상승 마스터 딕테이션

Exercise for shifting into the healthy version of your body (여러분의 몸에 대한 건강한 버전으로 전환하기 위한 연습)​

의식 성장 2024. 10. 9. 18:20

<원문>

 

https://ascendedmasterlight.com/exercise-for-shifting-into-the-healthy-version-of-your-body/

 

Exercise for shifting into the healthy version of your body – Ascended Master Light

Listen to a recording of this dictation (subscribers only) Ascended Master Mother Mary through Kim Michaels, June 9, 2024. This dictation was given at a Deep Healing Retreat Conference in Tallinn, Estonia. I AM the Ascended Master Mother Mary and I come to

ascendedmasterlight.com

 

 

Ascended Master Mother Mary through Kim Michaels, June 9, 2024. This dictation was given at a Deep Healing Retreat Conference in Tallinn, Estonia.

킴 마이클즈를 통해서 상승 마스터 성모 마리아, 2024년 6월 9일. 이 딕테이션은 에스토니아, 탈린에서 깊은 치유 피정 컨퍼런스에서 주어졌습니다.

I am the Ascended Master Mother Mary and I come to take these discourses I have given to the next level up. I would like to begin by asking you a question. Have you ever considered yourself as a healthy person? Have you ever actually paused, stepped back mentally, looked at your physical body and thought: “I am a healthy person. I have a healthy body”. Now, I understand that some of you may have had various diseases in your life, but what I am trying to point out here is that most people who have a reasonably healthy body, they do not actually think about the fact that they have a healthy body. They do not identify themselves as having a healthy body. They do not identify themselves as being healthy people: “I am a healthy person”. And why is this? Well, it is because there is a general assumption that your body is supposed to be healthy. Most people take it for granted that their body is healthy while it is healthy, and therefore, they are surprised and annoyed when the body shows signs of illness. In other words, being healthy is normal, being ill is not normal for most people.

나는 상승 마스터 성모 마리아입니다 그리고 나는 『【〔내가 준〕 이 담론들】을 【다음 위쪽 수준】으로 가져가기 위해』 왔습니다. 나는 【여러분에게 질문을 하는 것】에 의해서 시작하고 싶습니다. 여러분은 【여러분 자신】을 【건강한 사람】으로 여긴 적이 있습니까? 여러분은 (실제로) 『【잠시 멈추고】, 【(정신적으로) 한 걸음 물러나서】, 【〔여러분의 육체적인 몸〕을 보고】 그리고 【〔: "나는 (건강한 사람)입니다. 나는 (건강한 몸)을 갖고 있습니다"〕라고 생각한 적이 있습니까】』? 자, 나는 『【여러분 중의 일부】가 【여러분의 삶에서 다양한 질병】을 갖고 있을 수도 있다는 것』을 이해하지만, 【내가 여기에서 〔가리키려고〕 노력하고 있는 것】은 『【〔상당히 건강한 몸을 갖고 있는〕 대부분의 사람들】, 그들이 (실제로) 【〔그들이 (건강한 몸)을 갖고 있다는〕 사실】에 대해 생각하지 않는다는 것』입니다. 그들은 【그들 자신】을 【건강한 몸을 갖고 있는 것】으로 확인하지 않습니다. 그들은 【그들 자신】을 【건강한 사람들인 것】으로 확인하지 않습니다: "나는 건강한 사람입니다". 그리고 이것이 왜일까요? 음, 그것은 {『【〔여러분의 몸〕이 〔건강하기로〕 되어 있다는】 일반적인 가정』이 있기 때문}입니다. 【대부분의 사람들】은 『【그것(그들의 몸)이 건강한 동안에】 【그들의 몸】이 건강한 것』을 당연한 일로 생각합니다, 따라서, 【〔몸〕이 〔병의 신호〕를 보여줄 때】 그들은 놀라고 짜증이 납니다. 다시 말해서, 【건강한 것】은 정상입니다, 【아픈 것】은 【대부분의 사람들에게】 정상이 아닙니다.

The Immaculate Concept of a healthy body

건강한 몸에 대한 티 하나 없이 깨끗한 개념

I fully realize it is different for some, but I am talking about a general tendency. And why is this important? Well, because when you just take for granted that your body is supposed to be healthy, you are not really thinking about it. You are not thinking about what it means to be healthy. What it means that the body is healthy, and therefore, you are just sort of flowing along with life without actually identifying yourself as a healthy person. Which means you do not have, in your awareness, the mental image, the immaculate concept of a healthy person. You are sort of bumbling your way through life, being reasonably healthy and suddenly your body gets ill. And now what happens to most people is that first they are resisted, they are annoyed, they try to overcome the disease or mask the pain. But after some time, if the illness does not go away quickly, they can come to identify themselves as a sick person or: “I have this illness.”

나는 【그것이 〔일부에게〕 다르다는 것】을 충분히 인식하지만, 나는 【일반적인 경향】에 대해 말하고 있습니다. 그리고 이것이 (왜) 중요할까요? 음, 왜냐하면 여러분이 (단지) 【〔여러분의 몸〕이 건강하기로 되어 있다는 것】을 당연할 일로 생각할 때, 여러분은 (실제로) 【그것】에 대해 생각하고 있지 않습니다. 여러분은 【〔건강한 것〕이 의미하는 것】에 대해 생각하고 있지 않습니다. 【몸이 건강하다는 것】이 의미하는 것, 따라서, 여러분은 【실제로 〔여러분 자신〕을 〔건강한 사람〕으로 확인하지 않고】 (어느 정도) 삶과 함께 흐르고 있을 뿐입니다. 그것은 『여러분이 【〔건강한 사람〕에 대한 정신적인 이미지, 티 하나 없이 깨끗한 개념】을 (여러분의 인식 속에) 갖고 있지 않다는 것』을 의미합니다. 여러분은 (뭐랄까) 비틀거리며 삶을 살고 있습니다 그리고 (갑자기) 【여러분의 몸】이 병듭니다. 그리고 (이제) 【대부분의 사람들에게 일어나는 것】은 『(먼저) 그들이 저항하고, 그들이 화가 나고, 그들이 【〔질병을 극복하거나〕 (혹은) 〔고통을 가리려고〕】 노력한다는 것』입니다. (그러나) 얼마 후, 만약 【병】이 (빨리) 사라지지 않는다면, 그들은 【그들 자신】을 【〔병든 사람〕 혹은 〔: "나는 이 병에 걸렸습니다"〕】로 확인하게 될 수 있습니다.

