<원문>
ascendedmasterlight.com/you-cannot-make-a-wrong-choice/
Ascended Master Maitreya through Kim Michaels, December 6, 2020.
This dictation was given during 2020 Webinar – Increasing Your Christ Discernment.
킴 마이클즈를 통해서 상승 마스터 마이트레야, 2020년 12월 6일.
이 딕테이션은 2020년 웨비나 동안 주어졌습니다 - 여러분의 그리스도 분별력을 증가시키기.
I AM the Ascended Master Maitreya. When you come to a certain point on the path to Christhood—and it is not a particular step of the 144 levels, it is individual for each one and it can in fact be achieved before the 96th level, although most people achieve it after the 96th level—well, when you come to this point, you need to deal with something that the fallen beings have originally created and something they have projected on this planet.
나는 상승 마스터 마이트레야입니다. 여러분이 【그리스도임에 이르는 길에서 특정한 지점】으로 올 때 - 그리고 이것은 【144 수준들 중의 특정한 단계】가 아닙니다, 이것은 【개개의 사람마다 개별적】입니다 그리고 이것은 【사실은】 96번째 수준 이전에 이루어질 수 있습니다, 비록 대부분의 사람들이 96번째 수준 이후에 이것을 이루긴 하지만 - 음, 여러분이 이 지점에 올 때, 여러분은 【〔추락한 존재들이 원래 만들었던〕 어떤 것】과 【〔그들이 이 행성에 투사했던〕 어떤 것】을 처리해야 합니다.
You need to be aware that, as you rise on the levels of the path to Christhood, they will direct at you a more and more intense ray of this particular energy and this particular mindset. It can, in the simplest way, be described as the fear of failure, the fear that you could fail. But it often also has these undertones of the epic mindset, the fear that you could fail in some epic way, some absolute way, some way that you can never recover from.
여러분은 【여러분이 그리스도임에 이르는 길의 수준들에서 올라가면서, 그들은 여러분에게 〔(이 특정한 에너지)와 (이 특정한 사고방식)의 더욱더 강렬한 광선〕을 겨냥할 것이라는 것】을 알아야 합니다. 이것은 【가장 간단한 방식으로】 실패의 두려움【〔여러분이 실패할 수 있다는〕 두려움】으로 묘사될 수 있습니다. 그러나 이것은 보통 또한 【서사시적인 사고방식의 이 숨은 뜻들】을 갖고 있습니다, 여러분이 【〔어떤 서사시적인 방식〕, 〔어떤 절대적인 방식〕, 〔(여러분이 결코 회복될 수 없는) 어떤 방식〕으로】 실패할 수 있는 두려움.
Now this, of course, comes from the fallen beings. Even though they have covered this over by many layers, there is an awareness in their being that when they were for the first time confronted with the ascended masters, and the need to let go of this outer self that felt so special, they chose to maintain that self instead of letting it go, they chose to defend the self instead of releasing it.
자 물론, 이것은 【추락한 존재들】에게서 비롯됩니다. 비록 그들이 【많은 층에 의해서】 이것을 완전히 뒤덮었을지라도, 【그들이 처음으로 〔상승 마스터들〕과 〔(매우 특별하다고 느꼈던) 이 외적인 자아를 놓을 필요성〕을 직면했을 때, 그들이 〔이것을 놓는 대신에〕 그 자아를 유지하기로 선택했고, 그들이 〔이것을 놓아주는 대신에〕 그 자아를 방어하기로 선택했다는】 인식이 그들의 존재 안에 있습니다.
====
They know at some level of their being that this was a mistake. But as we have said many, many times, you have free will, which means that you can never make a choice that you cannot overcome or free yourself from by making another choice, by making a higher choice.
그들은 【이것이 실수였다는 것】을 【그들의 존재의 어떤 수준에서】 알고 있습니다. 그러나 우리가 여러 번 말한 것처럼, 여러분은 【자유의지】를 갖고 있습니다, 이것은 【여러분이 결코 〔여러분이 (다른 선택을 하는 것에 의해서), (더 높은 선택을 하는 것에 의해서) 극복하거나 혹은 여러분 자신을 자유롭게 할 수 없는〕 선택을 할 수 없다는 것】을 의미합니다.
There is no such thing as making a choice from which there is no way back, that you cannot recover from, that you cannot undo. You can never make a mistake that you cannot rise above. You cannot necessarily always undo a mistake, in a literal term, but you can always make a higher choice that raises you above your previous choice.
【〔여러분이 회복할 수 없고〕, 〔여러분이 원상태로 돌릴 수 없을〕 정도로】 【돌아갈 방법이 없는 선택을 하는 것과 같은 그런 것】은 없습니다. 여러분은 결코 【여러분이 초월할 수 없는】 실수를 할 수 없습니다. 여러분은 【문자 그대로】 반드시 항상 실수를 원상태로 돌릴 수 있는 것은 아니지만, 여러분은 항상 【여러분의 이전 선택 위로 여러분을 올리는】 더 높은 선택을 할 수 있습니다.
====
However, you have to make that choice, and in order to make the choice to rise above a previous choice, you have to acknowledge consciously that the previous choice was not the highest possible. If you have made a very strong determination in your being that you will never look at this choice because it could not be wrong, then you cannot make the choice to rise above your previous choice and that means you are stuck indefinitely in defending that choice.
하지만, 여러분은 그 선택을 해야 합니다, 그리고 【이전 선택을 초월하는】 선택을 하기 위해서, 여러분은 【〔이전 선택〕이 가능한 가장 높은 것이 아니었다는 것】을 의식적으로 인정해야 합니다. 만약 여러분이 【〔이것이 틀릴 수 없기 때문에〕 여러분이 결코 이 선택을 보지 않을 것이라고】 【〔여러분의 존재 안에서 매우 강한 결정〕을 했다면】, 여러분은 【여러분의 이전 선택을 초월하는】 선택을 할 수 없습니다 그리고 그것은 【여러분이 〔그 선택을 방어하는 것〕에 무기한으로 갇힌다는 것】을 의미합니다.
That is what gives rise to this concept of an absolute failure from which you cannot recover. It is not that the fallen beings cannot recover from their—shall we call it, “a mistake”, although it really is just a choice—it is not that they cannot recover from that choice but they will not do what it takes to make a more aware choice, because they will not put their awareness on the previous choice and acknowledge that it was not the highest possible.
이것이 【〔(여러분이 회복될 수 없는) 절대적인 실패〕의 이 개념을 일으키는 것】입니다. 이것은 【추락한 존재들이 그들의 "실수"〔우리는 이것을 부를 것입니다〕에서 회복될 수 없다는 것】이 아닙니다, 이것이 정말로 선택일 뿐이긴 하지만 - 【그들이 그 선택에서 회복될 수 없다는 것】이 아니지만 그들은 【더 인식있는 선택을 하기 위해 필요한 것】을 하지 않을 것입니다, 왜냐하면 그들은 이전 선택에 대한 그들의 인식을 평가하고 그리고 【이것이 가능한 가장 높은 것이 아니었다는 것】을 인정하지 않을 것입니다.
Now, of course, the fallen beings are always projecting out, so they are not projecting that this is a result of their choosing and a result of a mechanic in their psychology. They are projecting that this is a result of God’s choice and God’s law because God is the angry, judgmental being in the sky that will condemn you to an eternity of suffering in hell if you do not obey His will.
자, 물론, 추락한 존재들은 항상 투사하고 있습니다, 그래서 그들은 【이것이 〔그들의 선택의 결과이고〕 그리고 〔그들의 심리에 역학의 결과라고〕】 투사하고 있지 않습니다. 그들은 【하나님이 〔(만약 여러분이 그의 의지를 따르지 않는다면) 여러분에게 지옥에서 영원한 고통을 선고할〕 하늘에 화난, 판단하는 존재이기 때문에】 【이것이 〔(하나님의 선택)과 (하나님의 법칙)〕의 결과라고】 투사하고 있습니다.
But it is not God who condemns you to an eternity of suffering or an infinitude of suffering, it is your own choices. The fallen beings are condemning themselves to their suffering but as long as they project that it is God who is doing this, they can, of course, not look at their previous choice and undo that choice. The fallen beings have carried this with them through several spheres. They have reinforced it and when they came to earth, they carried it with them and they started creating this collective beast that has now become very strong on this planet.
그러나 【여러분에게 〔영원한 고통 혹은 무한한 고통〕을 선고하는 것】은 하나님이 아닙니다, 이것은 【여러분 자신의 선택들】입니다. 추락한 존재들은 【그들 자신】을 【그들의 고통】에 처하게 만들지만 그들이 【이것을 하고 있는 것이 하나님이라고】 투사하는 한, 물론, 그들은 【그들의 이전 선택을 보고 그리고 그 선택을 원상태로 돌릴 수 없습니다】. 추락한 존재들은 【몇몇 구체들을 통해서】 그들과 함께 이것을 휴대했습니다. 그들은 이것을 강화했습니다 그리고 그들이 지구에 왔을 때, 그들은 그들과 함께 이것을 휴대했습니다 그리고 그들은 【〔지금 이 행성에서 매우 강해진〕 이 집단적인 짐승】을 만들기 시작했습니다.
When you find a spiritual path, when you find a valid spiritual teaching, there will be many projections against you, to try to prevent you from the very beginning to even enter that teaching. Many people who have found, for example, an ascended master teaching, but even other spiritual teachings, have experienced that there was a certain opposition. They might even experience various physical mishaps in their lives in the time after they decided to enter an ascended master teaching or commit to the spiritual path in some other way.
여러분이 【영적인 길】을 찾을 때, 여러분이 【유효한 영적인 가르침】을 찾을 때, 【여러분이 〔맨 처음 그 가르침에 들어가는 것조차 막으려고〕 노력하기 위해】 여러분을 향하여 많은 투사가 있을 것입니다. 【(예를 들어) 상승 마스터 가르침, 심지어 다른 영적인 가르침을 발견한 많은 사람들】은 【특정한 반대가 있었다는 것】을 경험했습니다. 그들은 심지어 【그들이 〔상승 마스터 가르침에 들어가거나〕 혹은 〔어떤 다른 방법으로 영적인 길에 전념하기로〕 결정한 이후】 그들의 삶에서 여러 가지 육체적인 작은 사고를 경험할 수도 있습니다.
It is something that can even happen during your path, but usually for most people there comes a point where now they have committed themselves to the spiritual path, at least in that teaching they have found, and so they are not as vulnerable anymore to being taken off the path and the fallen beings will therefore not be so physical in directing energy at you but they will then start to direct other types of energy.
이것은 【〔심지어 여러분의 길 동안 일어날 수 있는〕 어떤 것】이지만, 【보통 대부분의 사람들에게】 【지금 그들이 영적인 길〔적어도 그들이 발견한 그 가르침에〕에 전념한 시점】이 옵니다, 그리고 그래서 그들은 【길에서 벗어나는 것】에 더 이상 취약하지 않습니다 그리고 따라서 추락한 존재들은 【여러분에게 에너지를 겨냥함에 있어서】 그렇게 육체적이지 않겠지만, 그런 다음 그들은 【다른 형태의 에너지】를 겨냥하기 시작할 것입니다.
As Jesus explained with the four levels of Christ discernment, they will then direct an emotional level energy at you to try to get you into all of these emotional reactionary patterns that distract you from the path. And only when you resolve your emotional patterns to a certain level will you be free of this projection, or at least you will be free of the vulnerability because, in a sense, the projection is always there.
예수가 【네 수준의 그리스도 분별력】으로 설명한 것처럼, 그런 다음 그들은 【〔길에서 여러분을 딴 데로 돌리는〕 이 모든 감정적인 반응 패턴으로】 【여러분을 처하게 만들려고 노력하기 위해】 여러분에게 감정적인 수준 에너지를 겨냥할 것입니다. 그리고 【여러분이 〔특정한 수준까지〕 여러분의 감정적인 패턴을 해결할 때】만 【여러분은 이 투사에서 자유로워질 것입니다】, 혹은 【적어도 여러분은 취약성에서 자유로워질 것입니다】 왜냐하면 (어떤 의미에서), 투사는 항상 거기에 있기 때문입니다.
Then, when you pull yourself above their emotional projections, they will project the mental level energy at you and when you pull yourself above that, they will project the identity level. You can, of course, pull yourself above that as well, which is what you do when you start going beyond the 96th level because this is when you start working on this concept that you are not a separate being.
그런 다음, 여러분이 그들의 감정적인 투사 위로 여러분 자신을 끌어당길 때, 그들은 여러분에게 【정신적인 수준 에너지】를 투사할 것입니다 그리고 여러분이 그 위로 여러분 자신을 끌어당길 때, 그들은 【정체성 수준】을 투사할 것입니다. 물론, 여러분은 또한 그 위로 여러분 자신을 끌어당길 수 있습니다, 이것이 【여러분이 96번째 수준을 넘어서기 시작할 때】 여러분이 하는 것입니다 왜냐하면 이것이 여러분이 【여러분이 분리된 존재가 아니라는】 이 개념에 애쓰기 시작할 때이기 때문입니다.
As I described the enigma that you need to pull yourself above the mass consciousness as an individual, but then, as you go to the higher levels of Christhood, you dismantle that sense of self and now you see the underlying oneness of all life. What connects the Creator and its creation. Therefore, you also start feeling a deeper connection to other people, but it is not the same connection you have when you are in the mass consciousness and being pulled around by this current in the mass consciousness.
