 많은 영적인 사람들】이 파악하지 못한 것』입니다. 그러나 물론, 일부는 그렇지 않습니다. 일부는 그것을 파악했습니다. (심지어) 『【〔(노력하지 않는 힘에 기초하지 않은 접근법)을 묘사하는〕】 일부 가르침』이 있습니다. 불행하게도, 【이 가르침들 중의 많은 것】이 {『【분리된 자아】에 대한 개념』과 『【Conscious You이 〔분리된 자아 밖으로 나가서〕 그리고 〔그것들이 죽게 할 수 있다는〕】 개념』}을 갖고 있지 않습니다. (따라서) 【이 가르침들 중의 많은 것】이 【〔(특히) 서구의 선형적인 마음을 가진 사람들〕이 실행하기】 매우 어려운 경향이 있습니다, (왜냐하면) 그것(이 가르침들 중의 많은 것)이 (정말) 『【〔(그들이 마음으로 이것을 해야 한다고) 생각하는 이 경향〕을 극복하는 것】과 관련된 간격』을 매울 수 없기 때문입니다.
As other Chohans have said, a divine quality does not have features that can be defined in this world by the linear mind or by the fallen mind for that matter. Divine purity is not the opposite of impurity. In fact in the dualistic consciousness, there is one polarity that is impure and another polarity that is defined as pure. But even that which human beings define as pure is not Divine purity.
다른 초한들이 말한 것처럼, 【신성한 자질】은 {『【〔선형적인 마음에 의해서〕 혹은 〔(그 점에 대해서는) 추락한 마음에 의해서〕】 이 세상에서 정의될 수 있는』 특징}을 갖고 있지 않습니다. 【신성한 순수】는 【불순의 반대되는 것】이 아닙니다. (사실은) 이원론적인 의식에, 【〔순수하지 않은〕 하나의 극성】과 【〔순수한 것으로 정의되는〕 다른 극성】이 있습니다. 그러나 【〔인간이 순수한 것으로 정의하는〕 그것조차】 【신성한 순수】가 아닙니다.
Dualistic standard of purity and impurity
순수와 불순에 대한 이원론적인 기준
This is again, as we have said, the problem with many religions. They think that an outer religion on earth in its scriptures and its doctrines and its culture can define some end goal, can define for example, what is impure behavior and what is pure behavior. And then they think that by following this outer path, this somewhat mechanical path, one day they will be pure. But you will not be pure by striving for a dualistic relative state of purity. It certainly might be better than the dualistic state of impurity where you tend to make a more severe karma.
우리가 말한 것처럼, 이것은 (다시) 【많은 종교가 가진 문제】입니다. 그들은 {【지구에 외적인 종교】가 (its 경전과 its 교리와 its 문화에) 『【어떤 최종 목표】를 정의할 수 있고』, 『(예를 들어) 【〔불순한 행동인 것〕과 〔순수한 행동인 것〕】을 정의할 수 있다고』} 생각합니다. (그런 다음) 그들은 『【〔이 외적인 길〕, 〔이 (다소) 기계적인 길〕을 따르는 것】에 의해서, (어느 날) 그들이 순수할 것이라고』 생각합니다. 그러나 여러분은 『【〔이원론적인 상대적인 순수의 상태〕를 얻으려고 노력하는 것】에 의해서』 순수하지 않을 것입니다. 그것은 (확실히) 『【여러분이 〔(더 극심한 카르마)를 만드는〕 경향이 있는】 이원론적인 불순의 상태』보다 더 나을 수도 있습니다.
There are many, many people on earth who have followed a particular religion, perhaps for lifetimes, and have attempted to reach some state defined by that religion. And they have gotten themselves into a state of mind where they feel that because of all of the things they have done according to the doctrines and the scriptures, and because they have not done all of these other things that you are not supposed to do, then they are good people. They are religious people. They are spiritual people. They might even feel they are pure or holy people. Unfortunately, those people are the hardest to reach for an ascended master. For they are so attached to their sense of being good people that it is very difficult for us to show them that they are not good according to a non-dualistic evaluation. They are “good” in opposition to “bad,” but this is on a dualistic scale.