You see they have not built the sense of identity of a healthy person. But now they shift into identifying themselves as an unhealthy person, and they accept this at the identity level, at the mental level, at the emotional level. And this means it is difficult for them to come to that point that I have talked about where you can accept that healing is possible, and therefore, they can take it further and accept that healing is manifest, healing is a reality. Because this is such a common tendency on earth, you as spiritual people, it is safe to assume you have been affected by this. If you have had a reasonably healthy body, you have probably taken it for granted, not paid that much attention to the body because you were focused on your spiritual pursuits. If you then get ill, you can hear me talking about the Immaculate Concept for example, but you do not really have a sense of what that means. You certainly do not have an inner experience, a mental image of what it means. What is the Immaculate Concept?

여러분은 【그들이 〔건강한 사람이라는 정체감〕을 만들어내지 않았다는 것】을 봅니다. 그러나 (이제) 그들은 【〔그들 자신〕을 〔건강하지 못한 사람〕으로 확인하는 것】으로 바뀝니다, 그리고 그들은 【〔정체성 수준에서〕, 〔정신적인 수준에서〕, 〔감정적인 수준에서〕】 이것을 받아들입니다. 그리고 이것은 ⊆⊂그들이 ▶{『여러분이 【〔치유〕가 가능하다는 것】을 받아들일 수 있고』, 따라서, 『그들이 【〔그것〕을 더 진척시키고】 그리고 【〔(치유가 분명히 나타나고), (치유가 현실이라는 것)〕을 받아들일 수 있는】』} 내가 ...에 대해 말한◀ 그 지점으로 오게 되는 것⊃이 어렵다는 것⊇을 의미합니다. 왜냐하면 이것은 【지구에서 그처럼 흔한 경향】이기 때문입니다, 영적인 사람들로서 여러분, 『【여러분이 〔이것〕에 의해서 영향을 받았다고】 추정하는 것』이 안전합니다. 만약 여러분이 【상당히 건강한 몸】을 갖고 있었다면, 여러분은 (아마) 『【여러분이 〔여러분의 영적인 추구〕에 집중했기 때문에】 몸에 많은 주의를 기울이지 않는 것』을 당연한 일이라고 생각했을 것입니다. 만약 여러분이 병든다면, 여러분은 【내】가 【(예를 들어) 〔티 하나 없이 깨끗한 개념〕에 대해 말하는 것】을 들을 수 있지만, 여러분은 (실제로) 【〔그것이 의미하는 것〕에 대한 감각】을 갖고 있지 않습니다. 여러분은 (확실히) 『【그것이 의미하는 것】에 대한 내부의 경험, 정신적인 이미지』를 갖고 있지 않습니다. 【티 하나 없이 깨끗한 개념】이 무엇일까요?

Well, the Immaculate Concept is, of course, what I call the blueprint for a healthy body that exists in your identity, mental and emotional bodies, and therefore, is projected upon the cells if there is no interference. This can block your acceptance that healing is possible and it can block your acceptance that healing is manifest. Now, I have said that in order for healing to be manifest, you have to accept the healing. First step, accept it is possible, which if you use the teachings and tools we have given so far, it is possible to make that shift if you have not made it already, which, of course, many of you have. The next step then is to come to that point where you accept not only that healing is possible, but that it has happened, it is manifest, or at least that it is happening if it is a process that takes time. It is happening, but what does it take to be fully healed?

음, 【티 하나 없이 깨끗한 개념】은 (물론) {내가 『【〔(여러분의 정체성, 정신적인 그리고 감정적인 몸에) 존재하고〕, 따라서 〔(만약 방해가 없다면) (세포)에 투사되는〕】 건강한 몸에 대한 청사진』이라고 부르는 것}입니다. 이것이 【〔(치유)가 가능하다는〕 여러분의 받아들임】을 방해할 수 있습니다 그리고 그것이 【〔(치유)가 분명히 나타난다는〕 여러분의 받아들임】을 방해할 수 있습니다. 자, 나는 【치유가 분명히 나타나기 위해서, 여러분이 〔치유〕를 받아들여야 한다고】 말했습니다. 첫걸음, 【〔그것〕이 가능하다는 것】을 받아들이세요, 만약 여러분이 【〔우리가 지금까지 준〕 가르침과 도구】를 사용한다면, 『【만약 여러분이 (예전에) 〔그것〕을 만들지 못했다면】 그 변화를 만드는 것』이 가능합니다, ​​물론, 【여러분 중의 많은 사람들】이 그것을 만들지 못했습니다. (그런 다음) 【다음 단계】는 ▶{여러분이 『【치유가 가능하다는 것】 뿐만 아니라, 【그것이 일어났고】, 【그것이 분명히 나타났고】, 혹은 적어도 【〔만약 그것이 (〈시간이 걸리는〉 과정)이라면〕 그것이 일어나고 있다는 것】』을 받아들이는} 그 지점으로 오는 것◀입니다. 그것은 일어나고 있지만, 【완전히 치유받기 위해】 무엇이 필요할까요?

Necessary Shift

필요한 변화

Well, it actually takes, as this witness you heard earlier from a person who had that experience, it takes a shift in your sense of identity, how you see yourself.​ You have to shift from being a sick person to being a healed or healthy person. It is not just a shift in identity, it is a shift on all levels. But it is a shift. Now, you can find many stories of people who have experienced, what they call, an instantaneous healing, and I am not saying this cannot happen, but you, as spiritual people, this is not what you are really striving for. You are striving to see healing as a process because you realize, as I have explained, that at the identity, mental and emotional level, even at the physical, there can be this interference that prevents the cells from tuning in to the blueprint. You are willing, as spiritual people, to go through the process uncovering the selves at the emotional, mental and identity level, transforming the energies that have accumulated in these selves, and therefore, paving the way to where the cells are free to manifest a different state than the illness. You could say that, as you go through this process, you are freeing your selves to again tune in to the ideal blueprint without any interference.