내가 【여러분이 〔개인으로서〕 집단의식 위로 여러분 자신을 끌어당겨야 하지만, 여러분이 〔더 높은 수준의 그리스도임〕으로 가면서, 여러분이 〔자아감을 해체하고〕 그리고 이제 여러분이 〔모든 생명의 근본적인 하나됨〕을 보는】 수수께끼를 설명한 것처럼. 창조주와 its 창조를 연결하는 것. 따라서, 여러분은 또한 【다른 사람들과 더 깊은 연결】을 느끼기 시작하지만, 이것은 【여러분이 〔집단의식 안에 있고〕 그리고 〔집단의식에 이 흐름에 의해서 이리저리 끌어당겨지고 있을〕 때】 여러분이 갖고 있는 동일한 연결이 아닙니다.
====
But what they will project at you at any level of the path is this belief that you could fail an initiation, and that it could take you off the path, or it could take you on the left-handed path, or it could make you follow the false masters because you could be fooled into following the false masters. They have any number of these projections, they are almost innumerable on a planet like earth.
그러나 【그들이 길의 어떤 수준에서도 여러분에게 투사할 것】은 【여러분이 입문에 실패할 수 있고, 그리고 이것이 길에서 여러분을 벗어나게 할 수 있고, 혹은 이것이 〔왼손잡이의 길〕에 여러분을 데려갈 수 있다고, 혹은 〔여러분이 거짓된 마스터를 따르도록 속을 수 있기 때문에〕 이것이 〔여러분이 거짓된 마스터를 따르도록〕 만들 수 있다는】 이 믿음입니다. 그들은 많은 이 투사들을 갖고 있습니다, 그것들은 지구와 같은 행성에서 거의 셀 수 없이 많습니다.
It does not mean that you have to confront each and every one of them but whatever it is that is directed at you based on your individual psychology, there comes a period where you need to look at these, you need to be aware that these projections are there. You need to look at these projections and you need to work through them. Look at what kind of a self you have, what kind of belief is behind that self that makes you vulnerable to this projection and resolve it and then you are free of that particular projection.
이것은 【여러분이 그것들 하나하나 빠짐없이 모두 직면해야 한다는 것】을 의미하지 않고, 여러분의 개인 심리에 근거해서 여러분에게 겨냥되는 무엇이든, 【여러분이 이것들을 보아야 하는 시기】가 옵니다, 여러분은 【이 투사들이 거기에 있다는 것】을 알아야 합니다. 여러분은 【이 투사들】을 보아야 합니다 그리고 여러분은 그것들을 헤쳐나가야 합니다. 【〔여러분이 갖고 있는〕 자아가 어떤 종류인지】, 【여러분이 이 투사에 취약하도록 만드는〕 그 자아 뒤에 있는 믿음이 어떤 종류인지】 보고 그리고 이것을 해결하세요 그런 다음 여러분은 그 특정한 투사에서 자유로워집니다.
====
====
The one I am concerned about here is this fear that you could fail. Now, take what I have described about the fallen beings. They had made a long series of choices that had led them to put themselves in a position where they felt they were literally on top of the world on their particular planet. We are talking about before they fell.
【내가 여기에서 염려하는 한 가지】는 【〔여러분이 실패할 수 있다는〕 이 두려움】입니다. 자, 【내가 추락한 존재들에 대해 설명한 것】을 예로 들겠습니다. 그들은 긴 일련의 선택을 했고 그리고 그들이 【그들이 〔그들이 그야말로 그들의 특정한 행성에서 세계의 맨 위에 있다고〕 느꼈던】 지위에 그들 자신을 놓도록 했습니다. 우리는 【그들이 추락하기 이전에】 대해 이야기하고 있습니다.
They were convinced, and they have convinced themselves and all of their followers were convinced, that had validated their conviction, that they were absolutely right. They were right in the way they looked at the world and looked at themselves and their own importance. They had built this very strong separate self.
그들은 확신했습니다, 그리고 그들은 그들 스스로 확신했습니다 그리고 그들의 모든 추종자들은 확신했습니다, 【그들의 확신을 입증했고, 그들이 절대적으로 옳았다고】. 그들은 【그들이 〔세계를 보고〕 그리고 〔그들 자신과 그들 자신의 중요성을 본〕】 방식으로 옳았습니다. 그들은 【이 매우 강한 분리된 자아】를 만들어냈습니다.
====
====
Now, what we have described is that when you are trapped in the duality consciousness, there is no way out from within the duality consciousness. You are creating a perception filter and as long as the Conscious You is looking through that perception filter, you cannot see a way out.
자, 【우리가 설명했던 것】은 【여러분이 〔이원성 의식〕에 가두어져 있을 때, 〔이원성 의식 안에서〕 출구가 없다는 것】입니다. 여러분은 지각 필터를 만들고 있습니다 그리고 Conscious You이 【그 지각 필터를 통해서】 보고 있는 한, 여러분은 출구를 볼 수 없습니다.
You cannot analyze your way out. You cannot reason your way out. The only way out is that you experience something from outside your filter, so that you have a frame of reference that there is a reality outside.
여러분은 여러분의 출구를 분석할 수 없습니다. 여러분은 여러분의 출구를 추론할 수 없습니다. 유일한 출구는 【여러분이 〔바깥에 현실이 있다는〕 준거 틀을 갖도록】 【여러분이 〔여러분의 필터 바깥에서 어떤 것〕을 경험하는 것】입니다.
====
You want an analogy for this, imagine you have some people who when they were babies were placed in a dark mine underground and they have lived their entire lives in this dark mine. They have become quite good at feeling their way around the mine using their feeling, perhaps even a certain sense of space that they have built so they can navigate their way around this mine. But of course, they have only experienced that the world is dark. They have never experienced light, they have no idea what light is.
여러분은 이것의 비유를 원합니다, 【〔그들이 아이였을 때 지하에 어두운 광산에 놓였고 그리고 〔그들이 이 어두운 광산에서 그들의 전 삶을 살았던〕】 일부 사람들이 있다고 상상해보세요. 그들은 【〔그들의 느낌〕, 〔어쩌면 (그들이 이 광산 여기저기 길을 찾을 수 있도록) 그들이 만들어낸 공간 감각〕을 사용하면서】 【광산을 더듬으면 나아가는 것】에 상당히 익숙해졌습니다. 그러나 물론, 그들은 오직 【세상이 어둡다고】 경험했습니다. 그들은 결코 빛을 경험하지 못했습니다, 그들은 【빛이 무엇인지】 개념이 없습니다.
====
Can you, when you have never seen anything but darkness, can you even imagine or reason that there must be light? There must be something opposed to darkness, different from darkness. Well, you cannot, how can you? What is the only way to overcome this conviction, experience that the world is darkness? Well, it is to see just a tiny ray of light that shines into the mine from somewhere, then you have a frame of reference.
여러분이 【어둠 외에 아무것도】 결코 보지 못했을 때, 여러분이 【〔빛이 틀림없이 있고〕, 〔(어둠에 반대되고), (어둠과 다른) 어떤 것이 틀림없이 있다고〕】 상상하거나 추론조차 할 수 있습니까? 음, 여러분은 할 수 없습니다, 여러분이 어떻게 할 수 있습니까? 【〔세상이 어둠이라는〕 이 확신, 경험을 극복할 수 있는 유일한 방법】이 무엇일까요? 음, 이것은 【〔어딘가에서 광선으로 비치는〕 단지 아주 작은 빛의 광선을 보는 것】입니다, 그런 다음 여러분은 준거 틀을 갖습니다.
You can start questioning: “Is the world really only darkness?” You can start gradually expanding the circle of light until it covers more and more of the darkness and as the old analogy goes, my beloved, how do you remove darkness from a room? You cannot shovel it into garbage bags and throw them out the door, because darkness has no substance.
여러분은 의문을 제기하기 시작할 수 있습니다: "세상이 정말로 어둠뿐인가?" 【이것이(빛) 점점 더 많은 어둠을 덮을 때까지】 여러분은 빛의 원을 점진적으로 확장하기 시작할 수 있습니다 그리고 오래된 비유처럼, 나의 사랑하는 이여, 여러분은 어떻게 방에서 어둠을 제거합니까? 여러분은 이것을(어둠) 쓰레기봉투에 퍼담아 그리고 문밖으로 그것들을 던질 수 없습니다, 왜냐하면 어둠은 실체(substance)가 없기 때문입니다.
You cannot analyze the darkness and therefore, the only way to remove darkness from the room is to not do something about the darkness but to bring the light that replaces the darkness. When a light shines, the darkness is instantly gone.
여러분은 어둠을 분석할 수 없습니다 따라서, 【방에서 어둠을 제거하는 유일한 방법】은 【어둠에 대해 어떤 것을 하지 않고】 【〔어둠을 대체하는〕 빛을 가져오는 것】입니다. 빛이 비칠 때, 어둠은 즉시 사라집니다.
====
This is what the fallen beings who had not yet fallen, were given in that sphere. They were confronted by the ascended masters and it does not mean that we appeared as the angry judge who told them you have done this wrong, you have done that wrong. We simply gave them a frame of reference that there was a reality outside of their perception filter, and we did this not in a violent way.
이것이 【〔아직 추락하지 않았던 추락한 존재들에게〕 그 구체에서 주어졌던 것】입니다. 그들은 상승 마스터들을 직면했고 그리고 이것은 【우리가 〔그들에게 (너희가 이것을 잘못했고, 너희가 저것을 잘못했다고) 말하는〕 화난 재판관으로 나타났다는 것】을 의미하지 않습니다. 우리는 단지 그들에게 【그들의 지각 필터 바깥에 현실이 있다는】 준거 틀을 주었습니다, 그리고 우리는 【폭력적인 방식으로】 이것을 하지 않았습니다.
====
But you need to understand that it is not so that for a very long time span a particular being had been allowed to set itself up as the leader of a certain planet and it had never, ever received any impulse from the ascended masters that there was something outside.
그러나 여러분은 【(아주 오랫동안) 특정한 존재가 〔특정한 행성의 지도자로 자신을(itself) 세우도록〕 허용되었고 그리고 이것이(특정한 존재) 〔바깥에 어떤 것이 있다는〕 상승 마스터들로부터 어떤 자극도 결코 받지 않았다는 것】이 그렇지 않습니다.
As the sphere got closer to ascension, we would, in various gentle ways, show this being that there was an alternative, there was a frame of reference beyond its own self-created worldview. We would do this in gentle ways that became more and more insistent, but this particular being would overlook, ignore, deny, explain away all of these gentle nudges.
구체가 상승에 접근하면, 우리는 이 존재에게 【〔대안이 있고〕, 〔its 자신의 자기가 만든 세계관을 넘어서 준거 틀이 있다는〕 것】을 보여줄 것입니다(여러 가지 온화한 방법으로). 우리는 【더욱더 집요해진 온화한 방법으로】 이것을 하겠지만, 이 특정한 존재는 【이 모든 온화한 가볍게 찌르기〕를 간과하고, 무시하고, 부정하고, 내발뺌할 것입니다.
====
When it came to the point where the sphere was close to ascending, we had to appear to that being in such a way that it could not deny it. This still did not mean we were the angry judge who was threatening this being with an eternity in hell if it did not choose right. We just showed this being that there was an alternative and in a way that it could not explain away or deny. It had to have that moment of realization that it had so far denied having.
【구체가 상승에 접근해 있는 지점이 되었을 때】, 우리는 【이것이(그 존재) 이것을 부정할 수 없는】 그런 방식으로 그 존재에게 나타나야 했습니다. 이것은 여전히 【우리가 〔만약 이것이(이 존재) 옳은 선택을 하지 않는다면, 영원히 지옥에 있을 것이라고〕 이 존재를 협박하고 있는 화난 재판관이라는 것】을 의미하지 않았습니다. 우리는 단지 이 존재에게 【대안이 있다는 것】을 보여주었습니다 그리고 【이것이(이 존재) 내발뺌하거나 부정할 수 없는】 방법으로. 이것은(존재) 【이것이(존재) 지금까지 갖는 것을 부정했던】 깨달음의 순간을 가져야 했습니다.
====
When it then denied that moment of realization, after having been shown that there was an alternative, that is when the being fell. This does not mean that the being could not start the upward path, it can do so at any time, but of course, it cannot do so as long as it upholds this denial. You see, here, what is the only way to make a choice that is a failure?
그런 다음 【〔대안이 있었다는 것〕을 본 이후】 이것이(존재) 깨달음의 그 순간을 부정했을 때, 그것이 【존재가 추락했을 때】입니다. 이것은 【존재가 상향 길을 시작할 수 없었다는 것】을 의미하지 않습니다, 이것은(존재) 언제라도 그렇게 할 수 있지만, 물론, 이것은(존재) 【이것이(존재) 이 부정을 유지하는 한】 그렇게 할 수 없습니다. 그러니까, 여기에서 【실패인 선택을 하는 유일한 방법】이 무엇일까요?
It is to first make a choice that limits you and then make another choice where you decide to deny, to refuse to look at the previous choice. You refuse to consider that it could be limiting. You refuse to replace it with a higher choice. You affirm and validate the previous choice, as something that does not need to be questioned, does not need to be looked at.
