<원문>
https://askrealjesus.com/the-way-of-christ-versus-the-way-of-anti-christ/
Because of the mental images promoted by official Christianity, it will be difficult for people from a Christian background to accept the reality of anti-christ. The reason is that their view of both Christ and anti-christ is actually created through the illusion of anti-christ as a deliberate deception, aimed at keeping people trapped in the consciousness of anti-christ.
【공식적인 기독교에 의해서 고취된 정신적인 이미지】 때문에, 【기독교 배경 출신의 사람들】이 【반그리스도의 현실을 받아들이는 것】이 어려울 것입니다. 이유는 【〔그리스도와 반그리스도에 대한 그들의 견해〕가 (실제로) 〔(사람들을 반그리스도 의식에 계속 가두는 것을 목표로 한) 의도적인 속임수로서〕 〔반그리스도의 환상을 통해서〕 만들어졌다는 것】입니다.
The first problem many people have is to understand that in the consciousness of Christ, there is no distinction between good and evil, there is no value judgment. The reason why this is so difficult to understand is that most people have not had an experience of oneness. As I said, the Conscious You is pure awareness, and pure awareness is oneness. When you experience pure awareness, you experience awareness with no differentiation. This is what the Creator experiences.
【〔많은 사람들이 갖고 있는〕 첫 번째 문제】는 『【그리스도 의식에, 〔선과 악 사이에 차이가 없고〕, 〔가치 판단이 없다는〕 것】을 이해하는 것』입니다. 【이것이 이해하기 매우 어려운 이유】는 【대부분의 사람들이 〔하나됨의 경험〕을 갖고 있지 않다는 것】입니다. 내가 말한 것처럼, 【Conscious You】은 【순수한 인식】입니다, 그리고 【순수한 인식】은 【하나됨】입니다. 여러분이 【순수한 인식】을 경험할 때, 여러분은 【차별이 없는 인식】을 경험합니다. 이것이 【창조주가 경험하는 것】입니다.
Now consider that in the oneness that the Creator is, there is no possibility of creating extensions of the Creator who could grow in self-awareness. In order for there to be self-aware, individualized beings and in order for them to grow, there must be a world that – while perceived from the inside – is seen as being apart from oneness. Thus, the world that has distinct forms is created for one purpose only, namely to facilitate the growth in self-awareness by providing individual beings with a contrast to oneness.
이제 【창조주가 있는 하나됨 안에서, 〔(자기인식에서 성장할 수 있는) 창조주의 확장〕을 만드는 가능성이 없다는 것】을 숙고해보세요. 【〔자기인식하는, 개별화된 존재들〕이 있기 위해서】 그리고 【그들이 성장하기 위해서】, 【〔하나됨에서 떨어져 있는 것으로 보이는(내부에서 인지되긴 하지만)〕 세계】가 있어야 합니다. 따라서, 【〔뚜렷이 구별되는 형태를 갖고 있는〕 세계】는 【한 가지 목적만을 위해】 창조됩니다, 즉 【〔개별 존재들〕에게 〔하나됨과 대조〕를 제공하는 것에 의해서】 자기인식에서 성장을 가능하게 하기 위해.
We might say that the Creator projects an extension of itself outside of oneness, where the being comes to believe in the illusion that it is separate from its source. So by having experiences in the illusory world of separate forms and then awakening from the illusion of separation, such a being grows in self-awareness. It then returns to oneness with its source while retaining its individuality as a being with the creator consciousness.
우리는 『【존재가 〔그것이(존재) its 근원과 분리되어 있다는〕 환상을 믿게 되는】 【창조주가 〔하나됨 밖으로〕 자신의 확장을 투사한다고】』 말할 수도 있습니다. 그래서 『【〔분리된 형태의 환상에 불과한 세계〕에서 경험하고】 그런 다음 【〔분리의 환상〕에서 깨어나는 것】』에 의해서, 그런 존재는 【자기인식】에서 성장합니다. 그런 다음 그것은(존재) 【〔창조주 의식을 가진 존재로서〕 its 개성을 유지하면서】 its 근원과 하나됨으로 돌아옵니다.
So the entire purpose of the world of form is to give self-aware beings an experience that is in contrast to oneness. It is to allow such beings to go through the forgetting and then awaken from it.
그래서 【형태의 세계의 전체 목적】은 【〔자기인식하는 존재들〕에게 〔(하나됨과 대조적인) 경험〕을 주는 것】입니다. 그것이 『그런 존재들이 【〔잊어버리는 것을 겪고〕 그런 다음 〔그것에서 깨어나는 것〕】을 가능하게 하는 것』입니다.