음, 그것은 (실제로) 필요로 합니다, {『여러분이 【〔그 경험을 한〕 사람】으로부터 (앞서) 들은』 증언처럼}, 그것은 『【여러분의 정체감】, 【〔여러분이 여러분 자신을 보는〕 방법】에 변화』를 필요로 합니다.​ 여러분은 【〔병든 사람〕이라는 것】에서 【〔치유된 혹은 건강한 사람〕이라는 것】으로 바뀌어야 합니다. 그것은 【정체성에 변화】만이 아닙니다, 그것은 【모든 수준에 변화】입니다. 그러나 그것은 【변화】입니다. 자, 여러분은 {『【〔그들이 (즉각적인 치유)라고 부르는 것〕을 경험한】 사람들』에 대한 많은 이야기}를 찾을 수 있습니다, 그리고 나는 【이것이 일어날 수 없다고】 말하고 있지 않지만, 영적인 사람들로서 여러분, 이것은 【여러분이 (정말로) ... 을 얻으려고 노력하고 있는 것】이 아닙니다. 여러분은 【〔치유〕를 〔과정〕으로 보려고】 노력하고 있습니다 (왜냐하면) 여러분은 - 내가 설명한 것처럼 - {정체성, 정신적인 그리고 감정적인 수준에, 심지어 육체에, 『【〔세포〕가 〔청사진에 맞추는 것〕을 막는】 이 방해』가 있을 수 있다는 것}을 인식하기 때문입니다. 여러분은 - 영적인 사람들로서 - {『【〔감정적인, 정신적인 그리고 정체성 수준에 자아〕를 알아내고】, 【〔(이 자아들에 축적된) 에너지〕를 변형시키고】, 따라서, 【〔세포가 (병과 다른 상태를 나타내는데) 자유로운 곳〕까지 〔길〕을 포장하는】』 과정}을 기꺼이 겪습니다. 여러분은 『여러분이 【이 과정】을 겪으면서, 여러분이 【〔어떠한 방해 없이〕 〔이상적인 청사진〕에 (다시) 맞추도록】 【여러분의 ​세포】를 자유롭게 하고 있다고』 말할 수도 있습니다.

You can, of course, also say that you are healing the higher levels of the mind, but in terms of healing the physical body, you are freeing your cells to receive that original pure blueprint. And therefore, they will spontaneously come into alignment with that blueprint. There is a process of purifying the three higher bodies of energies and selves, but even when that process is completed, there is still that shift that needs to occur and it is a good illustration to have that you come to a point where you see two versions of your body. ​​

물론, 여러분은 (또한) 【여러분이 〔마음의 더 높은 수준들〕을 치유하고 있다고】 말할 수 있지만, 육체적인 몸을 치유하는 면에서, 여러분은 【〔그 원래 순수한 청사진〕을 받도록】 【여러분의 세포】를 자유롭게 하고 있습니다. 따라서, 그것들은 (자연스럽게) 【그 청사진과 일직선】으로 올 것입니다.​ 『【〔세 가지 더 높은 몸의 에너지〕와 〔자아〕를 정화하는 것】의 과정』이 있지만, 【그 과정】이 완료될 때에도, (여전히) 【〔일어나야 하는〕 그 변화】가 있습니다 그리고 『여러분이 【〔여러분이 (여러분의 몸의 두 가지 버전)을 보는〕 지점】으로 오는 것』이 【될 수 있는 좋은 예】입니다.

Slipping into the healthy body

건강한 몸으로 미끄러져 들어가기

You are stepping back from the body, the physical body, the emotional, the mental, the identity, and the Conscious You is now looking down at your physical body and it sees two versions of it. One that has the disease, one that is free of the disease, that is healthy. And then you, as the Conscious You, you have to choose which body do you accept, which body do you go into. And this is, of course, easier to do when you have cleared the way of these selves and energies that are pulling on you, then you have a more free choice.

여러분은 【〔몸〕 - 육체적인 몸, 감정적인 몸, 정신적인 몸, 정체성 몸】에서 물러나고 있습니다, 그리고 【Conscious You】은 (이제) 【여러분의 육체적인 몸】을 내려다보고 있습니다 그리고 그것(Conscious You)은 【그것의 두 가지 버전】을 봅니다. 【〔질병을 갖고 있는〕 몸】, 【〔(병에서 자유로운), (건강한)〕 몸】. (그런 다음) 여러분 - Conscious You으로서 - 여러분은 『【여러분이 〔어떤 몸〕을 받아들일지】, 【여러분이 〔어떤 몸〕에 들어갈지】』 선택해야 합니다. 그리고 물론, {여러분이 『【〔여러분을 끌어당기고 있는〕 이 자아들과 에너지들】의 길』을 터주었을 때} 이것은 하기 더 쉽습니다, (그런 다음) 여러분은 더 자유로운 선택을 합니다.

And therefore, you can effortlessly slip into the healthy body and accept that your body is healthy. Now, again, the devil is always there with his sharpest tool in the toolkit, discouragement. But if you go through the process, you feel you have cleared your three higher bodies, you are looking at the two versions of the body, you choose the healthy one, you feel you slip into it, but you still have some physical symptoms. What do you do then? You just take some time, process the experience, look at whether there is still something you have not seen in the three higher bodies, and then you repeat the exercise. But you do not strain with the exercise, if it does not happen then let it go, set it aside and wait and see what comes to you. You cannot expect always that you are going to be able to go through an exercise of visualizing the two versions of the body, and then you consciously go into it. Sometimes what will happen is some time needs to pass, and then suddenly seemingly out of the blue, you slip into the healthy body, you shift your sense of identity.

따라서, 여러분은 (쉽게) 『【〔건강한 몸〕으로 들어가서】 그리고 【〔(여러분의 몸)이 건강하다는 것〕을 받아들일 수 있습니다】』. 자, 다시, 【악마】는 (항상) 【〔도구 상자 안에 그의 가장 날카로운 도구 - 낙담〕를 갖고】 거기에 있습니다. 그러나 만약 여러분이 【과정】을 거친다면, 여러분은 【여러분이 〔여러분의 세 가지 더 높은 몸〕을 청소했다고】 느낍니다, 여러분은 【몸의 두 가지 버전】을 보고 있습니다, 여러분은 【건강한 몸】을 선택합니다, 여러분은 【여러분이 〔그것〕으로 들어간다고】 느끼지만, 여러분은 (여전히) 【어떤 신체의 증상】을 갖고 있습니다. (그러면) 여러분이 무엇을 할까요? 여러분은 (단지) {『약간의 시간을 갖고』, 『【경험】을 처리하고』, 『【〔(여러분이 세 가지 더 높은 몸에서 보지 못한) 어떤 것〕이 (여전히) 있는지】 봅니다』}, (그런 다음) 여러분은 【연습】을 반복합니다. (그러나) 여러분은 연습으로 안간힘을 쓰지 않습니다, 만약 그것이 일어나지 않는다면, 『【〔그것〕을 놓고】, 【〔그것〕을 한쪽으로 치워 놓고】 그리고 【기다리고】 그리고 【〔여러분에게 오는 것〕을 보세요】』. 여러분은 (항상) 『여러분이 【〔(몸의 두 가지 버전)을 시각화하는 것〕의 연습】을 할 수 있을 것이라고』 기대할 수 없습니다, (그런 다음) 여러분은 【그것】에 (의식적으로) 들어갑니다. (때때로) 【일어날 것】은 【〔약간의 시간〕이 지나야 하는 것】입니다, (그런 다음) (갑자기) (겉보기에) 난데없이, 여러분은 【건강한 몸】으로 들어갑니다, 여러분은 【여러분의 정체감】을 바꿉니다.