이것은 먼저 여러분을 제한하는 선택을 하고 그런 다음 【여러분이 〔이전 선택을 보기를 부정하고, 거부하기로〕 결정하는】 다른 선택을 하는 것입니다. 여러분은 【이것이 제한하고 있을 수 있다는 것】을 숙고하기를 거부합니다. 여러분은 【이것을 더 높은 선택으로 대체하기를】 거부합니다. 여러분은 【이전 선택】을 【〔결코 의문이 제기될 필요가 없는〕, 〔살펴볼 필요가 없는〕 어떤 것】으로 단언하고 입증합니다.
====
====
You see what I am saying. The failure is not in the choice that you made. The failure is in the refusal to look at the choice, raise your awareness and make a more aware choice. This is what we can call a failure, in the sense that you have missed an initiation. You have missed an opportunity.
여러분은 【내가 말하고 있는 것】을 봅니다. 실패는 【여러분이 한 선택】에 있지 않습니다. 실패는 【〔그 선택을 보고〕, 〔여러분의 인식을 올리고〕 그리고 〔더 의식적인 선택을 하기를〕 거부하는 것】에 있습니다. 이것이 【〔여러분이 입문을 놓쳤다는〕 의미에서】 【우리가 실패라고 부를 수 있는 것】입니다. 여러분은 기회를 놓쳤습니다.
Now, you can undo that denial anytime. But as long as you uphold it, you are stuck at that level. You cannot rise above it on the upward path. If you have made a choice to descend to the 10th level of consciousness and you refuse to look at that choice, you cannot rise to the 11th level.
자, 여러분은 【언제든지】 그 부정을 원상태로 돌릴 수 있습니다. 그러나 여러분이 이것을 유지하는 한, 여러분은 그 수준에 갇힙니다. 여러분은 【상향 길에서】 이것을 초월할 수 없습니다. 만약 여러분이 【10번째 의식 수준으로 내려가는 선택을 했고】 그리고 여러분이 【그 선택을 보기를 거부한다면】, 여러분은 【11번째 수준으로 올라갈 수 없습니다】.
====
You can go below, but you can then come to a point that is the lowest possible on earth and you cannot go below that and remain in embodiment on earth. There are indeed some fallen beings who have been stuck at that lowest level for a very long time on this planet. There are also others that have had to leave the planet, some are in the astral plane, others are on other planets that are even a little bit lower than the earth, if you can imagine such a thing, which I do not encourage you doing.
여러분은 아래로 갈 수 있지만, 그런 다음 여러분은 【지구에서 가능한 가장 낮은 지점】으로 올 수 있습니다 그리고 여러분은 【그 아래로 갈 수 없고】 그리고 【지구에 계속 구체화할 수 없습니다】. 【〔이 행성에서 매우 오랫동안 가장 낮은 수준에 갇혀 있었던〕 일부 추락한 존재들】이 정말로 있습니다. 【행성을 떠나야 했던 다른 존재들】이 또한 있습니다, 일부는 【아스트랄 차원】에 있습니다, 다른 존재들은 【지구보다 조금 더 낮은 다른 행성】에 있습니다, 만약 여러분이 【내가 여러분이 하는 것을 권장하지 않는】 그런 것을 상상할 수 있다면.
====
What the fallen beings are projecting at you as a spiritual seeker, as an ascended master student, is that there is this terrible epic risk, that you could make a wrong choice, that you could be fooled, that you could follow some false masters, some imposters of the real masters, and all of these things.
【추락한 존재들이 〔영적인 구도자로서, 상승 마스터 학생으로서〕 여러분에게 투사하고 있는 것】은 【〔이 끔찍한 서사시적인 위험이 있고〕, 〔여러분이 잘못된 선택을 할 수 있고〕, 〔여러분이 속을 수 있고〕, 〔여러분이 (어떤 거짓된 마스터들), (진짜 마스터들의 어떤 사칭자들)을 따를 수 있고〕, 그리고 〔이 모든 것들〕】입니다.
The ultimate way to deal with this is, of course, to realize what I just said. But in order to come to that point you will, in most cases, have to look at specific selves that might have been created in past lifetimes, going back to the primal self, because when they expose you to your original birth trauma, they were projecting at you that you had made this terrible mistake.
【이것을 처리하는 궁극적인 방법】은 (물론) 【내가 방금 말한 것을 깨닫는 것】입니다. 그러나 【그 지점에 오기 위해서】 여러분은 【〔원초적인 자아로 거슬러 올라가는, 과거 생애들에 만들어졌을 수도 있는〕 구체적인 자아들】을 보아야 할 것입니다(대개의 경우), 왜냐하면 그들이 【여러분의 원래 출생 트라우마】에 여러분을 노출시킬 때, 그들은 【여러분이 이 끔찍한 실수를 했다고】 여러분에게 투사하고 있었습니다.
====
You might have had other lifetimes where you have been in positions where you could make a choice that affected other people or even just a choice that affected yourself and they have projected at you that you made this epic failure. You may have separate selves that are created in response to such a situation. The essence of these selves is actually that, as we have said before, you have experienced deep pain.
여러분은 【여러분이 〔여러분이 (다른 사람들에게 영향을 미쳤던 혹은 심지어 여러분 자신에게 영향을 미쳤던) 선택을 할 수 있는〕 위치에 있었던】 다른 생애들을 가졌을 수도 있습니다 그리고 그들은 【여러분이 이 서사시적인 실패를 했다고】 여러분에게 투사했습니다. 여러분은 【〔그런 상황에 대한 대응으로 만들어진〕 분리된 자아】를 갖고 있을지도 모릅니다. 【이 자아들의 본질】은 실제로 【우리가 이전에 말한 것처럼, 여러분이 깊은 고통을 경험했다는 것】입니다.
====
Here you are, you come as an avatar to planet earth, you have the best of intentions of improving things on this planet. You find yourself in some kind of situation, like it is described in the My Lives book, which is just one among many examples, where you are doing something that affects other people.
자 여기, 여러분은 지구에 아바타로 왔습니다, 여러분은 【이 행성에 상황을 개선하는 최선의 의도】를 갖고 있습니다. 여러분은 【어떤 종류의 상황 안에 여러분 자신】을 발견합니다, 【이것이 My Lives 책에서 설명된 것처럼】, 이것은 단지 【여러분이 〔다른 사람들에게 영향을 미치는 어떤 것〕을 하고 있는】 많은 예(examples) 가운데 하나입니다.
You are making a choice that affects other people and the fallen beings are now projecting at you that you made this epic mistake and that all the consequences that are really created by the fallen beings and all the suffering of the people that resulted from this, which is also created by the fallen beings, that this was all your fault.
여러분은 【다른 사람들에게 영향을 미치는】 선택을 하고 있습니다 그리고 추락한 존재들은 이제 『【여러분이 이 서사시적인 실수를 했다고】 그리고 【정말로 추락한 존재들에 의해서 만들어진 모든 결과】 그리고 【〔또한 추락한 존재들에 의해서 만들어진〕 이것이 원인이었던 사람들의 모든 고통】, 【이것이 모두 여러분의 잘못이었다고】』 여러분에게 투사하고 있습니다.
=====
====
This is a very difficult situation for an avatar because on a natural planet nobody ever accused you of doing something wrong or being a bad person or being a wrong person. On a natural planet, you get feedback about your actions and their consequences, but never in terms of right and wrong and certainly never to the point where somebody will project that because you made a seemingly wrong choice, you are a bad person, you are wrong person.
이것은 아바타에게 매우 어려운 상황입니다 왜냐하면 【자연스러운 행성에서】 아무도 【〔뭔가 잘못하는 것에 대해〕 혹은 〔나쁜 사람이라고〕 혹은 〔죄를 범한 사람이라고〕】 여러분을 비난하지 않았기 때문입니다. 자연스러운 행성에서, 여러분은 【여러분의 행동】과 【그것들의 결과】에 대해 피드백을 받지만, 결코 옳고 그름 면에서 아닙니다 그리고 확실히 결코 【누군가가 〔여러분이 겉보기에 잘못된 선택을 했기 때문에, 여러분이 나쁜 사람이고, 여러분이 죄를 범한 사람이라고〕 투사하는】 지점까지 아닙니다.
But this is, of course what the fallen beings will do to you on earth. They will not only project that you made the wrong choice, but that this is because you are a bad person, you are the wrong kind of person, you should have not come to this earth, you have no right to be here and all of this.
그러나 물론, 이것이 【추락한 존재들이 지구에서 여러분에게 하려는 것】입니다. 그들은 【여러분이 잘못된 선택을 했다고】 투사할 뿐만 아니라, 【〔이것은 여러분이 나쁜 사람이고, 여러분이 죄를 범하는 종류의 사람이기 때문이고〕, 〔여러분이 이 지구에 오지 않았어야 했고〕, 〔여러분이 여기에 있을 권리가 없고〕 그리고 〔이 모든 것〕】을 투사할 것입니다.
====
====
You have never encountered this before as an avatar. You have the best of intentions, you would never dream of accusing other people of this, and now they are accusing you of this and you feel like, “how have I deserved this”? Take the golden rule: do unto others what you want them to do to you.
여러분은 【아바타로서 이전에】 결코 이것을 직면하지 않았습니다. 여러분은 【최선의 의도】를 갖고 있습니다, 여러분은 【이것에 대해 다른 사람들을 비난하는 것】을 결코 꿈꾸지 않을 것입니다, 그리고 지금 그들은 이것에 대해 여러분을 비난하고 있습니다 그리고 여러분은 "내가 얼마나 이것을 받을 만했는가?"처럼 느낍니다. 황금률을 예를 들어서: 【〔그들이 여러분에게 하기를〕 여러분이 원하는 것】을 다른 사람들에게 하라.
Many avatars have this sense that: “If I am doing only good things to others and have the best of intentions, they shouldn’t accuse me of being wrong. It’s an injustice. It’s wrong. They shouldn’t accuse me of this falsely.” This is, of course, a reasonable expectation on a natural planet but it is not reasonable on a planet like earth. This is what we attempted to tell you before you took embodiment, which you did not quite grasp. As I have explained, it was difficult and so on.
많은 아바타들은 【만약 내가 다른 사람들에게 좋은 일만 하고 있고 그리고 최선의 의도를 갖고 있다면, 그들이 내가 잘못했다고 비난해서는 안 된다. 이것은 부당하다. 이것은 틀렸다. 그들은 부당하게 이것에 대해 나를 비난해서는 안 된다】라는 이 감각을 갖고 있습니다. 물론, 이것은 【자연스러운 행성에서 타당한 기대】이지만, 이것은 【지구와 같은 행성에서 타당하지 않습니다】. 이것이 【〔여러분이 구체화하기 전에〕, 여러분이 완전히 파악하지 못했던】 【우리가 여러분에게 말하려고 시도했던 것】입니다. 내가 설명한 것처럼, 이것은 어려웠습니다 기타 등등.
====
So here you are. It is almost as if you are like the fallen beings, you are standing there, you are looking into this abyss and for a split second you fear that you could fall into this abyss and fall indefinitely far down. Well, you are completely lost in this darkness because, suddenly, everything that brought you to earth has been cast into doubt.
그래서 자 여기. 거의 마치 여러분이 추락한 존재들과 같습니다, 여러분은 거기에 서 있습니다, 여러분은 이 심연을 들여다보고 있습니다 그리고 짧은 순간 여러분은 【여러분이 이 〔심연에 빠지고〕 그리고 〔무한정 아래로 멀리 떨어질 수 있다고〕】 두려워합니다. 음, 여러분은 완전히 이 어둠에서 길을 잃어버렸습니다 왜냐하면 갑자기, 【여러분을 지구로 데려온 모든 것】이 의구심이 제기되었기 때문입니다.
====
Because you are an avatar, because you are used to looking at yourself and whether you could do better and used to evaluating your choices, you cannot help but considering whether the fallen beings could be right, whether their accusations could be right: “Have I done something wrong? Do I really not have a right to be on this planet?
여러분이 아바타이기 때문에, 여러분이 【〔여러분 자신〕과 〔여러분이 더 잘 할 수 있는지〕 보는 것에 익숙하고】 그리고 【〔여러분의 선택을 평가하는 것〕에 익숙하기】 때문에, 여러분은 【추락한 존재들이 옳을 수 있는지, 그들의 비난이 옳을 수 있는지】 숙고하지 않을 수 없었습니다: "내가 잘못된 어떤 것을 했는가? 내가 정말로 이 행성에 있을 권리가 없는가?
Do I really not have a right to challenge the fallen beings?” As an avatar, you will consider this. This is what makes you feel like you are standing at this abyss and you might fall down. This is extremely painful for you. It is the ultimate pain that you can, as an avatar, experience on earth.
내가 정말로 추락한 존재들에게 도전할 권리가 없는가?" 아바타로서, 여러분은 이것을 숙고할 것입니다. 이것이 여러분이 【〔여러분이 이 심연에 서 있고〕 그리고 〔여러분이 아래로 떨어질 수도 있는〕】 것처럼 느끼도록 만드는 것입니다. 이것은 여러분에게 극히 고통스럽습니다. 이것이 【〔아바타로서 여러분〕이 지구에서 경험할 수 있는】 궁극적인 고통입니다.