{『【(아마 생애들 동안) 〔특정한 종교〕를 따랐고】, 그리고 【〔그 종교에 의해서 정의된 어떤 상태〕에 도달하려고 시도한】』 지구에 많고, 많은 사람들}이 있습니다. 그리고 그들은 ▶{그들이 『【〔그들이 (교리와 경전에 따라) 한〕 모든 것들】 때문에, 그리고 그들이 【〔그들이 하기로 되어 있지 않은〕 이 모든 다른 것들】을 하지 않았기 때문에, 그들이 【좋은 사람들】이라고』 느끼는} 마음 상태◀에 빠졌습니다. 그들은 【종교적인 사람들】입니다. 그들은 【영적인 사람들】입니다. 그들은 (심지어) 【그들이 〔순수하거나 독실한 사람들〕이라고】 느낄 수도 있습니다. 불행하게도, 【그 사람들】은 【상승 마스터에게 도달하기 가장 어려운 사람들】입니다. (왜냐하면) 그들은 『【우리가 그들에게 〔그들이 (이원론적이지 않은 평가에 따라) 좋지 않다는 것〕을 보여주는 것】이 매우 어려울 정도로』 【좋은 사람들이라는 그들의 감각】에 매우 애착을 느끼기 때문입니다. 그들은 "나쁜 것"과 대조적으로 "좋지"만, 이것은 【이원론적인 척도 상에】 있습니다.
There is no standard for how to be the Living Christ
살아 있는 그리스도가 되는 방법에 대한 기준은 없습니다
We have seen ascended-master students in previous organizations who spent decades seeking to live up to an ideal, but they were not willing to step up to that higher level and realize that there comes a point where even the ideal needs to go, for the Living Christ cannot be forced into such an ideal, such a model, such a standard. There is no standard for what it means to be the Living Christ. For what is the Living Christ? The Living Christ is the open door for what? For the I AM Presence and the ascended masters.
우리가 『【〔이상에 부응하려고 하면서〕 수십 년을 보낸】 이전의 단체들에서 상승 마스터 학생들』을 보았지만, 그들은 기꺼이 ▶{【그 더 높은 수준】에 다가가서} 그리고 {『【〔(살아 있는 그리스도)는 (그런 이상, 그런 모델, 그런 기준)으로 강요될 수 없기 때문에〕 이상조차 사라져야 하는】 지점이 온다는 것』을 인식하지 않았습니다}◀. 『【〔살아 있는 그리스도가 되는 것〕이 의미하는 것】에 대한 기준』이 없습니다. (왜냐하면) 【살아 있는 그리스도】가 무엇일까요? 【살아 있는 그리스도】가 【무엇을 위한 열린 문】일까요? 【〔I AM Presence〕와 〔상승 마스터들〕을 위한】.
The outer mind, the linear mind, cannot fathom what your I AM Presence or your ascended masters want to do through you, want to bring forth through you. The linear mind wants to evaluate everything based on a standard that the linear mind can grasp, meaning it is a standard in this world that has polarities and that has qualities that can be defined. But we are not in the unascended sphere, we are not in the duality consciousness. If you are attached to the linear mind and its standard, how can you be the open door for us? You will have this subtle evaluation process: “This should be expressed, this should not be expressed.” And then we must respect free will and the law of free will and step back.