Have a little patience with yourself, which, of course, is hard when you are in pain and discomfort I know, but again if you need to take certain physical measures to minimize the pain and discomfort, then do so, do not torture yourself. But it is really possible after some time, after working with the process, to come to that point where you can shift your identity.

여러분 자신에 대한 조금의 인내심을 가지세요, 물론, 그것은 【여러분이 〔고통과 불편 안에〕 있을 때】 힘듭니다, 나는 알고 있지만, (다시) 만약 여러분이 【〔고통과 불편〕을 최소화하기 위해】 【특정한 육체적인 조치】를 취해야 한다면, 그렇게 하세요, 여러분 자신을 고문하지 마세요. (그러나) (얼마 후) (과정과 함께 일한 이후) 『【〔여러분이 (여러분의 정체성)을 바꿀 수 있는〕 그 지점】으로 오는 것』이 (정말로) 가능합니다.

Now, as Raphael started out by saying on the first day, which for some of you might seem like a very long time ago, for so much has been said and so much has been gone through in your minds, it is possible that there are physical conditions that cannot be healed. And again, then you need to avoid disappointment. If you go through the process of coming to see some subconscious selves and resolving them and dissolving the energy, how can you lose by that? You will grow spiritually from it, you will purify your higher bodies and even if that does not lead to a healing of the physical body, you have still made progress, it has still been worthwhile.

자, 【라파엘】이 【첫날에 말하는 것】에 의해서 시작한 것처럼, (여러분 중의 일부에게) 매우 오래전처럼 보일 수도 있습니다, (왜냐하면) 【매우 많은 것】이 말해졌고 그리고 【매우 많은 것】이 (여러분의 마음속에서) 겪어졌기 때문에, 『【〔치유될 수 없는〕 육체적인 상태】가 있는 것』이 가능합니다. 그리고 다시, (그런 다음) 여러분은 【낙담】을 피해야 합니다. 만약 여러분이 {『【〔어떤 잠재의식적인 자아〕를 보게 되는 것】 그리고 【〔그것들〕을 해결하는 것】 그리고 【〔에너지〕를 없애는 것】』의 과정}을 거친다면, 여러분이 어떻게 【그것】에 의해서 손해 볼 수 있습니까? 여러분은 【〔그것〕으로부터】 (영적으로) 성장할 것입니다, 여러분은 【여러분의 더 높은 몸들】을 정화할 것입니다 그리고 비록 그것이 【〔육체적인 몸〕의 치유】로 이어지지 않더라도, 여러분은 (여전히) 진전했습니다, 그것은 (여전히) 할 가치가 있었습니다.

If it does not happen, then you need to step back and say: “Perhaps I need to refine my goal here. I have so far been focused on the physical disease and healing that physical disease, but if it is not happening then I need to refocus and say, what is my higher goal?” It is to make spiritual progress, to grow spiritually. And this is then where you need to again step back, use the exercise I have given and let us go through it right now.

만약 그것이 일어나지 않는다면, 여러분은 【〔한 걸음 물러나서〕 그리고 〔말해야 합니다〕】: "(어쩌면) 나는 (여기에서) 【나의 목표】를 개선해야 합니다. 나는 (지금까지) 【〔육체의 질병〕과 〔그 육체의 질병을 치유하는 것〕】에 집중했지만, 만약 그것이 일어나고 있지 않다면, 나는 【〔초점을 다시 맞추고〕 그리고 〔말해야 합니다〕】, 【나의 더 높은 목표】가 무엇인가?" 그것은 【〔영적인 진전을 하는 것〕, 〔영적으로 성장하는 것〕】입니다. 그리고 이것이 {『여러분이 【(다시) 한 걸음 물러나서】, 【〔(내가 준) 연습〕을 이용해야 하는】』 경우}입니다 그리고 (지금) 【그것】을 합시다.

The exercise for the perspective of the I AM Presence

I AM Presence의 관점을 위한 연습

Let us say you have a condition in the body that so far has not been healed. You may not have done everything you can do in terms of using our tools, but you have a condition that has not been healed as of this moment. Now I am asking you to gently focus on that, and then you use the technique of becoming consciously aware that you are the Conscious You, you are not the physical body and you are just allowing the Conscious You to step back to spontaneously rise up from the physical body. You are now in the emotional body, and again you just allow the Conscious You to rise up out of the emotional body into the mental. You focus briefly on the mental, but then you allow the Conscious You to rise up into the identity, and then again you allow the Conscious You to rise beyond the identity, at least the lower identity, and now you are outside the four lower bodies in this pure awareness, and from this perspective, you again look down at the physical condition.

『여러분이 【〔지금까지 치유되지 않은〕 몸에 상태】를 갖고 있다고』 말합시다. 여러분은 『【〔우리의 도구를 사용하는 면에서〕 여러분이 할 수 있는】 모든 것』을 하지 않았을 수도 있지만, 여러분은 【〔(지금) 치유되지 않은〕 상태】를 갖고 있습니다. (자) 나는 【여러분】에게 【〔그것〕에 부드럽게 집중하라고】 요청하고 있습니다, (그런 다음) 여러분은 ⊂▶{『여러분이 【Conscious You】이고』, 『여러분이 【육체적인 몸】이 아니고』 그리고 『여러분이 (단지) 【Conscious You】이 【〔육체적인 몸에서 (자연스럽게) 올라가기 위해〕 한 걸음 물러나도록】 허용하고 있다는 것』}을 의식적으로 알게 되는 것◀의 기법⊃을 이용합니다. 여러분은 (이제) 【감정적인 몸 안에】 있습니다, 그리고 (다시) 여러분은 (단지) 【Conscious You】이 【〔감정적인 몸 밖으로〕 〔정신적인 몸으로〕 올라가도록】 허용하고 있습니다. 여러분은 【정신적인 몸】에 (짧게) 집중하지만, 여러분은 【Conscious You】이 【〔정체성〕으로 올라가도록】 허용합니다, (그런 다음) (다시) 여러분은 【Conscious You】이 【〔정체성 - 적어도 더 낮은 정체성〕 너머로 올라가도록】 허용합니다, 그리고 (이제) 여러분은 【이 순수한 인식 안에】 【네하위체 바깥에】 있습니다, 그리고 이 관점에서, 여러분은 (다시) 【육체적인 상태】를 내려다봅니다.

Then you turn around metaphorically speaking, face your I AM Presence and ask your Presence: “How do YOU look at this situation?”, and then you just allow yourself to be still and see if anything comes to you. Perhaps nothing comes to you, but then you can repeat the exercise after some time, but what can eventually happen is that you receive the impression from your I AM Presence that there are reasons why the physical condition has not been healed at least at this point. There can be various reasons. As we have said before, it can be part of your Divine Plan to have a physical condition and to demonstrate that you can still pursue spiritual growth or live a constructive life with that condition. This can inspire and encourage others.