====
You might actually have a period where you almost feel like you are breaking down. That you do not know who you are, why you are here and so forth. But the stark reality of earth is that even though you have experienced this trauma and shock, you are not going to go out of your physical body. Here you are, you have experienced this intense pain, but you are still in a physical body. That means you have to function and, lo and behold, after that lifetime you come back in another embodiment and you have to find a way to function on earth.
여러분은 실제로 【여러분이 거의 〔여러분이 허물어지고 있는〕 것처럼 느끼는】 기간이 있을 수도 있습니다. 여러분은 【여러분이 누구인지】, 【여러분이 여기에 있는 이유 ... 등등】을 알지 못합니다. 그러나 【지구의 냉혹한 현실】은 【비록 여러분이 〔이 트라우마와 충격〕을 경험했을지라도, 여러분이 〔여러분의 육체적인 몸〕에서 나가지 않을 것이라는 것】입니다. 자 여기, 여러분은 이 극심한 고통을 경험했지만, 여러분은 여전히 육체적인 몸 안에 있습니다. 이것은 【여러분이 역할해야 하고 그리고, 자 보시라, 〔그 생애 이후에〕 여러분이 다른 구체화로 돌아오고 그리고 여러분이 〔지구에서 역할할 방법〕을 찾아야 한다는 것】을 의미합니다.
How can you function on earth? Well, that is why you created the primal self and the pain that you experienced when you had that moment of self-doubt, was unbearable, so the primary role of the primal self is to cover over that pain, so it becomes bearable, and so you can actually function on earth. This is what puts you into this reactionary mode where you create more and more selves in order to deal with conditions here on earth.
여러분이 어떻게 지구에서 역할할 수 있을까요? 음, 이것이 【여러분이 원초적인 자아를 만들었던 이유】입니다 그리고 【〔여러분이 자기 회의의 그 순간을 가졌을 때〕 여러분이 경험했던 고통】이 참을 수 없었습니다, 그래서 【원초적인 자아의 주된 역할】이 【그 고통을 완전히 뒤덮는 것】입니다, 그래서 【이것이 참을 만해집니다】, 그리고 그래서 【여러분이 실제로 지구에서 역할할 수 있습니다】. 이것이 【여러분이 〔여기 지구에 조건을 처리하기 위해서〕 점점 더 많은 자아를 만드는】 이 반응 방식으로 여러분을 집어넣는 것입니다.
====
What this leads to is, now we move time forward to today, after you have perhaps been here for a very long time and embodied many times. Now you are here in what has the potential to be your last embodiment. You have discovered the spiritual path and an ascended master teaching, but you still have this mechanism in your being, the primal self that is covering over that original pain and this fear of complete epic failure.
【이것이 이끄는 것】은 【여러분이 아마 오랫동안 여기에 있었고 그리고 여러 번 구체화한 이후】, 이제 우리는 오늘날까지 시간을 앞당깁니다. 자 여러분은 【여러분의 마지막 구체화가 될 잠재력을 갖고 있는 것으로】 여기에 있습니다. 여러분은 【영적인 길과 상승 마스터 가르침】을 발견했지만, 여러분은 여전히 【여러분의 존재에 이 메커니즘】, 【〔그 원래 고통을 완전히 뒤덮고 있는〕 원초적인 자아】 그리고 【〔완벽한 서사시적인 실패〕의 이 두려움】을 갖고 있습니다.
At the lower stages of Christhood, this is not something you need to deal with because you are not ready for that, but when you go above the 96th level, you have to deal with it, you have to come to a point where you confront this fear of failure.
더 낮은 단계의 그리스도임에서, 이것은 【여러분이 다루어야 하는 어떤 것】이 아닙니다 왜냐하면 여러분은 그것에 준비되어 있지 않기 때문입니다, 그러나 여러분이 【96번째 수준】을 넘어설 때, 여러분은 이것을 다루어야 합니다, 여러분은 【여러분이 이 실패의 두려움에 직면하는】 지점으로 와야 합니다.
====
Now, you can actually use our tools and teachings for resolving the primal self, and come to a point where you have resolved what we have called the primal self, but you still have a self that is created to deal with this fear of failure. But when the pain, or the fear of the pain—the original pain of reexperiencing that pain—is gone, then it becomes easier to deal with the self of the fear of failure.
자, 여러분은 실제로 【원초적인 자아를 해결하기 위해】 우리의 도구와 가르침을 사용하고, 그리고 【여러분이 〔우리가 원초적인 자아라고 불렀던 것〕을 해결한】 지점으로 올 수 있지만, 여러분은 여전히 【〔이 실패의 두려움을 처리하기 위해 만들어진〕 자아】를 갖고 있습니다. 그러나 【고통, 혹은 고통〔그 고통을 다시 경험하는 원래 고통〕의 두려움】이 사라질 때, 【실패의 두려움의 자아를 처리하는 것】이 더 쉬워집니다.
====
But you have to deal with it, you have to deal with it consciously, you have to look at it. The way to deal with it is what I have said: You cannot actually make a wrong choice, because you can never make a choice to cannot be undone. Now, just back up here, and listen to what I actually said, really listen to what I said: You cannot make a wrong choice.
그러나 여러분은 이것을 처리해야 합니다, 여러분은 이것을 【의식적으로】 처리해야 합니다, 여러분은 이것을 보아야 합니다. 【이것을 처리하는 방법】은 【내가 말한 것】입니다: 여러분은 실제로 【잘못된 선택】을 할 수 없습니다, 왜냐하면 여러분은 【원상태로 돌려질 수 없는 선택】을 결코 할 수 없기 때문입니다. 자, 여기에서 잠깐 뒤러 물러나서, 그리고 【내가 실제로 말한 것】에 귀 기울이세요, 【내가 말한 것】에 정말로 귀 기울이세요: 【여러분은 잘못된 선택을 할 수 없습니다】.
There are no wrong choices, because any choice you make is an experiment that produces a certain consequence. The consequence gives you an opportunity to look at yourself, your own state of consciousness and evaluate whether this is something you want to continue basing your choices on, or whether you want to transcend it and rise to a higher level of making choices.
잘못된 선택은 없습니다, 왜냐하면 【여러분이 하는 어떤 선택】도 【특정한 결과를 만들어내는 실험】이기 때문입니다. 결과는 여러분에게 『【여러분 자신, 여러분 자신의 의식 상태를 보고】 그리고 【〔이것이 여러분이 (계속해서 여러분의 선택에 근거를 두기를) 원하는 어떤 것〕인지, 혹은 〔여러분이 (이것을 초월하고) 그리고 (선택하는 더 높은 수준으로 올라가기를) 원하는지〕 평가할】』 기회를 줍니다.
====
====
This is how the path has been from the moment you were created as an individual lifestream with a point-like sense of identity. You make a choice, you experience a consequence, you refine your consciousness, you make a higher choice. No choice based on this could be wrong. You can look at a natural planet and this is what you experienced there: You never made a wrong choice—that you considered wrong or that other people considered wrong.
이것이 【여러분이 〔점 같은 정체감으로 개별적인 생명 흐름으로〕 창조되었던 그 순간부터】 길이 있었던 방법입니다. 여러분은 【선택합니다】, 여러분은 【결과를 경험합니다】, 여러분은 【여러분의 의식을 개선합니다】, 여러분은 【더 높은 선택을 합니다】. 【이것에 근거하는 어떤 선택】도 잘못될 수 없습니다. 여러분은 【자연스러운 행성】을 볼 수 있습니다 그리고 이것이 【여러분이 거기에서 경험했던 것】입니다: 여러분은 결코 잘못된 선택【〔여러분이 잘못이라고 여겼고〕 그리고 〔다른 사람들이 잘못이라고 여겼던〕】을 할 수 없습니다.
You may have risen to a leadership position on a natural planet. You may have made choices that affected other people that may not have been the highest possible choices, but no one accused you of making the “wrong” choice or being a “wrong” person. Everyone was willing to learn from the choice, and then make better choices.
여러분은 【자연스러운 행성에서】 중요한 직책으로 올라갔을지도 모릅니다. 여러분은 【가능한 가장 높은 선택이 아니었을지도 모르는】 다른 사람들에게 영향을 미쳤던 선택을 했을지도 모르지만, 아무도 【〔"잘못된" 선택을 하는 것에 대해〕 혹은 〔죄를 범한 사람이라고〕】 여러분을 비난하지 않았습니다. 모든 사람은 기꺼이 선택에서 배우고, 그런 다음 더 나은 선택을 했습니다.
====
It is exactly the same on earth, because the law of free will is the same. It is just that on earth you have a very dense matter planet, so first of all, you can make some choices that have consequences that can linger for a long period of time, that can take a long time before they disappear. This is one difference between a natural planet and a dense-matter planet like earth, an unnatural planet.
이것이 정확히 지구에서 동일합니다, 왜냐하면 자유의지의 법칙이 동일하기 때문입니다. 단지 【(지구에서) 여러분은 매우 밀도가 높은 물질 행성을 갖고 있고, 그래서 다른 무엇보다 먼저, 여러분은 〔(오랫동안 남을 수 있고), (그것들이 사라지기 전에 오래 걸릴 수 있는)〕 결과가 있는 어떤 선택을 할 수 있다는 것】입니다. 이것이 【자연스러운 행성】과 【지구와 같은 밀도가 높은 물질 행성, 비정상적인 행성】 사이에 한 가지 차이입니다.
====
But on top of that you have on earth this entire mindset and this beast created by the fallen beings of right and wrong, that everything must be evaluated based on right and wrong, the epic mindset that some mistakes can have epic consequences, and also this entire mindset that there are some people that are right, and some people that are wrong.
그러나 【그뿐 아니라】 여러분은 【모든 것이 〔옳고 그름〕, 〔(어떤 실수가 서사시적인 결과를 가질 수 있는) 서사시적인 사고방식〕, 그리고 또한 〔(옳은 일부 사람들, 그리고 틀린 일부 사람들이 있다는) 이 전체 사고방식〕에 근거해서 평가되어야 하는】 【〔옳고 그름이라는 추락한 존재들에 의해서 만들어진〕 이 전체 사고방식과 이 짐승】을 지구에서 갖고 있습니다.
This is another overlay that the fallen beings have created: That there are right people and wrong people, good people and bad people, good people and evil people. Now, of course the only so-to-speak “wrong” people are the fallen beings, but they are projecting that they can never be wrong, there can only be other people that are wrong—and especially those who challenge them are wrong.
이것이 【〔추락한 존재들이 만들었던〕 다른 겉 씌우개】입니다: 【옳은 사람들과 틀린 사람들】, 【좋은 사람들과 나쁜 사람들】, 【좋은 사람들과 사악한 사람들】이 있습니다. 자, 물론, 유일한 (말하자면) "틀린" 사람들은 추락한 존재들이지만, 그들은 【그들이 결코 틀리지 않고, 틀린〔그리고 특히 (그들에게 도전하는 사람들)이 틀렸습니다〕 다른 사람들만 있을 수 있다고】 투사하고 있습니다.
====
====
This is what you have to deal with, in order to rise to these higher levels of Christhood. We are giving you the teachings and the tools to deal with this. With the teachings we are giving you on this conference as well you have the tools to begin dealing with it. Again, it is not going to happen in one glorious epiphany, it is going to take many individual steps where you look at this and overcome it.
이것이 【여러분이 〔이 더 높은 수준들의 그리스도임으로 올라가기 위해서〕 처리해야 하는 것】입니다. 우리는 여러분에게 【이것을 처리하는 가르침과 도구】를 주고 있습니다. 【〔우리가 여러분에게 이번 컨퍼런스에서 주고 있는〕 가르침】과 함께 【또한】 여러분은 이것을 처리하기 시작하는 도구를 갖고 있습니다. 다시, 이것은 한 번의 영광스러운 출현으로 일어나지 않을 것입니다, 이것은 【여러분이 〔이것을 보고〕 그리고 〔이것을 극복하는〕】 많은 개별적인 걸음을 내디딜 것입니다.
But you can overcome it, and when you overcome this fear of failure and realize that you can always undo a choice by making a more aware choice, then you can rise to the next level of Christ discernment. This is the Christ discernment where you fully transcend this mindset of the fallen beings, that everything has to be evaluated based on this value judgment of right and wrong.
그러나 여러분은 이것을 극복할 수 있습니다, 그리고 여러분이 【이 실패의 두려움】을 극복하고 그리고 【여러분이 〔더 의식 있는 선택을 하는 것에 의해서〕 항상 선택을 원상태로 돌릴 수 있다는 것】을 깨달을 때, 여러분은 【다음 수준의 그리스도 분별력】으로 올라갈 수 있습니다. 이것이 【여러분이 〔(모든 것이 〈옳고 그름의 이 가치 판단에 근거해서〉 평가되어야 한다는) 추락한 존재들의 이 사고방식〕을 완전히 초월하는】 그리스도 분별력입니다.
====
====
It is not that your choices are always right when you are walking the earth with a certain degree of Christhood. You can look back at Jesus and you can see the oft repeated example of him becoming angry and overturning the tables of the money changers, or cursing the fig tree, or in other ways displaying human emotions. And you can say: “Here is a person who had a high degree of Christhood, but he still once in a while went into this state that was not the highest possible.”