So what we now see is that the consciousness of anti-christ is the illusion of separation, and this is what allows beings to go through the forgetting. The consciousness of Christ is the element that makes sure that no matter how far a being goes into the illusion of separation, it can never lose the option to come back to oneness. We might say that anti-christ is what allows you to go into the illusion of separation – it creates this illusion – and Christ is what empowers you to free yourself from the illusion. Take note of what I just said. Christ does not free you from illusion; it gives you the option to FREE YOURSELF.
그래서 【우리가 지금 보는 것】은 【〔반그리스도 의식〕이 〔분리의 환상〕이라는 것】입니다, 그리고 이것이 【존재들이 〔잊어버리는 것을 겪는 것〕을 가능하게 하는 것】입니다. 【그리스도 의식】은 『【존재가 〔분리의 환상〕에 얼마나 멀리 들어가더라도, 그것이(존재) 결코 하나됨으로 돌아오는 선택권을 잃어버릴 수 없다는 것】을 확실하게 하는 요소』입니다. 우리는 【〔반그리스도〕가 〔여러분이 (분리의 환상에 들어가는 것)을 가능하게 하는 것〕이라고】 말할 수도 있습니다 - 그것이(반그리스도) 이 환상을 만듭니다 - 그리고 그리스도는 【여러분이 〔환상에서 여러분 자신을 자유롭게〕 할 수 있도록 하는 것】입니다. 내가 방금 말한 것에 주목하세요. 그리스도는 환상에서 여러분을 자유롭게 하지 않습니다; 그것은(그리스도) 【여러분에게 여러분 자신을 자유롭게 할 선택권】을 줍니다.
So do you begin to see the point? Anything and everything created out of the mind of anti-christ is simply an illusion. Yet there is nothing inherently wrong, bad, evil or sinful about this illusion. Its purpose is to give you a contrasting experience, and anything that can happen in the illusion of anti-christ serves this purpose. Thus, the mind of Christ does not see anti-christ as bad or evil. It simply sees it as an illusion.
그래서 여러분은 요점을 보기 시작합니까? 【〔반그리스도 마음으로 창조된〕 무엇이든 그리고 모든 것】은 단지 【환상】입니다. 하지만 【이 환상에 대해 본질적으로 잘못된, 나쁜, 사악한 혹은 죄가 되는 아무것도】 없습니다. 【Its 목적】은 【여러분에게 대조적인 경험을 주는 것】입니다, 그리고 【〔반그리스도의 환상에서 일어날 수 있는〕 무엇이든】 이 목적에 기여합니다. 따라서, 【그리스도 마음】은 【반그리스도를 나쁘거나 사악한 것으로】 보지 않습니다. 그것은(그리스도 마음) 단지 【그것을 환상으로】 봅니다.
Now comes the essential point. The Law of Free Will allows a being to go into the illusion of anti-christ, and once there, it is impossible to predict how far down into the spiral of selfishness a being might go. Yet no matter how far a being goes, this is still within the Law of Free Will, and it still provides a contrasting experience. Thus, the mind of Christ would never look at any being as beyond redemption. It would never judge any being as having become so bad or evil that it could not return to oneness.
(이제) 극히 중요한 점이 옵니다. 【자유의지의 법칙】은 【존재가 반그리스도 환상에 들어가도록 허용합니다】, 그리고 (거기에 있을 때), 【〔존재가 이기적임의 나선에 얼마나 멀리 내려갈 수 있는지〕 예측하는 것】이 불가능합니다. 하지만 존재가 얼마나 멀리 가더라도, 이것은 여전히 【자유의지의 법칙 안에】 있습니다, 그리고 그것은 여전히 【대조적인 경험】을 제공합니다. 따라서, 【그리스도 마음】은 결코 【어떠한 존재도 구원을 넘어서 있는 것으로】 보지 않을 것입니다. 그것은(그리스도 마음) 결코 『【어떠한 존재도】 【〔그것이(존재) 하나됨으로 돌아올 수 없을 정도로〕 매우 나쁘거나 사악하게 된 것으로】』 판단하지 않을 것입니다.
On the contrary, the mind of Christ is created to make sure that no matter how far a being goes into separation, it could never lose the option to come back to oneness. How is this accomplished? It is done because nothing could ever be created without the mind of Christ. Oneness is reality, and thus the mind of Christ is reality. As the Gospel of John says, “Without him was not anything made which was made.” This means that no form could ever be created without the mind of Christ.