【〔외적인 마음〕, 〔선형적인 마음〕】은 『【〔여러분의 I AM Presence〕 혹은 〔여러분의 상승 마스터〕】가 【〔여러분을 통해서 하기를 원하는 것〕, 〔여러분을 통해서 낳기를 원하는 것〕】』을 헤아릴 수 없습니다. 【선형적인 마음】은 『【〔(선형적인 마음)이 파악할 수 있는〕 기준】에 근거해서 - 【그것이 〔(〈극성들을 갖고 있고〉 그리고 〈정의될 수 있는 자질들을 갖고 있는〉) 세상에 기준〕이라는 것】을 의미하는』 【〔모든 것〕을 평가하기를】 원합니다. 그러나 우리는 【상승하지 않은 구체에】 있지 않습니다, 우리는 【이원성 의식 안에】 있지 않습니다. 만약 여러분이 【〔선형적인 마음〕과 〔its 기준〕】에 애착을 느낀다면, 여러분이 어떻게 【우리를 위한 열린 문】이 될 수 있습니까? 여러분은 【이 미묘한 평가 과정】을 가질 것입니다: "이것은 표현되어야 합니다, 이것은 표현되지 않아야 합니다". (그렇다면) 우리는 『【〔자유의지〕와 〔자유의지의 법칙〕을 존중하고】 그리고 【한 걸음 물러나야 합니다】』.
Only when you are the open door can we flow through, and the open door means neutral, which is another word for pure. When you have pure intentions, where you are willing to allow us to express whatever we want to express through you, then you are the open door. If you have an intention that certain things should be expressed or certain things should not be expressed, or that you want to know ahead of time and you want to evaluate based on the standard of the outer mind, you are not pure, your intentions are not pure. And so as you come to the higher levels of the path, you can benefit from contemplating this. We have in certain ways said all this before, but we attempt to say it again with a specific focus on how you connect to us.
【여러분이 〔열린 문〕이 될 때】만 우리는 여러분을 통해서 흐를 수 있습니다, 그리고 【열린 문】은 【중립】을 의미합니다, 그것(중립)은 【순수의 다른 말】입니다. 여러분이 {『여러분이 기꺼이 【우리】가 【〔(우리가 〈여러분을 통해서 표현하기를〉 원하는) 어떤 것이든〕 표현하도록】 허용하는』 순수한 의도}를 갖고 있을 때, 여러분은 【열린 문】입니다. 만약 여러분이 {『【〔특정한 것들〕이 표현되어야 하고 (혹은) 〔특정한 것들〕이 표현되지 않아야 하고】, 혹은 【여러분이 〔미리 알기를〕 원하고】 그리고 【여러분이 〔(외적인 마음의 기준)에 근거해서〕 평가하기를 원하는】』 의도}를 갖고 있다면, 【여러분】은 순수하지 않습니다, 【여러분의 의도】는 순수하지 않습니다. (그래서) 여러분이 【길의 더 높은 수준들】로 오면서, 여러분은 【이것을 심사숙고하는 것】에서 이익을 얻을 수 있습니다. 우리는 (이전에) 【이 모든 것】을 (특정한 방식으로) 말했지만, 우리는 【〔(여러분이 우리와 연결하는) 방법〕에 대한 구체적인 초점과 관련하여】 【그것을 다시 말하려고】 시도합니다.
How to connect to Serapis Bey
세라피스 베이와 연결하는 방법
For how do you connect to I, Serapis Bey? Well, you must have a neutral intention whereby I mean you have an intention of connecting to me, but you are not projecting a particular image on how that connection should take place, what form it should take, how I should behave, or for that matter, how you should behave. You are neutral. You have an intention of connecting, but not an intention of a specific outcome. That is pure intention. And when you reach that pure intention by getting rid of these separate selves, then you will find that if you are associated with the Fourth Ray, well, you will have that connection. You will experience my Presence.
여러분이 【나, 세라피스 베이】와 어떻게 연결할까요? 음, 여러분은 【중립적인 의도】를 갖고 있어야 합니다 (그것에 의해서) 나는 {『여러분이 【나와 연결되는 의도】를 갖고 있지만』, 『여러분이 【〔(그 연결)이 어떻게 일어나야 하는지〕, 〔그것이 어떤 형태를 취해야 하는지〕, 〔내가 어떻게 행동해야 하는지〕, 혹은 (그 점에 대해서는), 〔여러분이 어떻게 행동해야 하는지〕에 대한 특정한 이미지】를 투사하고 있지 않다는』} 뜻으로 말합니다. 여러분은 중립적입니다. 여러분은 【연결하는 의도】를 갖고 있지만, 【특정한 결과에 대한 의도】는 갖고 있지 않습니다. 그것이 【순수한 의도】입니다. 그리고 여러분이 【〔(이 분리된 자아들)을 없애는 것〕에 의해서】 【그 순수한 의도】에 도달할 때, 여러분은 『만약 여러분이 【네 번째 광선】과 관련된다면, 음, 여러분이 【그 연결】을 가질 것이라는 것』을 알게 될 것입니다. 여러분은 【나의 현존】을 경험할 것입니다.