【〔여러분이 특정한 정도의 그리스도임을 지니고 지구를 걷고 있을 때〕 여러분의 선택이 항상 옳은 것】이 아닙니다. 여러분은 예수를 되돌아볼 수 있고 그리고 여러분은 【〔환전상의 탁자를 뒤집고〕, 혹은 〔무화과나무에 저주를 내리고〕, 혹은 〔다른 방법으로 인간 감정을 드러내는〕】 예수의 자주 인용되는 예를 볼 수 있습니다. 그리고 여러분은 말할 수 있습니다: "여기에 높은 정도의 그리스도임을 갖고 있었던 사람이 있지만, 그는 여전히 가끔 【〔가능한 가장 높지 않은〕 이 상태】에 들어갔습니다."
But Jesus did not condemn himself and say, “Oh, I was so close to manifesting Christhood, but now I cursed that damn fig tree. Now I have made an epic mistake, and I am fallen all the way down to the bottom and have to start all over again.” No, he simply looked at himself and realized it was not the highest possible choice and then he moved on in his forward direction. The prince of this world came and had nothing in him.
그러나 예수는 자책하고 말하지 않았습니다, "오, 나는 그리스도임을 나타내는 것에 매우 가까웠지만, 지금 나는 무화과나무에 저주받아라고 저주를 내렸다. 이제 나는 서사시적인 실수를 했다, 그리고 나는 시종 밑바닥까지 아래로 떨어지고 그리고 처음부터 다시 시작해야 한다". 아닙니다, 그는 단지 그 자신을 보고 그리고 【이것이 가능한 가장 높은 선택이 아니었다는 것】을 깨달았고 그런 다음 그는 【그의 앞쪽 방향으로】 나아갔습니다. 이 세상의 왕자가 와서 그리고 그 안에서 아무것도 갖지 못했습니다.
====
====
This is what you can achieve also. This sense that whatever the prince of this world comes in and accuses you of, he has nothing in you, there is no separate self in you that he can use to make you think: “Oh, could I have been wrong? Could I have made the wrong choice?” Now, if the prince of this world comes and accuses you, or if a human being accuses you, you look at it with completely neutral awareness.
이것이 【여러분이 또한 성취할 수 있는 것】입니다. 『이 세상의 왕자가 와서 그리고 여러분을 비난할지라도, 그는 여러분 안에서 아무것도 갖지 못합니다, 【〔여러분이 생각하도록("오, 내가 틀렸을 수 있는가? 내가 잘못된 선택을 했을 수 있는가?") 만들기 위해〕 그가 이용할 수 있는】 여러분 안에 분리된 자아가 없다는』 이 감각. 자, 만약 이 세상의 왕자가 【와서 그리고 여러분을 비난한다면】, 혹은 만약 인간이 【여러분을 비난한다면】, 여러분은 【완전히 중립적인 인식으로】 이것을 봅니다.
You are not being defensive, you are not feeling accused or attacked, you are just looking at it: “Could there be some point here”? And if you find that there is you look at the self, and you let go of the self. And if you find that there is not, you just ignore it and move on.
여러분은 방어적이고 있지 않습니다, 여러분은 【비난받음을 느끼고 있지 않습니다】 혹은 【공격받음을 느끼고 있지 않습니다】, 여러분은 단지 이것을 보고 있습니다: "여기에 어떤 중요한 것이 있을 수 있는가?" 그리고 만약 여러분이 【〔있다는〕 것】을 알게 된다면, 여러분은 그 자아를 봅니다 그리고 여러분은 그 자아를 놓습니다. 그리고 만약 여러분이 【없다는 것】을 알게 된다면, 여러분은 단지 이것을 무시하고 그리고 나아갑니다.
====
You do not need to defend yourself, you do not need to prove the other person wrong. You do not need to make the other person feel that you are a good person after all, and you did not make a mistake. If that person is beyond reasoning with then you do not reason, you just move on. This is a point you can come to where you transcend this entire consciousness of evaluating everything based on right and wrong.
여러분은 【여러분 자신】을 방어할 필요가 없습니다, 여러분은 【다른 사람이 틀렸다고】 입증할 필요가 없습니다. 여러분은 다른 사람이 【〔여러분이 어쨌든 좋은 사람이고〕 그리고 〔여러분이 실수하지 않았다고〕】 느끼도록 만들 필요가 없습니다. 만약 그 사람이 【설득하는 것】을 넘어서 있다면, 여러분은 설득하지 못합니다, 여러분은 단지 이동합니다. 이것이 【여러분이 〔옳고 그름에 근거해서 모든 것을 평가하는〕 이 전체의식을 초월하는】 여러분이 올 수 있는 지점입니다.
You transcend the fear that you could be wrong, because you know that whatever choice you make, you will be willing to look at it, raise your awareness and then make a more aware choice.
여러분은 【여러분이 틀릴 수 있다는】 두려움을 초월합니다, 왜냐하면 여러분은 【〔여러분이 하는 어떤 선택이든〕, 여러분이 기꺼이 〔이것을 보고〕, 〔여러분의 인식을 올리고〕 그런 다음 〔더 의식 있는 선택을 할 것이라는〕 것】을 알고 있기 때문입니다.
====
That means that even if you make what is not the highest possible choice, it still becomes a stepping stone for progress, because you just use it to go higher on the path. It is not that if you make a choice and somebody accuses you of having made a mistake, that this makes you fall down to the lowest level of consciousness. Any choice you can make corresponds to your level of consciousness, and this is an important point here.
이것은 【비록 여러분이 〔가능한 가장 높은 선택이 아닌 것〕을 선택할지라도, 이것은 여전히 〔진전을 위한 디딤돌〕이 된다는 것】을 의미합니다, 왜냐하면 여러분은 【길에서 더 높이 올라가기 위해】 이것을 사용하기 때문입니다. 이것은 【만약 〔여러분이 선택하고〕 그리고 〔누군가가 (실수한 것에 대해) 여러분을 비난한다면〕, 이것이 〔여러분이 가장 낮은 의식 수준으로 떨어지도록〕 만든다는 것】이 아닙니다. 【여러분이 할 수 있는 어떤 선택】도 【여러분의 의식 수준에 부합합니다】, 그리고 이것이 【여기에서 중요한 점】입니다.
====
We have talked about the different levels of consciousness, so let us say you are at the 100th level of consciousness, you make a choice based on the illusion that corresponds to that level of consciousness, this is the illusion you have not yet seen through. You make a choice, you can see that it was not the highest possible choice. But now there is another person who also looks at that choice, but that person is at the 60th level of consciousness.
우리는 【다른 의식 수준】에 대해 이야기했습니다, 그래서 여러분이 100번째 의식 수준에 있다고 하겠습니다, 여러분은 【〔그 수준의 의식에 해당하는〕 환상】에 근거해서 선택합니다, 이것은 【〔여러분이 아직 간파하지 못한〕 환상】입니다. 여러분은 선택합니다, 여러분은 【이것이 가능한 가장 높은 선택이 아니라는 것】을 볼 수 있습니다. 그러나 이제 【또한 그 선택을 보는 다른 사람】이 있지만, 그 사람은 【60번째 의식 수준】에 있습니다.
When you are looking at the choice and the consequences and evaluating it, you are evaluating it based on being at the 100th level of consciousness. But the other person is looking at the choice or the situation or the consequence, and evaluates it based on the 60th level of consciousness, and will therefore look at the choice differently than you do.
여러분이 【선택과 결과를 보고】 그리고 【이것을 평가하고 있을 때】, 여러분은 【100번째 의식 수준에 있는 것에 근거해서】 이것을 평가하고 있습니다. 그러나 다른 사람은 【선택 혹은 상황 혹은 결과】를 보고 있습니다, 그리고 【60번째 의식 수준에 근거해서】 이것을 평가합니다, 따라서 여러분이 보는 것과 다르게 선택을 볼 것입니다.
====
====
This person might look at it as being a far more serious mistake than it actually is. Now take another person who is at the 30th level of consciousness, this person might look at it as an epic mistake, might accuse you that since you are a spiritual person, or since you claim to be an ascended master student or since you claim to be a messenger for the ascended masters, you should never have made a mistake.
이 사람은 【이것이 실제로 있는 것보다】 【훨씬 더 심각한 실수인 것으로】 이것을 볼 수도 있습니다. 자 【30번째 의식 수준에 있는 다른 사람】을 예로 들겠습니다, 이 사람은 【이것을 서사시적인 실수로】 볼 수도 있습니다, 【〔여러분이 영적인 사람이기 때문에〕, 혹은 〔여러분이 상승 마스터 학생이라고 주장하기 때문에〕 혹은 〔여러분이 상승 마스터들의 메신저라고 주장하기 때문에〕, 〔여러분이 결코 실수했었어는 안 된다고〕】 여러분을 비난할 수도 있습니다.
Therefore, this is an epically bad situation and you should feel as bad about this as the person at the 30th level of consciousness feels when he makes a mistake.
따라서, 이것은 【서사시적으로 나쁜 상황】입니다 그리고 여러분은 【〔30번째 의식 수준에 있는 사람〕이 〔그가 실수할 때 느끼는〕 만큼】 이것에 대해 나쁘게 느껴야 합니다.
====
Do you see the mechanism? Misery wants company. The person at the 60th level of consciousness, wants you to feel as bad about your mistake at the 100th level, as he feels about his mistake at 60th level, and the person at the 30th wants you to feel as bad as he feels at the 30th level. Why do they feel bad at those levels? Why do they feel worse at those levels? Because they are looking through far more filters and they are still trapped in this consciousness of right and wrong.
여러분은 메커니즘을 봅니까? 불행은 친구를 원합니다. 【60번째 의식 수준에 사람】은 【그가 〔60번째 수준에서 그의 실수에 대해 느끼는〕 만큼】 【〔100번째 수준에서 여러분의 실수에 대해〕 여러분이 나쁘게 느끼기를】 원합니다, 그리고 【30번째 수준에 사람】은 여러분이 【30번째 수준에서 그가 느끼는 만큼】 나쁘게 느끼기를 원합니다. 그들이 【그 수준들에서 나쁘게 느끼는】 이유는? 그들이 【그 수준들에서 더 나쁘게 느끼는】 이유는? 왜냐하면 그들이 【훨씬 더 많은 필터를 통해서】 보고 있기 때문입니다 그리고 그들은 여전히 【옳고 그름의 이 의식】에 가두어져 있기 때문입니다.
====
But you see, you have absolutely no obligation to evaluate your choices based on a lower state of consciousness than the one you have attained. You can strive of course, to ask other people if you know somebody who is at a higher level of consciousness than yourself, or the ascended masters, to evaluate your choice.
그러니까, 여러분은 【〔여러분이 얻었던 의식 상태보다〕 더 낮은 의식 상태에 근거해서】 【여러분의 선택을 평가할 의무가 단연코 없습니다】. 물론, 【만약 여러분이 〔여러분의 선택을 평가하기 위해〕 〔여러분 자신보다 더 높은 의식 수준에 있는 누군가〕, 혹은 〔상승 마스터들〕을 알고 있다면】, 여러분은 다른 사람들에게 물어보려고 분투할 수 있습니다.
But you see, someone who is at a higher level of consciousness than you, if you are above the 96th level, will not condemn you, will not even say you have made a mistake, will simply point out to you: These are the consequences, this is the self that you have that has a certain belief, and this is how you can replace it with a higher choice.
그러니까, 【여러분보다 더 높은 의식 수준에 있는 누군가〔만약 여러분이 96번째 수준 위에 있다면〕】가 【여러분을 비난하지 않을 것입니다】, 【심지어 〔여러분이 실수했다고〕 말하지 않을 것입니다】, 【단지 여러분에게 알려줄 것입니다】: 이것들이 【결과】입니다, 이것이 【〔특정한 믿음을 갖고 있는〕 여러분이 갖고 있는 자아】입니다, 그리고 이것이 【여러분이 〔이것을 더 높은 선택으로〕 대체할 수 있는 방법】입니다.
====
====
Because, once you get over that hump of the focus on self at the 96th level, you do not want to put anybody down, you do not want to slow anybody down, you do not want to hinder other people’s progress. You want them to make progress as you want yourself to make progress, so that is why you never do to others what the fallen beings are doing, trying to make you feel you have made an epic mistake.
여러분이 【96번째 수준에서 자아에 집중의 고비】를 넘어설 때, 여러분은 【누군가를 깎아내리기를】 원하지 않습니다, 여러분은 【누군가를 늦추기를】 원하지 않습니다, 여러분은 【다른 사람들의 진전을 방해하기를】 원하지 않습니다. 여러분은 【여러분이 〔여러분 자신이 진전하기를〕 원하는 만큼】 【그들이 진전하기를】 원합니다, 그래서 이것이 여러분이 【여러분이 〔여러분이 서사시적인 실수를 했다고〕 느끼도록 만들려고 노력하면서】 【추락한 존재들이 하고 있는 것】을 다른 사람들에게 결코 하지 않는 이유입니다.
You simply do not do this when you overcome this focus on self, where you are trying to make yourself look special and therefore fall in the trap of the fallen beings where you are trying to elevate yourself by putting other people down.