(그런 다음) 여러분은 『【(비유적으로 말해서) 돌아서서】, 【〔여러분의 I AM Presence〕를 마주 보고】 그리고 【〔여러분의 현존〕에게 묻습니다】』: "당신은 【이 상황】을 어떻게 봅니까?", (그런 다음) 여러분은 (단지) 【여러분 자신】이 『【가만히 있고】 그리고 【〔어떠한 것이 여러분에게 오는지〕 보도록】』 허용합니다. (어쩌면) 아무것도 여러분에게 오지 않지만, 여러분은 (얼마 후) 【연습】을 반복할 수 있습니다, (그러나) 【결국 일어날 수 있는 것】은 ▶여러분이 {『【〔(육체적인 상태)가 (적어도 이 시점에) 치유되지 않은〕 이유】가 있다는』 여러분의 I AM Presence로부터 인상}을 받는 것◀입니다. 【다양한 이유】가 있을 수 있습니다. 우리가 이전에 말한 것처럼, ▶{【육체적인 상태】를 갖고} 그리고 {『여러분이 【그 상태를 갖고】 【〔(여전히) (영적인 성장)을 추구하거나〕 (혹은) 〔(건설적인 삶)을 살 수 있다는 것〕】』을 보여주는 것}◀이 【여러분의 신성한 계획의 일부】일 수 있습니다. 이것이 【다른 사람들】에게 영감을 주고 고무할 수 있습니다.

It can also be possible you have taken on a condition in order to demonstrate that you can rise above the condition where even if it is not healed physically, it is not defining you, it is not holding your back, it is not making you bitter or angry, you are still making the best of it. This can again be to encourage other people.

⊂▶{『비록 그것이 (육체적으로) 치유되지 않더라도, 그것이 【여러분】을 정의하고 있지 않고, 그것이 【여러분】을 방해하고 있지 않고, 그것이 【여러분】이 【쓰라리거나 화나게】 만들고 있지 않고, 여러분이 여전히 【그것】을 최대한 이용하고 있는』 여러분이 【상태】를 초월할 수 있다는 것}을 보여주기 위해서◀ 여러분이 【상태】를 떠맡은 것⊃이 (또한) 가능할 수 있습니다. 이것은 (다시) 【〔다른 사람들〕을 고무하는 것】일 수 있습니다.

But there can also be situations where the disease is not caused by interference between the cells and the original blueprint where the disease is caused by a flaw, we might say, in the blueprint for your body, and this is, what we have called, your genetic inheritance where your mind, the emotional, mental and identity minds did not create or define your particular physical body. Because of the density of earth, because of the situation on earth, your body is the result of your father and mother and their genetic history and inheritance. You came into this body that already had certain predefined conditions, including certain looks that you inherit from your family. This is then something that is there at the level of the blueprint, and therefore, is projected onto the cells.

(그러나) ▶{『【질병】이 【〔세포〕와 〔원래 청사진〕 사이에 간섭】에 의해서 야기되지 않고』 『【질병】이 【여러분의 몸에 대한 청사진에 - 말하자면 - 결함】에 의해서 야기되는』} 상황◀이 있을 수도 있습니다, 그리고 이것이 {『【여러분의 마음, 감정적인, 정신적인 그리고 정체성 마음】이 【여러분의 특정한 육체적인 몸】을 만들거나 정의하지 않았던』 여러분의 유전적인 유산 - 우리가 불렀던 것}입니다. 【지구의 밀도 때문에】, 【지구에 상황 때문에】, 【여러분의 몸】은 『【〔여러분의 아버지와 어머니〕와 〔그들의 유전적인 역사와 유산〕】의 결과』입니다. 여러분은 {『【〔(여러분이 〈여러분의 가족〉으로부터 물려받은) 특정한 외모〕를 포함하여】 【특정한 미리 정의된 조건】을 (이미) 갖고 있는』 이 몸}으로 왔습니다. 이것은 {『【〔청사진의 수준에〕 있고】, 따라서 【세포에 투사되는】』 어떤 것}입니다.

Now, it may also be that, in past lives, you took on certain separate selves that you carry with you into this lifetime, and because they were not generated in this lifetime, did not enter your body in this lifetime, they are actually stored at the level of the higher identity body that you carry with you from lifetime to lifetime.​ Instead of being, for example, in your emotional body, they are up there at the level of the original blueprint. They can also distort your physical body because they are sending a certain signal. The signal is going from your identity through the mental and emotional onto the physical cells, but it is not a pure signal of a healthy body.

자, 그것은 (또한) 『과거 삶에서, 여러분이 【〔여러분이 (이번 생애)로 (여러분)과 함께 갖고 다니는〕 특정한 분리된 자아】를 입었다는 것』일 수도 있습니다, 그리고 그것들이 『【〔이번 생애에〕 발생되지 않았고】, 【〔이번 생애에〕 〔여러분의 몸〕에 들어가지 않았기 때문에】』, 그것들이 (실제로) 『【여러분이 〔생애에서 생애로〕 〔여러분〕과 함께 갖고 다니는】 더 높은 정체성 몸의 수준』에 저장되어 있습니다. (예를 들어) 여러분의 감정적인 몸에 있는 대신에, 그것들이 (저기에) 【원래 청사진의 수준에】 있습니다. 그것들이 (또한) 【여러분의 육체적인 몸】을 왜곡합니다 (왜냐하면) 그것들이 【특정한 신호】를 보내고 있기 때문입니다. 【신호】는 【여러분의 정체성】으로부터 【〔정신적인 몸〕과 〔감정적인 몸〕】을 통해서 【육체적인 세포】로 가고 있지만, 그것은 【〔건강한 몸〕의 순수한 신호】가 아닙니다.

Your deeper view of the body

몸에 대한 여러분의 더 깊은 견해

What can you then do? Well, then you need to recognize that you have more work to do here. Naturally, as part of your spiritual growth, it would be an advantage to you to resolve any subconscious selves that you carry with you from past lives. Now, take care of what I just said. I am not saying that you do not have subconscious selves in the emotional, mental and identity bodies you take with you, but there are certain of these subconscious selves that relate specifically to the physical body, and those can become enmeshed in the blueprint for your physical body in this lifetime. Then, you need to then use the tools we have given to go deeper than you have gone so far and really look at your attitude to the body, your way of looking at the body, your view of the body.