그와는 반대로, 【그리스도 마음】은 『【존재가 〔분리에 얼마나 멀리〕 들어가더라도】, 【그것이(존재) 결코 〔하나됨으로 돌아올 선택권〕을 잃어버릴 수 없다는 것】을 확실하게 하기 위해』 창조되었습니다. 이것이 어떻게 성취될까요? 그것은 【아무것도 그리스도 마음 없이 결코 창조될 수 없기 때문에】 됩니다. 【하나됨】은 【현실】입니다, 따라서 【그리스도 마음】은 【현실】입니다. 요한복음이 말하는 것처럼, "그 없이 만들어진 아무것도 만들어지지 않았습니다". 이것은 【어떤 형태도 결코 그리스도 마음 없이 창조될 수 없다는 것】을 의미합니다.
The important point is that the reality of Christ is found within everything in the world of form. As I said, if men would not defend Christ, then the stones would cry out. So even by looking at a rock, you can – by going beyond sensory perception – see the underlying oneness, as science has done by discovering molecules, atoms and subatomic particles.
【중요한 점】은 【〔그리스도의 현실〕이 〔형태의 세계에 모든 것 안에서〕 발견되는 것】입니다. 내가 말한 것처럼, 만약 사람이 그리스도를 방어하지 않는다면, 돌들이 외칠 것입니다. 그래서 바위를 보는 것에 의해서도, 여러분은 【근본적인 하나됨】을 볼 수 있습니다(감각 지각을 넘어서는 것에 의해서), 과학이 【분자, 원자 그리고 아원자 입자를 발견하는 것에 의해서】 한 것처럼.
My point is that no matter how dense matter might seem, it only seems that way when perceived through a particular role, a role defined based on the illusion of separation. And this is why, no matter what kind of role you have defined for yourself out of separation, there will always be something you can perceive from within that role that will give you the option to transcend the role. No matter how closed a mental box you have defined, there will always be something inside that box that can – if you acknowledge and make use of it – empower the Conscious You to reconnect with pure awareness and thus transcend the box.
나의 요점은 【물질이 얼마나 밀도가 높은 것처럼 보이더라도, 〔특정한 역할(분리의 환상에 근거해서 정의된 역할)을 통해서인지될 때만〕 그런 식으로 보인다는 것】입니다. 그리고 이것이 『【여러분이 (분리로부터) 〔여러분 자신을 위해 어떤 종류의 역할〕을 정의했더라도】 【〔여러분에게 그 역할을 초월할 선택권을 줄〕 여러분이 그 역할 안에서 인지할 수 있는 어떤 것】이 항상 있을 것인 이유』입니다. 여러분이 얼마나 닫힌 정신적인 상자를 정의했더라도, 【〔Conscious You이 (순수한 인식과 다시 연결되고 따라서 그 상자를 초월할) 수 있도록 할 수 있는 - 만약 여러분이 그것을 인정하고 이용한다면〕 그 상자 안에 어떤 것】이 항상 있을 것입니다.
Yet on the other hand, most of what you see from inside your mental box will seem to confirm the reality that your box is real, and thus you really are a separate being. The reason for this is that a role that is defined based on the illusion of separation was defined to confirm the “reality” of the separate self. Which really means that when you define a role based on separation, you are not simply defining a role; you are actually defining your own universe in which you are the central figure. You are the “God” in your world, and only you define what is good and evil in your personal universe.
하지만 다른 한편으로는, 【〔여러분이 여러분의 정신적인 상자 안에서 보는〕 대부분의 것】은 【〔여러분의 상자가 진짜이고〕, 따라서 〔여러분이 (정말로) 분리된 존재라는〕 것】을 확인해 주는 것처럼 보일 것입니다. 【이것의 이유】는 【〔(분리의 환상에 근거해서 정의된) 역할〕이 〔분리된 자아의 "현실"을 확인해 주기 위해〕 정의되었다는 것】입니다. 그것은 (실제로) 『【여러분이 〔분리에 근거해서〕 역할을 정의할 때】, 【여러분이 단지 역할을 정의하고 있지 않고〔; 여러분은 (실제로) (〈여러분이 중심인물인〉 여러분 자신의 우주)를 정의하고 있다는〕 것】』을 의미합니다. 여러분은 여러분의 세계에서 "하나님"입니다, 그리고 【여러분만이】 【〔여러분 개인의 우주에서〕 선과 악이 무엇인지】 정의합니다.
'발췌문' 카테고리의 다른 글
반그리스도 마음과 반그리스도 힘 (0) | 2021.06.13 |
---|---|
"선과 악을 아는 하나님처럼" 되는 것이 의미하는 것 (0) | 2021.06.13 |
그리스도와 반그리스도 사이에 차이 (0) | 2021.06.13 |
외부 준거 틀과 내부 준거 틀 사이에 차이 (0) | 2021.06.13 |
구체화하기 그리고 구체화로 떨어지기 (0) | 2021.06.13 |