【여러분이 〔여러분 자신을 특별하게 보이도록 만들고〕 따라서 〔(여러분이 〈다른 사람들을 깎아내리는 것에 의해서〉 여러분 자신을 높이려고 노력하고 있는) 추락한 존재들의 덫에 빠지도록〕 노력하고 있는】 【여러분이 자아에 대한 이 집중을 극복할 때】 여러분은 단지 이것을 하지 않습니다.
====
====
When this fades away, you can still be in embodiment on earth, you can still be part of life, you can still even be in some public forum somewhere, like creating websites or being on Facebook or whatever, and you can encounter the attacks from people at a lower state of consciousness, from the prince of this world, from the dark forces and the fallen beings.
이것이 사라질 때, 여러분은 여전히 【지구에 구체화 안에】 있을 수 있습니다, 여러분은 여전히 【삶의 일부】일 수 있습니다, 여러분은 여전히 【웹사이트를 만들거나 혹은 페이스북에 있는 혹은 뭐든】 어딘가에서 어떤 공개적인 포럼에도 있을 수 있습니다, 그리고 여러분은 【더 낮은 의식 상태에 다른 사람들로부터】, 【이 세상의 왕자로부터】, 【어둠의 힘과 추락한 존재들로부터】 공격에 직면할 수 있습니다.
But you can be unaffected by it, because you do what Jesus said: “What is that to me, I will follow Christ and go higher on my path. Whatever I encounter, I know I can use it to rise higher on the path. Or I can see that it has no value, so I just ignore it and move on.”
그러나 여러분은 【이것에 의해서 영향을 받지 않을 수 있습니다】, 왜냐하면 여러분은 【예수가 말한 것】을 하기 때문입니다: "나와 무슨 상관이냐, 나는 그리스도를 따르고 그리고 나의 길에서 더 높이 올라갈 것이다. 내가 직면하는 어떤 것이든, 나는 【내가 〔길에서 더 높이 올라가기 위해〕 이것을 이용할 수 있다는 것】을 알고 있다. 그렇지 않으면 나는 【이것이 가치가 없다는 것】을 볼 수 있다, 그래서 나는 단지 이것을 무시하고 그리고 이동한다".
====
====
This messenger when he was younger, was very, very concerned about not harming other people. As he said himself, he was very concerned about being a good person and being seen as a good person because he never hurt anybody.
【〔그가 젊었을 때〕 이 메신저】는 【다른 사람들을 해치지 않는 것에 대해】 매우, 매우 걱정했습니다. 그가 스스로 말한 것처럼, 그는 좋은 사람이 되고 그리고 【그가 결코 누구도 다치게 하지 않기 때문에】 좋은 사람으로 보이는 것에 대해 매우 걱정했습니다.
Whenever someone was offended by something he did or said he would take it very, very seriously, and would go into this spiral of evaluating himself, condemning himself, going over the situation again and again, trying to somehow in his mind turn it around so it was not so bad after all. He has since come to see that this was a completely unnecessary mechanism, but it was an understandable mechanism on a planet like earth.
누군가가 【그가 하거나 말한 어떤 것에 의해서】 기분이 상하게 되었을 때마다, 그는 이것을 매우, 매우 진지하게 받아들이고, 그리고 【그 자신을 평가하고】, 【그 자신을 비난하고】, 【몇 번이고 상황을 검토하고】, 【〔이것이 결국 그렇게 나쁘지 않도록〕 그의 마음속에서 어떻게든 이것을 호전시키려고 노력하는】 이 나선에 들어가곤 했습니다. 그 후 그는 【이것이 완전히 불필요한 메커니즘이라는 것】을 보게 되었지만, 이것은 【지구와 같은 행성에서 이해할 수 있는 메커니즘】이었습니다.
====
====
Many of you will see also that there are certain situations where you are triggered into this reaction where, in your mind you go over the situation again and again. You try to analyze it, reasoning about it. And in most cases, you do not really get anywhere but you spend an enormous amount of time and energy and attention on this. There simply comes a point on your path to Christhood where you just have to look at this mechanism.
많은 여러분은 또한 【〔(여러분의 마음속에서, 여러분이 상황을 몇 번이고 검토하는) 이 반응으로 여러분이 촉발되는〕 특정한 상황이 있다는 것】을 볼 것입니다. 여러분은 【이것에 대해 추론하면서】 이것을 분석하려고 노력합니다. 그리고 대개의 경우에, 여러분은 정말로 진전을 보지 못하지만, 여러분은 【이것에 막대한 양의 시간과 에너지와 주의】를 소비합니다. 【여러분이 단지 이 메커니즘을 보아야 하는】 그리스도임에 이르는 여러분의 길에서 지점이 옵니다.
You look at the self behind it and you say: “I’ve had enough of you. I am allowing you to die. This is not who I am. You are not me. I am not you. I am allowing you to die.” You simply do not try to again turn these situations around in your mind, compensate for something in your mind, change other people’s opinions in your mind, while you are really trying to change the way you look at the situation.
여러분은 이것 뒤에 자아를 봅니다 그리고 여러분은 말합니다: "나는 네가 지긋지긋해. 나는 네가 죽도록 두고 있다. 이것은 내가 아니다. 너는 내가 아니다. 나는 네가 아니다. 나는 네가 죽도록 두고 있다". 여러분은 단지 【〔여러분의 마음속에서 이 상황들을 다시 호전시키고〕, 〔여러분의 마음속에서 어떤 것을 보상하고〕, 〔여러분의 마음속에서 다른 사람들의 의견을 바꾸려고〕】 노력하지 않습니다, 그런데 한편 【여러분은 정말로 〔여러분이 상황을 보는 방법을 바꾸려고〕 노력합니다】.
====
====
What you realize here is something very, very simple, it is a simple mechanism. There is a self that causes you to make a certain decision that has a certain consequence, but then there is another self you have that is evaluating that choice and the consequence. At the lower levels of consciousness, there is a self that then evaluates: this was a mistake.
【여러분이 여기에서 깨닫는 것】은 【매우, 매우 간단한 어떤 것】입니다, 이것은 【간단한 메커니즘】입니다. 【여러분이 〔특정한 결과가 있는〕 특정한 결정을 하도록 야기하는】 자아가 있기는 하지만, 【그 선택과 결과를 평가하고 있는】 여러분이 갖고 있는 다른 자아가 있습니다. 더 낮은 의식 수준에서, 【그런 다음 〔이것이 잘못이었다고〕 평가하는】 자아가 있습니다.
Based on the reaction of other people, perhaps, the self decides you made a terrible mistake, and now this self, or perhaps another self, creates this spiral where you are supposed to somehow make up for your mistake, neutralize the consequences, or pay for your sins. You are supposed to do something to compensate for the choice you made.
【다른 사람들의 반응에 근거해서】, 어쩌면, 그 자아가 【여러분이 끔찍한 실수를 했다고】 결정합니다, 그리고 이제 이 자아가(, 혹은 어쩌면 다른 자아) 【여러분이 〔여러분의 실수에 대해 어떻게든 보상하고〕, 〔결과를 상쇄하고〕, 혹은 〔여러분의 죗값을 치러야 한다는〕】 이 나선을 만듭니다. 여러분은 【여러분이 한 선택을 보상하기 위해】 어떤 것을 해야 합니다.
====
I understand that this is somehow fueled by this very old tradition, going back to the Jews who believe that they had committed sins, and they had to compensate for the sins by sacrificing an animal, or the Christian idea that the blood of Christ compensated, or the Eastern idea that you have made karma and therefore you need to experience a similar situation to neutralize the karma. Or even what we have given in ascended master teachings that you give decrees to neutralize your karma and so on.
나는 『이것이 어떻게든 【〔(그들이 죄를 저질렀고, 그리고 그들이 〈동물을 희생시키는 것에 의해서〉 죄를 보상해야 했다고) 믿는 유대인들로 거슬러 올라가는〕 이 오래된 전통】, 혹은 【〔그리스도의 피가 보상했다는〕 기독교 개념】, 혹은 【〔여러분이 카르마를 만들었고 따라서 여러분이 (카르마를 무효화시키기 위해) 비슷한 상황을 경험해야 한다는〕 동양의 개념】, 혹은 【심지어 〔여러분이 여러분의 카르마를 무효화시키기 위해 디크리를 하는〕 상승 마스터 가르침으로 우리가 준 것 기타 등등】에 의해서 부채질되었다는 것』을 이해합니다.
I understand that there is a certain momentum that you are supposed to compensate for your mistakes, and I am not saying that you should not do this to some degree. That is why, as I said, there is a period where your main focus is to pull yourself above the mass consciousness, you do this by giving decrees that consume the misqualified energy in your four lower bodies, so there is nothing for the mass consciousness to pull on. This is essentially balancing a certain aspect of your karma.
나는 【여러분이 자신의 실수를 보상해야 한다는】 특정한 가속도가 있다는 것을 이해합니다, 그리고 나는 【여러분이 어느 정도 이것을 해서는 안 된다고】 말하고 있지 않습니다. 이것이 【〔(여러분의 주된 집중)이 (집단의식 위로 여러분 자신을 끌어당기는 것)인〕 시기가 있는 이유〔내가 말한 것처럼〕】입니다. 여러분은 【집단의식이 끌어당길 아무것도 없도록】 【〔여러분의 네 하위체에 부적격화된 에너지를 소멸시키는〕 디크리를 하는 것에 의해서】 이것을 합니다. 이것이 근본적으로 【여러분의 카르마의 특정한 측면】의 균형을 유지하고 있습니다.
====
But there comes that point where you have gone above the 96th level, or even at lower levels you can apply the same thing, where you realize that, if you are willing to look at your choice, if you are willing to make amends if there is a physical situation that requires it, if you are willing to give decrees for the consuming of any negative or fear-based energy produced by the situation, then you have done what you need to do.
그러나 『여러분이 【만약 여러분이 기꺼이 여러분의 선택을 본다면】, 【만약 〔이것을 요구하는 물리적인 상황이 있다면〕 여러분이 기꺼이 보상한다면】, 【만약 여러분이 〔상황에 의해서 만들어진 (어떤 부정적인 혹은 두려움에 근거한 에너지)를 소멸시키기 위해〕 기꺼이 디크리를 한다면】, 【여러분이 〔자신이 해야 하는 것〕을 했다는 것】을 깨닫는』 여러분이 96번째 수준을 넘어선 그 지점【, 그렇지 않으면 심지어 〔여러분이 동일한 것을 적용할 수 있는 더 낮은 수준〕에서】이 옵니다.
But this self will still project at you: “No, no, there’s more you should have done, you haven’t fully compensated for the situation.”
그러나 이 자아는 여전히 여러분에게 투사할 것입니다: "아니, 아니, 【여러분이 했어야 하는 더 많은 것】이 있다, 여러분은 상황에 대해 충분히 보상하지 않았다".
====
====
And that is where there comes a certain point on your path where you need to simply look at this and say: “Stop. You are a self, you were created as a computer, as a computer program. All you can do is continue repeating your program over and over and over again. And your program says ‘I made a mistake, and I should compensate for it.’ So whatever I do, you will still say you made a mistake, you need to compensate for it.
그리고 그것이 【여러분이 단지 이것을 보고 말해야 하는】 여러분의 길에서 특정한 지점이 오는 곳입니다: "그만, 너는 자이이다, 너는 【컴퓨터로】, 【컴퓨터 프로그램으로】 만들어졌다. 【너가 할 수 있는 모든 것】은 너의 프로그램을 반복해서 계속 반복하는 것이다. 그리고 너의 프로그램은 【'내가 실수했다, 그리고 내가 이것을 보상해야 한다'】라고 말한다. 그래서 내가 하는 무엇이든, 너는 여전히 【네가 실수했고, 네가 이것을 보상해야 한다고】 말할 것이다.
But I’ve had enough of this, I am not going to try to compensate anymore, I am not going to go over in my mind trying to evaluate the situation over and over again, I am simply going to say: ‘You are a self, what you’re projecting at me isn’t real, I am not going to do it anymore. I am just gonna let you die.’”
그러나 나는 이것이 지긋지긋하다, 나는 더 이상 보상하려고 노력하지 않을 것이다, 나는 【반복해서 상황을 평가하려고 노력하면서】 내 마음속에서 검토하지 않을 것이다, 나는 단지 말할 것이다: '너는 자아이다, 너가 나에게 투사하고 있는 것은 실재(real)가 아니다, 나는 더 이상 이것을 하지 않을 것이다. 나는 단지 너가 죽게 할 것이다'."
====
====
Now see, as long as you think the self has a point, and that you should be doing more, you cannot let the self die. It is only when you realize that the self is projecting an illusion at you, then you can let this self die. And that is when you are free of it. You see here what I am saying? At the lower levels of path you do need to do whatever you need to do to balance your karma, or whatever you want to call it.
자, 여러분이 【〔자아가 일리가 있고〕, 그리고 〔여러분이 더 많이 해야 한다고〕】 생각하는 한, 여러분은 자아가 죽게 할 수 없습니다. 여러분이 【자아가 여러분에게 환상을 투사하고 있다는 것】을 깨달을 때만, 여러분이 이 자아가 죽게 할 수 있습니다. 그리고 그것이 【여러분이 이것에서 자유로워질 때】입니다. 여러분은 여기에서 내가 말하고 있는 것을 봅니까? 【길의 더 낮은 수준에서】 여러분은 【여러분의 카르마〔혹은 여러분이 이것을 부르고 싶은 무엇이든〕의 균형을 유지하기 위해 여러분이 해야 하는】 무엇이든 해야 합니다.