(그러면) 여러분이 무엇을 할 수 있을까요? 음, (그러면) 여러분은 【여러분이 〔여기에서 할 더 많은 일〕을 갖고 있다고】 인식해야 합니다. 물론, 여러분의 영적인 성장의 일부로써, {『【여러분이 〔과거 삶으로부터〕 〔여러분〕과 함께 갖고 다니는】 모든 잠재의식적인 자아』를 해결하는 것}이 여러분에게 유리할 것입니다. 자, 【내가 방금 말한 것】에 주의하세요. 나는 『여러분이 【감정적인, 정신적인 그리고 정체성 몸에 잠재의식적인 자아】를 갖고 있지 않다고』 말하고 있지 않지만, 『【(특히) 〔육체적인 몸〕과 관련되는】 이 잠재의식적인 자아들 중의 일부』가 있습니다, 그리고 그것들은 【〔이번 생애에〕 여러분의 육체적인 몸에 대한 청사진】에 얽어 넣어지게 될 수 있습니다. 그런 다음, 여러분은 ▶{『【여러분이 (지금까지) 간 것】보다 더 깊이 들어가기 위해』 【〔우리가 준〕 도구】를 사용하고} 그리고 {『【몸에 대한 여러분의 태도】, 【〔몸을 보는 것〕에 대한 여러분의 방법】, 【〔몸〕에 대한 여러분의 견해】』를 보아야 합니다}◀.

You can use the tools we have given previously, it is just that it will require more work to unravel these selves that you have carried with you often for many lifetimes. Because many avatars and even many earth inhabitants, when they were exposed to this birth trauma or earth trauma, there was very severe physical pain involved in most cases, and this caused you to develop a certain view of the physical body which many of you have carried with you ever since, and it ties in with what we have talked about with this very old tradition of spiritual people seeing the body as an enemy of their spiritual growth, thinking they have to escape it instead of taking command over the body and being the body. When you use the tools, are willing to make the efforts, you can come to a point where now you have resolved what you carried with you from past lifetimes and at that point healing may occur.

여러분은 【〔우리가 이전에 준〕 도구】를 사용할 수 있습니다, 그것은 단지 {『【〔여러분이 (보통 많은 생애 동안) (여러분)과 함께 갖고 다닌〕 이 자아들】을 해결하는 것』은 【더 많은 노력】을 필요로 할 것이라는 것}입니다. 왜냐하면 【많은 아바타】와 (심지어) 【많은 지구 원주민】, 그들이 【〔이 출생 트라우마〕 혹은 〔지구 트라우마〕】에 노출되었을 때, (대부분의 경우에) 【매우 극심한 육체적인 고통】이 수반되었습니다, 그리고 이것이 【여러분】이 『【〔(여러분 중의 많은 사람들)이 (그때 이래로) (여러분)과 함께 갖고 다닌〕 육체적인 몸에 대한 특정한 견해】를 개발하도록』 야기했습니다, 그리고 그것은 ▶{『【몸】을 【그들의 영적인 성장의 적】으로 보고』, 『【〔(〈몸을 지휘하고〉 그리고 〈몸이 되는〉) 대신에〕 그들이 〔그것(몸)〕에서 벗어나야 한다고】 생각하는』 영적인 사람들의 이 매우 오래된 전통으로} 우리가 ...에 대해 말한 것◀과 결부됩니다. 여러분이 【〔도구를 사용하고〕, 〔기꺼이 노력할 때〕】, 여러분은 {『(이제) 여러분이 【여러분이 〔과거 생애〕로부터 〔여러분〕과 함께 갖고 다닌 것】을 해결한』 지점}으로 올 수 있습니다 그리고 (그 시점에) 【치유】가 일어날 수도 있습니다.

Healing the “genetic inheritance”

"유전적인 유산"을 치유하기

But there will be some situations where healing does not occur because the disease is a result of your genetic inheritance from your family. Now, I talk about genetic inheritance but that is, of course, using the popular expression. ​It is not your genetic inheritance because the information is not stored in the DNA, it is stored at the emotional, mental and identity levels or even all the way to the blueprint itself. You can then come to a point where you either live with the condition or you decide to do the extra work of freeing yourself even from your genetic inheritance as I will continue to call it to avoid confusion. This will require more work because now you are not doing it just for yourself, you are just actually doing it for all future generations coming from this genetic line. By resolving this in yourself, you can purify that blueprint so that your children and grandchildren might not inherit the same conditions. Some of you already have children and grandchildren I realize but then generations after that. This might be part of your Divine Plan to give this service, this might be why you were born in this particular family because you wanted to help resolve this to bring humanity forward. But this will require more work but the process is essentially the same just going deeper, looking for these selves but also looking for this attitude to the body. You are, for example, likely to have people in your family who smoke, drink alcohol or take drugs. This can only be done when you have a certain negative attitude to the physical body. This is encoded in your family’s genetic inheritance. This you can also help resolve even if you do not have the tendency yourself. And again this lightens the load for humanity.

(그러나) {『【〔질병〕이 〔여러분의 가족으로부터 여러분의 유전적인 유산의 결과〕이기 때문에】 【치유】가 일어나지 않는』 어떤 상황}이 있을 것입니다. 자, 나는 【유전적인 유산】에 대해 말하지만, 그것은 (물론) 【〔대중적인 표현〕을 사용하는 것】입니다. ​그것은 【여러분의 유전적인 유산】이 아닙니다 (왜냐하면) 【정보】가 【DNA에】 저장되지 않고, 그것(정보)이 【감정적인, 정신적인 그리고 정체성 수준에】 혹은 (심지어) 【시종 청사진 자체까지】 저장되기 때문입니다. (그런 다음) 여러분은 ⊂▶여러분이 【상태】와 함께 살거나 (혹은) 여러분이 {『【심지어 〔내가 (혼란을 피하기 위해) 그것을 계속 부를 것처럼〕 〔여러분의 유전적인 유산〕으로부터 〔여러분 자신〕을 자유롭게 하는 것】의 추가적인 일』을 하기로} 결정하는◀ 지점⊃으로 올 수 있습니다. 이것은 【더 많은 일】을 필요로 할 것입니다 (왜냐하면) (이제) 여러분은 【(단지) 여러분 자신을 위해】 【그것】을 하고 있지 않고, 여러분은 (실제로) (단지) 『【이 유전적인 계통으로부터 오는 모든 미래 세대】를 위해』 【그것】을 하고 있기 때문입니다. 【〔여러분 자신 안에〕 이것을 해결하는 것】에 의해서, 『【여러분의 자식과 손주】가 【같은 상태】를 물려받지 않을 수도 있도록』 여러분은 【그 청사진】을 정화할 수 있습니다. 【여러분 중의 일부】는 (이미) 【자식과 손주】를 갖고 있지만, 나는 그 이후 세대를 인식합니다. 【이 봉사를 하는 이것】이 【여러분의 신성한 계획의 일부】일 수도 있습니다, 이것이 『【여러분이 〔이 특정한 가정에〕 태어난】 이유』일 수도 있습니다 (왜냐하면) 여러분은 【인류를 앞당기기 위해】 【〔이것을 해결하는 것〕을 돕기를】 원했기 때문입니다. (그러나) 이것은 【더 많은 일】을 필요로 하겠지만, 【과정】이 (근본적으로) 【동일한 것】입니다, (단지) 『【더 깊이 들어가서】, 【〔이 자아들〕을 찾고】, 또한 【〔몸에 대한 이 태도〕를 찾는 것】』. 예를 들어, 여러분은 『【〔담배 피우고〕, 〔술을 마시거나〕 (혹은) 〔마약을 복용하는〕】 여러분의 가족 중에 사람들』을 갖고 있을 가능성이 있습니다. 이것은 『여러분이 【육체적인 몸에 대한 특정한 부정적인 태도】를 갖고 있을 때만』 행해질 수 있습니다. 이것이 【여러분의 가족의 유전적인 유산에】 암호화되어 있습니다. (이것) 여러분은 (또한) 【해결하는 것】을 도울 수 있습니다, 비록 여러분이 직접 【경향】을 갖고 있지 않더라도. 그리고 (다시) 이것이 【인류의 짐】을 덜어 줍니다.