For I, as the other Chohans have said, am not withholding anything from you. I am always with you, for as Jesus said: “The Christ consciousness is everywhere.” So is the Fourth Ray and all of the rays. In the beginning was the Word or the Logos, and the Word was with God and the Word was God. And without that universal Christ consciousness was not anything made that was made. But when differentiation into form began, it started with the differentiation into the seven rays. And out of those rays, all form was formed. So as the Christ consciousness is within everything, so is each of the seven rays. You cannot be separated from the Fourth Ray.
(왜냐하면) 다른 초한들이 말한 것처럼, 나는 【여러분】에게 【어떠한 것도】 주는 것을 보류하고 있지 않습니다. 나는 항상 여러분과 함께 있습니다, 왜냐하면 예수가 말한 것처럼: "【그리스도 의식】은 모든 곳에 있습니다". 【〔네 번째 광선〕과 〔모든 광선〕】도 마찬가지입니다. (태초에) 【〔말씀〕 혹은 〔하나님의 말씀〕】이 있었습니다, 그리고 【말씀】은 【하나님과 함께】 있었습니다 그리고 【말씀】은 【하나님】이었습니다. 그리고 【〔그 보편적인 그리스도 의식〕 없이】 만들어진 아무것도 만들어지지 않았습니다. 그러나 【형태로 분화】가 시작되었을 때, 그것이 【일곱 광선으로 분화】를 시작했습니다. 그리고 그 광선들에서, 【모든 형태】가 형성되었습니다. (그래서) 【그리스도 의식】이 【모든 것 안에】 있기 때문에, 【각각의 일곱 광선】도 마찬가지입니다. 여러분은 【네 번째 광선】과 분리될 수 없습니다.
I AM always where you are, and it is only a matter of shifting your focus so you experience my Presence. I hope and, of course, I know that some of you have experienced my Presence during this dictation. Some will be able to listen to it again and experience my Presence. Some will be able to do the exercises I have described and experience my Presence. And experiencing the Presence of an ascended master is the way of connecting to that ascended master—not connection over a great distance, over some gap, over some chasm, but experiencing the Presence that is ever present.
나는 항상 【여러분이 있는 곳에】 있습니다, 그리고 그것은 【여러분의 초점을 바꾸는 문제】일 뿐입니다 (그러면) 여러분은 【나의 현존】을 경험합니다. 나는 【〔여러분 중의 일부〕가 〔이 딕테이션 동안〕 〔나의 현존〕을 경험했기를】 바랍니다 그리고, 물론, 나는 【〔여러분 중의 일부〕가 〔이 딕테이션 동안〕 〔나의 현존〕을 경험했다는 것】을 알고 있습니다. 일부는 『【그것(딕테이션)에 (다시) 귀를 기울이고】 그리고 【〔나의 현존〕을 경험할 수 있을 것입니다】』. 【일부】는 『【〔(내가 묘사한) 연습〕을 하고】 그리고 【〔나의 현존〕을 경험할 수 있을 것입니다】』. 그리고 【상승 마스터의 현존을 경험하는 것】이 【상승 마스터와 연결하는 방법】입니다 - 【〔먼 거리를 통한〕, 〔어떤 간격을 통한〕, 〔어떤 틈을 통한〕 연결】이 아니라, 【〔(존재하는) 현존〕을 경험하는 것】.
So with this, I seal you in that ever accelerating purity of the Fourth Ray that I AM.
그래서 이것으로, 나는 【〔(나인) 네 번째 광선〕의 항상 가속화하는 순수에】 여러분을 봉인합니다.
Copyright © 2023 Kim Michaels