But there comes that point where you have balanced enough karma, that this is not the main focus anymore. The self will still project that you should keep doing something to compensate, but there comes a point where you simply say: “Enough. What is that to me? I will follow Christ. What is that to me that there’s a projection that I should resolve something?”
그러나 【〔이것이 더 이상 주된 집중이 아닐 정도로〕 여러분이 충분한 카르마의 균형을 유지한 그 지점】이 옵니다. 자아는 여전히 【여러분이 보상하기 위해 어떤 것을 계속해야 한다고】 투사하겠지만, 【여러분이 단지 말하는 지점】이 옵니다: "충분해, 나에게 무슨 상관인가? 나는 그리스도를 따를 것이다. 【〔내가 어떤 것을 해결해야 한다는〕 투사가 있다는 것】이 나에게 무슨 상관인가?"
Or even if other people who feel they have been wronged by you—and perhaps they have been wronged by you—but if you have compensated for it in a reasonable way, and if you have done whatever you need to do to transcend that psychology that caused you to do what you did, then they really have no claim on you anymore.
그렇지 않으면 【비록 〔그들이 여러분에 의해서 부당한 취급을 받았다고(그리고 어쩌면 그들이 여러분에 의해서 부당한 취급을 받았다고) 느끼는〕 다른 사람들이라 하더라도】, 만약 여러분이 합리적인 방법으로 이것을 보상했다면, 그리고 만약 여러분이 【여러분이 〔여러분이 한 것을 하도록〕 야기한】 그 심리를 초월하기 위해 【여러분이 해야 하는 어떤 것이든】 했다면, 그들은 정말로 더 이상 여러분에 대한 어떤 요구권도 없습니다.
====
But there are still people who will blame you because they have not been willing to use that situation to look at themselves, and what it brought up in their own psychology. Therefore they have not moved on, they are still trapped in that psychology, and what will they do? They will keep blaming you, wanting you to feel guilty, wanting that you should feel that you have to compensate them and continue compensating them for the rest of their lives.
그러나 【〔그들이 (〈그들 자신〉, 그리고 〈이것이 그들 자신의 심리에 불러일으킨 것〉을 보기 위해) 그 상황을 기꺼이 이용하지 않았기 때문에〕 여러분을 탓할】 사람들이 여전히 있습니다. 따라서 그들은 이동하지 못했습니다, 그들은 여전히 그 심리에 가두어져 있습니다, 그리고 그들이 무엇을 할까요? 그들은 계속 【여러분을 탓하고】, 【여러분이 죄책감을 느끼기를 원하고】, 【여러분이 〔여러분이 그들에게 보상하고 그리고 (그들의 나머지 삶 동안) 그들에게 계속 보상해야 한다고〕 느껴야 한다고 원할】 것입니다.
You see in families how there can be this dynamic that, for example, a parent makes you feel that: “Oh, you should take care of your mother when she gets older.” She puts this guilt trip on the child when it is young, and therefore you feel that for the rest of your life you should seek to take care of your mother. Or you have two brothers, one of them does something to the other, and now they both feel that this person should compensate to his brother for the rest of his life. Many other situations like this, many disguises that this comes in.
여러분은 『【(예를 들어) 부모가 여러분이 〔: "오, (그녀가 노년으로 접어들 때) 여러분이 여러분의 어머니를 돌봐야 한다고〕 느끼도록 만드는】 이 역학이 어떻게 있을 수 있는지』 가정에서 봅니다. 그녀는 【이것이(아이) 어릴 때】 아이에게 이 죄의식에 사로잡힌 상태를 덮어씌웁니다, 따라서, 여러분은 【〔여러분의 나머지 삶 동안〕 여러분이 여러분의 어머니를 돌보려고 노력해야 한다고】 느낍니다. 그렇지 않으면 두 형제가 있습니다, 그들 중의 하나가 다른 형제에게 어떤 것을 합니다, 그리고 이제 그들 둘 다 【이 사람이 〔그의 나머지 삶 동안〕 그의 형제에게 보상해야 한다고】 느낍니다. 이와 비슷한 많은 다른 상황, 【이것이 들어오는】 많은 위장.
====
You have a right to say: “I have done everything I can do to look at my own psychology and transcend what caused me to make that choice. There’s nothing more I can do, there is nothing more I am required to do by law. If the other person has not been willing to look at his or her psychology, and transcend what needs to be transcended there, this is not my responsibility, this is not my choice.
여러분은 말할 권리가 있습니다: "나는 【〔나 자신의 심리를 보고 그리고 (내가 그 선택을 하도록 야기했던 것)을 초월하기 위해〕 내가 할 수 있는】 모든 것을 했습니다. 【내가 할 수 있는 더 이상 아무것】도 없습니다, 【〔내가 법에 의해서 하도록 요구받는〕 더 이상 아무것】도 없습니다. 만약 다른 사람이 기꺼이 【그의 혹은 그녀의 심리를 보지 않고, 그리고 〔거기에 초월되어야 하는 것〕을 초월하지 않았다면】, 이것은 나의 책임이 아닙니다, 이것은 나의 선택이 아닙니다.
I understand that this person may continue to blame me for the rest of his or her life, but I will not let that stop me on my path. In fact, I will not even put my attention on this anymore. What is that to me, I will follow Christ.”
나는 【이 사람이 〔그의 혹은 그녀의 나머지 삶 동안〕 나를 계속 탓할지도 모른다는 것】을 이해하지만, 나는 【그것이 나의 길에서 나를 멈추도록】 하게 하지 않을 것입니다. 사실은, 나는 심지어 이것에 더 이상 내 주의를 두지 않을 것입니다. 그것이 나에게 무슨 상관이냐, 나는 그리스도를 따를 것이다".
====
====
This is what you have to do, sometimes many times, not just with people you meet physically, but even with these projections that come at you from the fallen beings. You look at whether there is something in your psychology that needs to be resolved, some kind of self that stirred up that needs to be let go. But then when you have dealt with that you just say: “That’s enough. No more of this.
이것이 【여러분이 해야 하는 것】입니다, 가끔 여러 번, 【여러분이 육체적으로 만나는 사람들】에 대해 뿐만 아니라, 심지어 【추락한 존재들로부터 여러분에게 오는 이 투사들】에 대해. 여러분은 【〔해결되어야 하는〕 어떤 것】, 【〔놓아야 하는 것을 불러일으킨〕 어떤 종류의 자아】가 여러분의 심리에 있는지 봅니다. 그러나 여러분이 그것을 처리했을 때, 여러분은 단지 말합니다: "이제 됐다. 이것이 더 이상 없다.
I am focusing on tuning into the Christ mind and see how can I serve on this planet. How can I help other people who can be helped, how can I help the ascended masters further their cause, manifest a golden age, and so on.” When you are an ascended master student who has the potential to ascend after this lifetime, you need to realize here that it really is a matter of, as the saying goes, burning your bridges, cutting the ties.
나는 『【그리스도 마음에】 조율하고 그리고 【내가 어떻게 이 행성에서 봉사할 수 있는지】, 【내가 어떻게 〔도움받을 수 있는 다른 사람들〕을 도울 수 있는지】, 【내가 어떻게 〔상승 마스터들이 그들의 대의를 발전시키고, 황금시대를 나타내고, 기타 등등〕을 도울 수 있는지】 보는 것』에 집중하고 있다". 여러분이 【〔이번 생애 이후 상승할 잠재력을 갖고 있는〕 상승 마스터 학생】일 때, 여러분은 여기에서 【이것이 정말로 (격언처럼) 배수의 진을 치는 문제라는 것】을 깨달아야 합니다.
====
====
You need to look at situations from the past, whether this lifetime or even what comes to you from past lifetimes, and realize there is something that is pulling on you, that is pulling you back to earth. You look at it, you look at what is the corresponding element in your psychology that you need to resolve.
여러분은 과거의 상황【〔이번 생애〕든지 혹은 심지어 〔여러분의 과거 생애에서 여러분에게 오는 것〕이든지】을 보고, 그리고 【〔여러분을 끌어당기고 있는〕, 〔여러분을 지구로 다시 끌어당기고 있는〕 어떤 것이 있다는 것】을 인식해야 합니다. 여러분은 이것을 봅니다, 여러분은 【〔여러분이 해결해야 하는〕 여러분의 심리에 해당하는 요소가 무엇인지】 봅니다.
You resolve that and then you just move on, regardless of what other people do, regardless of what the fallen beings are projecting against you or whatever separate self you have that is projecting against you. You look that self squarely in the eye and say: “I am letting you die. I will not engage in this anymore. This is enough.”
여러분은 그것을 해결합니다 그런 다음 여러분은 단지 이동합니다, 【다른 사람들이 하는 것】에 상관없이, 【추락한 존재들이 여러분에게 투사하고 있는 것】 혹은 【〔여러분에게 투사하고 있는〕 여러분이 갖고 있는 어떤 분리된 자아든】 상관없이. 여러분은 그 자아를 직시하고 그리고 말합니다: "나는 너가 죽도록 하고 있다. 나는 더 이상 이것에 관여하지 않을 것이다. 이 정도면 충분하다".
====
====
You have to do this over and over again. Whatever pulls on you, you will have to cut the tie. You will have to do it many, many times. You will have to do it for the rest of the time you are in embodiment. But there comes a point where you accept this, where you understand the dynamic and you realize: “Well, this is just the demons of Mara tempting me, trying to pull me away from going into Nirvana.
여러분은 반복해서 이것을 해야 합니다. 【여러분을 끌어당기는 어떤 것이든】, 여러분은 【줄을 끊어야 할 것입니다】. 여러분은 【여러 번】 이것을 해야 할 것입니다. 여러분은 【여러분이 구체화 안에 있는 나머지 시간 동안】 이것을 해야 할 것입니다. 그러나 【〔여러분이 이것을 받아들이고〕, 〔여러분이 이 역학을 이해하고〕 그리고 〔여러분이 깨닫는〕】 지점이 옵니다: "음, 이것은 단지 【니르바나에 들어가는 것에서 나를 벗어나게 하려고 노력하는】 【나를 유혹하고 있는 마라의 데몬들】이다.
This is just the prince of this world who comes to tempt me to go into some diversion that takes me away from expressing my Christhood, and I am not going to let this happen anymore. This is enough.” And when you do this, not with the outer mind as a decision because you want to escape the pain and you want to avoid looking at yourself, but when you do it from the point where you are willing to look at anything in yourself, then you cannot make a mistake anymore.
이것은 단지 【〔내가 (나의 그리스도임을 표현하는 것에서 나를 벗어나게 하는) 어떤 빗나감에 들어가도록 유혹하기 위해〕 오는】 이 세상의 왕자이다, 그리고 나는 더 이상 【이것이 일어나게 하지 않을 것이다】. 이 정도면 충분하다". 그리고 여러분이 이것을 할 때, 『【〔여러분이 고통에서 벗어나고 싶고 그리고 여러분이 (여러분 자신을 보는 것)을 피하고 싶기 때문에〕 외적인 마음으로 하는 결정이 아니라】, 【〔여러분이 여러분 자신 안에 무엇이든 기꺼이 보는〕 의미에서 여러분이 이것을 할 때】』 여러분은 더 이상 실수할 수 없습니다.
If you are willing to look at anything in yourself, you cannot make a mistake.
만약 여러분이 【여러분 자신 안에 무엇이든】 기꺼이 본다면, 여러분은 실수할 수 없습니다.
====
Of course, this is another challenge, another enigma, and as we have talked about there are many. In fact, all of you at a certain level of the path, you have certain things you are not ready to look at, you are not ready to deal with. And you are somewhat afraid that if you meet a spiritual guru or teacher or if you encounter the ascended masters, we will point out to you what you are not ready to look at. And this is again a projection that comes from the fallen beings.
물론, 이것은 【다른 도전】, 【다른 수수께끼】입니다, 그리고 우리가 【많은 것이 있다고】 이야기한 것처럼. 사실은, 길의 특정한 수준에서 여러분 모두, 여러분은 【〔여러분이 볼 준비가 되어 있지 않고〕, 〔여러분이 처리할 준비가 되어 있지 않은〕】 특정한 것들을 갖고 있습니다. 그리고 여러분은 【만약 여러분이 〔영적인 구루 혹은 교사〕를 만난다면 혹은 만약 여러분이 〔상승 마스터들〕을 직면한다면, 우리가 여러분에게 〔여러분이 볼 준비가 되어 있지 않은 것〕을 알려줄 것】을 어느 정도 두려워합니다. 그리고 이것이 다시 【추락한 존재들에게서 오는 투사】입니다.
====
You go back to the situation I have described in the fourth sphere. Here is this being who has set itself up as the undisputed leader on this planet thinking it knows the absolute truth about how the universe works. Suddenly, it is confronted with the ascended masters, and it is an abrupt change. This being feels that we have intruded upon him and forced him to see something, and this was a terrible pain and he never wants to experience it again.