There can come a point where after considerable work, you have resolved this, and now again healing can occur and is very likely to occur. Should it not occur, then it may be, as I said, you have chosen to take on the condition to demonstrate something that can encourage other people. But all along through this process, there is always that choice in the background to shift your sense of identity from being an unhealthy or sick person to being a healthy person.

『【상당한 노력 끝에, 여러분이 〔이것〕을 해결한】 지점』이 올 수 있습니다, 그리고 (이제 다시) 치유가 【〔일어날 수 있고〕 그리고 〔일어날 가능성이 매우 있습니다〕】. 만약 그것이 일어나지 않는다면, 그럴 수도 있습니다, 내가 말한 것처럼, 여러분은 『【〔(다른 사람들)에게 용기를 북돋워 줄 수 있는〕 어떤 것】을 보여주기 위해』 【〔상태〕를 떠맡기로】 선택했습니다. (그러나) (내내) 이 과정을 통해, 『【〔건강하지 못한 혹은 병든 사람인 것〕에서 〔건강한 사람인 것〕으로 여러분의 정체감】을 바꾸는 그 선택』이 배경에 (항상) 있습니다.

The exercise for slipping into the healthy body

건강한 몸으로 미끄러져 들어가기 위한 연습

Let us now do another exercise. You are again focusing on some physical condition in your body. Not going into it, just focus on it briefly. Then you are allowing the Conscious You to float upwards out of the physical body. You float upwards again out of the emotional body. You float up out of the mental body, and then you float out of the identity body. Now, you look down at these four bodies, these four levels of the energy field. You see there are two versions of these four bodies. One is the sick version, one is the healthy version. They are there, they are both there. You cannot have a sick version without having a healthy version. At this level of the Conscious You, I am asking you to focus your attention on the healthy version. The sick version just floats away, and you are focusing your attention on the healthy version, and you are focusing all of your attention on the healthy version, all of your attention on the healthy version.

(이제) 【다른 연습】을 합시다. 여러분은 (다시) 【여러분의 몸에 어떤 육체적인 상태】에 집중하고 있습니다. 그것에 들어가지 않고, (단지) 잠시 【그것】에 집중하세요. (그런 다음) 여러분은 【Conscious You】이 【육체적인 몸 밖으로 위쪽으로 떠오르도록】 허용하고 있습니다. 여러분은 (다시) 감정적인 몸 밖으로 위쪽으로 떠오릅니다. 여러분은 정신적인 몸 밖으로 떠오릅니다, (그런 다음) 여러분은 정체성 몸 밖으로 떠오릅니다. 이제, 여러분은 【〔이 네 개의 몸〕, 〔이 네 가지 수준의 에너지장〕】을 내려다봅니다. 여러분은 【〔이 네 개의 몸에 대한 두 가지 버전〕이 있다는 것】을 봅니다. 하나는 【병든 버전】입니다, 하나는 【건강한 버전】입니다. 그것들은 거기에 있습니다, 그것들 둘 다 거기에 있습니다. 여러분은 【〔건강한 버전〕을 갖고 있지 않고】 【병든 버전】을 가질 수 없습니다. Conscious You의 이 수준에서, 나는 【여러분】에게 【건강한 버전에 여러분의 주의를 집중하라고】 요청하고 있습니다. 【병든 버전】은 (단지) 떠내려갑니다, 그리고 여러분은 【건강한 버전】에 【여러분의 주의】를 집중하고 있습니다, 그리고 여러분은 『【건강한 버전】에 【여러분의 모든 주의】, 【건강한 버전】에 【여러분의 모든 주의】』를 집중하고 있습니다.

And now if you are willing, you choose to slip into that healthy version, into the identity body. You slip into it effortlessly, but you almost rock a little bit when you are there because it takes a little bit of getting used to, but you accept you are in a healthy identity body. And then you allow yourself to slip into the mental body, and again when you get there, you are sort of rocking a little bit but then you just acclimatize, you tune in to the vibration and you accept: “I am in a healthy mental body”.​ You may take a little bit of time when you do your own exercise to acclimatize to being at that level and really sort of experience what it feels to be in a healthy identity body and a healthy mental body. But when you are ready, you just allow yourself to slip into the healthy emotional body, and you allow yourself to feel how calm it is, at least the condition that used to be there in the unhealthy body is not there. It may not be completely calm but it is certainly much calmer. Then again, you take some time to adjust, and then you slip into the healthy physical body, and now you are in the healthy physical body. Take note, it is not that your sick body has become healthy, you are in another body that is healthy. Now, many of you will not be able to fully accept this shift. I realize this fully, I am not trying to discourage you, I am trying to give you an exercise that can be repeated and you will be surprised how after some time it will actually work.

그리고 (이제) 만약 여러분이 기꺼이 한다면, 여러분은 【〔그 건강한 버전으로〕, 〔정체성 몸으로〕 미끄러져 들어가기로】 선택합니다. 여러분은 (쉽게) 【그것】으로 미끄러져 들어가지만, 【여러분이 거기에 있을 때】 여러분은 (조금) 흔들립니다 (왜냐하면) 익숙해지는 데 시간이 조금 걸리기 때문입니다, (그러나) 여러분은 【여러분이 〔건강한 정체성 몸 안에〕 있다는 것】을 받아들입니다. (그런 다음) 여러분은 【여러분 자신】이 【〔정신적인 몸〕으로 미끄러져 들어가도록】 허용합니다, 그리고 (다시) 여러분이 거기에 도착할 때, 여러분은 (어느 정도) 조금 흔들리고 있지만, 여러분은 (단지) 적응합니다, 여러분은 진동에 맞춥니다 그리고 여러분은 받아들입니다: "나는 【건강한 정신적인 몸 안에】 있습니다". ​▶여러분이 {『【그 수준에 있는 것】에 적응하고』 그리고 『【〔(건강한 정체성 몸)과 (건강한 정신적인 몸) 안에 있는 것〕이 어떻게 느껴지는지】 실제로 어느 정도 경험하기 위해』} 【여러분 자신의 연습】을 할 때◀ 여러분은 약간의 시간이 필요할 수도 있습니다. 그러나 여러분이 준비가 될 때, 여러분은 (단지) 【여러분 자신】이 【〔건강한 감정적인 몸〕으로 미끄러져 들어가도록】 허용합니다, 그리고 여러분은 【여러분 자신】이 【〔그것이 얼마나 평온한지〕 느끼도록】 허용합니다, (적어도) 【〔(건강하지 못한 몸 안에) 있곤 했던〕 상태】는 없습니다. 그것은 완전히 평온하지 않을 수도 있지만, 그것은 (확실히) 훨씬 더 평온합니다. 또 한편으로는, 여러분은 적응하는데 약간의 시간이 필요할 수 있습니다, (그런 다음) 여러분은 【건강한 육체적인 몸】으로 미끄러져 들어갑니다, 그리고 (이제) 여러분은 【건강한 육체적인 몸 안에】 있습니다. 주목하세요, 【〔여러분의 병든 몸〕이 건강하게 되었다는 것】이 아닙니다, 여러분은 【〔건강한〕 다른 몸】 안에 있습니다. 자, 【여러분 중의 많은 사람들】은 【이 변화】를 완전히 받아들일 수 없을 것입니다. 나는 이것을 충분히 인식합니다, 나는 【여러분을 낙담시키려고】 노력하고 있지 않습니다, 나는 『【여러분】에게 【〔반복될 수 있는〕 연습】을 주려고』 노력하고 있습니다 그리고 여러분은 【(얼마 후) 그것이 실제로 어떻게 작동할지】 놀랄 것입니다.

But you see again the shift, we started out with the physical cells are tuned to the blueprint like a radio attuned to the station. There can be interference between the blueprint and the cell, but if we remove the interference, then the cells will receive the pure blueprint and will tune into it and will out-picture it. Then we go beyond, now the cells are not just physical cells that are tuning into this blueprint in a higher realm. The cells are actually part of the larger energy field, they are not separated from the blueprint. The cells have a physical component, an emotional component, a mental component and an identity level component. It is just a matter of bringing the physical component into alignment with the others and bringing all of them into alignment with the blueprint. But now we have gone beyond it and realized that there is always a healthy body, physical, emotional, mental, identity that is there. This is what I have called the Immaculate Concept. It is always there. There is, you might say, a parallel universe where there is one version of the four bodies that is healthy, the other that is not healthy. And when you get ill, it is because the Conscious You has slipped into the unhealthy version and accepted that you are in an unhealthy body.

그러나 여러분은 (다시) 【변화】를 봅니다, 우리는 【방송국에 맞추어진 라디오처럼】 【〔육체의 세포〕가 〔청사진〕에 맞추어지는 것】으로 시작했습니다. 【〔청사진〕과 〔세포〕 사이에 방해】가 있을 수 있지만, 만약 우리가 【방해】를 제거한다면, 세포가 『【〔순수한 청사진〕을 받을 것이고】 그리고 【〔그것〕에 맞출 것이고】 그리고 【〔그것〕을 외부로 나타낼 것입니다】』. (그런 다음) 우리는 넘어섭니다, (이제) 【세포】는 『【〔더 높은 영역에 이 청사진〕에 맞추고 있는】 육체의 세포』만이 아닙니다. 【세포】는 (실제로) 【더 큰 에너지장의 일부】입니다, 그것들은 【청사진】과 분리되어 있지 않습니다. 【세포】는 【〔육체적인 요소〕, 〔감정적인 요소〕, 〔정신적인 요소〕 그리고 〔정체성 수준 요소〕】를 갖고 있습니다. 그것은 {『【〔육체적인 요소〕를 〔다른 것들과 일직선〕으로 가져오는 것】 그리고 【〔그것들 모두〕를 〔청사진과 일직선〕으로 가져오는 것】』의 문제}일 뿐입니다. (그러나) (이제) 우리는 {『그것을 넘어서서』 그리고 『【〔(거기에 있는) 건강한 몸 - 육체적인, 감정적인, 정신적인, 정체성〕이 항상 있다는 것】을 인식했습니다』}. 이것이 【내가 〔티 하나 없이 깨끗한 개념〕이라고 불렀던 것】입니다. 그것은 (항상) 거기에 있습니다. {『【〔(건강한) 네 개의 몸〕과 관련한 하나의 버전】, 【〔건강하지 않은〕 다른 버전】이 있는』 - 여러분이 말할 수도 있는 - 평행 우주}가 있습니다. 그리고 여러분이 병들 때, 그것은 【Conscious You】이 『【〔건강하지 못한 버전〕으로 미끄러져 들어가서】 그리고 【〔여러분이 (건강하지 못한 몸 안에) 있다고〕 받아들였기 때문】』입니다.

And while it is not easy to get to this level, it is possible to get to the point where you can shift and accept that you are in a healthy body. This is the next level in my efforts to give you tools for healing. I do have one more level which I wish to give you and because of the constraints of time, I will give it to you now but as a separate dictation.

그리고 【〔이 수준〕에 이르는 것】이 쉽지 않긴 하지만, {『【여러분이 〔바뀌고〕 그리고 〔(여러분이 〈건강한 몸 안에〉 있다는 것)을 받아들일 수 있는〕】 지점』에 이르는 것}이 가능합니다. 이것이 『【여러분에게 〔치유를 위한 도구〕를 주는】 나의 노력에 다음 단계』입니다. 나는 【〔여러분에게 주고 싶은〕 한 가지 추가 단계】를 갖고 있습니다 그리고 시간의 제약 때문에, 나는 (지금) 여러분에게 【그것】을 주겠지만, 별개의 딕테이션으로.

Thus, I will seal this one and seal you in my Mother’s love.

따라서, 나는 『【〔이 딕테이션〕을 봉인하고】 그리고 【〔나의 어머니의 사랑 안에〕 〔여러분〕을 봉인할 것입니다】』.

Copyright © 2024 Kim Michaels