여러분은 【내가 네 번째 구체에서 설명한 상황】으로 돌아갑니다. 여기에 【이것이(이 존재) 〔우주가 작동하는 방법에 대해〕 절대적인 진리를 알고 있다고 생각하면서】 【이 행성에 반박의 여지가 없는 지도자로】 자신을(itself) 세웠던 이 존재가 있습니다. 갑자기, 이것이(존재) 상승 마스터들을 직면합니다, 그리고 이것은 갑작스러운 변화입니다. 이 존재는 『【우리가 〔그를 침해했고〕 그리고 〔그가 어떤 것을 보도록 강요했고〕】 그리고 【이것은 끔찍한 고통이었고】 그리고 【그는 결코 이것을 다시 경험하고 싶지 않다고】』 느낍니다.
The fallen beings are projecting that this is what we do as ascended masters. You will see that this fear was very much there in The Summit Lighthouse, the fear of the guru, who would sometimes be very abrupt. There was a common view in the Summit that El Morya was the strict disciplinarian who would mercilessly expose your ego.
추락한 존재들은 【이것이 〔우리가 상승 마스터들로서 하는 것〕이라고】 투사하고 있습니다. 여러분은 【이 두려움이 서밋 라이트하우스에서 매우 많이 있었다는 것】을 볼 것입니다, 【〔가끔 매우 갑작스러운〕 구루】에 대한 두려움. 【엘 모리야가 〔여러분의 에고를 무자비하게 노출시킬〕 엄격한 규율을 강조하는 사람이었다는】 공통된 견해가 서밋에 있었습니다.
====
====
But is that really the highest view of ascended masters? No, it is a projection from the fallen beings. Why did the fallen being, or the being who had not yet fallen, experience it that way? Because, as I said, that being had ignored and denied and explained away all of the more gentle attempts we had made for reaching that being.
그러나 그것이 정말로 【상승 마스터들에 대한 가장 높은 견해】일까요? 아닙니다, 이것은 추락한 존재들로부터 투사입니다. 추락한 존재(혹은 아직 추락하지 않은 존재)가 이것을 그런 식으로 경험했던 이유는? 왜냐하면, 내가 말한 것처럼, 그 존재가 【〔우리가 그 존재에 도달하기 위해 했던〕 모든 더 온화한 시도】를 【무시하고 부정하고 내발뺌했기 때문】입니다.
You can say that we may sometimes show you something that you need to look at, and it may be painful to look at it. But we never show you something that you are not ready to look at.
여러분은 【우리가 가끔 여러분에게 〔(여러분이 보아야 하는) 어떤 것〕을 보여줄지도 모르고, 그리고 이것이 보기에 괴로울지도 모른다고】 말할 수 있습니다. 그러나 우리는 결코 여러분에게 【〔여러분이 볼 준비가 되어 있지 않은〕 어떤 것】을 보여주지 않습니다.
====
Now again, look at the situation in the fourth sphere. Here is a person who has set himself up as having this high authority on this planet. Now, you may say this is a complete mistake, that this being has set itself up this way. It is an unreal sense of identity. But nevertheless, what is the role of a co-creator? You start with a point-like sense of self and you expand it, so this being had, in a sense, done what a co-creator is meant to do. It had expanded its sense of self.
자 다시, 네 번째 구체에 상황을 보세요. 여기에 【〔이 행성에 이 높은 권위를 갖고 있는 것으로〕 그들 자신을 세웠던 사람】이 있습니다. 자, 여러분은 【이것이〔이 존재가 이런 식으로 자신을(itself) 세웠던 것〕 완벽한 실수라고】 말할지도 모릅니다. 이것은 【비현실적인 정체감】입니다. 그러나 그럼에도 불구하고, 【공동 창조자의 역할】이 무엇일까요? 여러분은 【점 같은 자아감】으로 시작합니다 그리고 여러분은 이것을 확장합니다, 그래서 이 존재가 (어떤 의미에서) 【공동 창조자가 하기로 되어 있는 것】을 했습니다. 이것은 its 자아감을 확장했습니다.
====
Now, it had possibly over-expanded and inflated its sense of self beyond what was natural. But nevertheless, this being had had a very long time to evolve. It had expanded its sense of self. And it was, in fact, ready to see what we were confronting the being to see.
자, 이것이(이 존재) 【과도하게 확장해서】 그리고 【〔정상적이(natural)었던 것을 넘어서〕 its 자아감을 부풀렸습니다】. 그러나 그럼에도 불구하고, 이 존재는 진화하는데 매우 오랜 시간이 걸렸습니다. 이것이(이 존재) its 자아감을 확장했습니다. 그리고 사실은, 이것은(이 존재) 【우리가 존재가 보도록 마주 보고 있었던 것】을 볼 준비가 되어 있지 않았습니다.
It was not that the fallen beings were not capable of switching, and realizing they had gone into a blind alley, and then returning to the path, and then not returning to ground zero, but returning to the level of attainment they had actually achieved on that path. It was not that they had to go all the way down and start from the bottom. They just had to go to the point where they started going off into the blind alley and continue from there.
이것은 【추락한 존재들이 〔전환하고〕, 그리고 〔(그들이 막다른 골목으로 들어갔다는 것)을 깨닫고〕, 그런 다음 〔길로 돌아오고〕, 그런 다음 〔시작 지점으로 돌아가지 않고, (그들이 실제로 그 길에서 성취했던 성취)의 수준으로 돌아갈〕 수 없었다는 것】이 아니었습니다. 이것은 【그들이 〔시종 내려가서〕 그리고 〔밑바닥에서 시작해야 했다는〕 것】이 아니었습니다. 그들은 단지 【〔그들이 막다른 골목에서 떠나기 시작한〕 지점으로 가서】 그리고 【거기에서 계속해야 했습니다】.
====
=====
The fallen being had the ability to transcend and to make positive use of us confronting that fallen being. And it is the same with any of you, we do not confront you with something you are not ready to look at. But, of course, you may still have a certain self that makes you unwilling to look at it.
추락한 존재는 【초월하고】 그리고 【〔그 추락한 존재를 직면하는 우리〕를 긍정적으로 이용할】 능력을 갖고 있었습니다. 그리고 여러분 중의 누구라도 마찬가지입니다, 우리는 여러분에게 【〔여러분이 볼 준비가 되어 있지 않은〕 어떤 것】을 직면하게 만들지 않습니다. 그러나, 물론, 여러분은 여전히 【〔여러분이 이것을 보는 것을 꺼리도록 만드는〕 특정한 자아】를 갖고 있을지도 모릅니다.
You may have another self that projects that if you have to look at this, it will cause you such pain that you cannot bear it. But these are projections from inside yourself. And you have the capacity to see that they are just projections and choose not to go into that and, therefore, not deny the impulse from the Christ mind that calls you to come up higher.
여러분은 【〔만약 여러분이 이것을 보아야 한다면, 이것이 여러분에게 (여러분이 이것을 참을 수 없을 정도로) 그런 고통을 야기할 것이라고〕 투사하는】 다른 자아를 갖고 있을지도 모릅니다. 그리고 여러분은 【〔그것들이 단지 투사라는 것〕을 보고】 그리고 【〔그것에 들어가지 않기로〕 선택하고】 따라서, 【〔여러분에게 더 높이 다가가라고 요청하는〕 그리스도 마음으로부터 자극을 부정하지 않을】 능력을 갖고 있습니다.
====
It was not that Peter did not have the capacity to transcend his consciousness but he was not willing to do it. That is why Jesus told him: “Get thee behind me, Satan.” It was not Peter. It was that particular self that Peter had chosen to defend and hold on to instead of letting it go so that he could let it die, lose that life and follow Christ. And it is the same with any of you. You are never forced by us to face an initiation that you cannot pass, if you are willing to look at yourself.
이것은 【베드로가 〔그의 의식을 초월할 능력〕을 갖고 있지 않았다는 것】이 아니라, 그가 이것을 기꺼이 하지 않았습니다. 이것이 예수가 그에게 말한 이유입니다: "사탄아, 내 뒤로 물러서라". 이것은 베드로가 아니었습니다. 【〔그가 (이것이 죽도록 하고), (그 생명을 잃고 그리고 그리스도를 따를 수 있도록)〕 이것을 놓는 대신에 〔베드로가 방어하고 고수하려고 선택했던〕 것】은 그 특정한 자아였습니다. 그리고 이것은 여러분 중의 누구라도 마찬가지입니다. 여러분은 【〔(만약 여러분이 기꺼이 여러분 자신을 본다면), 여러분이 통과할 수 없는〕 입문에 직면하도록】 우리에 의해서 결코 강요받지 않습니다.
====
Now, we understand that at the lower levels of the path, you are not fully ready to look at yourself and look at everything in yourself. But as I have been explaining, you can come to that point where you have resolved some of these selves that were created back when you receive the birth trauma. You have resolved the primal self.
자, 우리는 【길의 더 낮은 수준에서, 여러분이 〔여러분 자신을 보고 그리고 여러분 자신 안에 모든 것을 볼〕 준비가 충분히 되어 있지 않다는 것】을 이해합니다. 그러나 내가 설명해왔던 것처럼, 여러분은 【여러분이 〔(여러분이 출생 트라우마를 받을 때) 만들어졌던〕 이 자아들 중의 일부를 해결한】 그 지점으로 올 수 있습니다. 여러분은 원초적인 자아를 해결했습니다.
And now you are ready to simply make this, which at that point is a simple switch, a conscious switch where you say: “But I am willing to look at anything in my own psychology. Why would I hide anything from the ascended masters who are only seeking to help me become free? Whatever I have left in my psychology is something that limits me. I want to be free, and the ascended masters are here to help me be free. Why would I want to hide anything from them? Why would I be unwilling to follow their directions and look at something in myself?”
그리고 이제 여러분은 단지 이것을 【여러분이 말하는】 의식적인 전환으로 만들 【그 지점에서 이것은 간단한 전환입니다】 준비가 되어 있습니다: "그러나 나는 【나 자신의 심리에 무엇이든지】 기꺼이 본다. 내가 왜 【〔오직 내가 자유로워지도록 도우려고 추구하고 있는〕 상승 마스터들】에게 무언가를 숨기겠는가? 【내가 나의 심리에 남겨 둔 어떤 것이든】 【나를 제한하는 어떤 것】이다. 나는 자유롭고 싶다, 그리고 【상승 마스터들】이 【내가 자유로워지도록 돕기 위해】 여기에 있다. 내가 왜 그들에게 무언가를 숨기고 싶겠는가? 내가 왜 【그들의 지시를 따르고 그리고 나 자신 안에 어떤 것을 보기를】 꺼리겠는가?"
====
And then you can come to that point where, from the core of your being, from the depths of your heart, you feel: “Oh, yes, I am willing to look at anything in my psychology. Just show me.” And we will not show you everything at once. We will just show you the next initiation, which you are fully capable of passing because when you are on the 100th level of consciousness, you are capable of passing the initiation at that level.
그런 다음 여러분은 【〔여러분 존재의 핵심에서〕, 〔여러분의 가슴 깊은 곳에서〕, 여러분이 느끼는: "오, 예, 나는 내 심리에 무엇이든 기꺼이 본다. 단지 나에게 보여줘".】 그 지점으로 올 수 있습니다. 그리고 우리는 여러분에게 동시에 모든 것을 보여주지 않을 것입니다. 우리는 단지 여러분에게 【〔여러분이 (100번째 의식 수준)에 있을 때, 여러분이 (그 수준에 입문)을 통과할 수 있기 때문에〕 여러분이 충분히 통과할 수 있는】 다음 입문을 보여줄 것입니다.
====
Now, I have already given you a lot of things to ponder here. But I do want to say a little bit more here. In The Summit Lighthouse it was said that Lord Maitreya is the Great Initiator. And it was never really explained what that meant. But many of the students built their images on what it meant. Some thought it meant that my initiations were very, very difficult to pass.
자, 나는 이미 여러분에게 여기에서 숙고할 많은 것을 주었습니다. 그러나 나는 여기에서 조금 더 말하고 싶습니다. 【서밋 라이트하우스에서】 【주(Lord) 마이트레야가 위대한 전수자라고】 말해졌습니다. 그리고 【그것이 의미하는 것이 무엇인지】 정말로 결코 설명되지 않았습니다. 그러나 많은 학생들이 【이것이 의미하는 것에 대해】 그들의 이미지를 만들어냈습니다. 일부는 【이것이 〔나의 입문이 통과하기 매우, 매우 어렵다는 것〕을 의미한다고】 생각했습니다.
These were the highest initiations. Some used that to build up a sense of importance, because if you were being initiated by Maitreya you are obviously one of the most advanced students. Others built the idea that these were some very, very special initiations, and if you passed them you would gain these special abilities.
이것들은 가장 높은 입문이었습니다. 일부는 【중요성의 감각을 만들어내기 위해】 그것을 이용했습니다, 왜냐하면 만약 여러분이 【마이트레야에 의해서】 전수받고 있다면, 여러분은 확실히 가장 진보한 학생 중의 한 명이기 때문입니다. 다른 사람들은 【이것들이 어떤 매우, 매우 특별한 입문이라는】 개념을 만들어냈습니다, 그리고 만약 여러분이 그것들을 통과한다면, 여러분은 이 특별한 능력을 얻을 것입니다.
====
====
But what does it really mean that I AM the Great Initiator? Well, what have I done in these dictations that I have given at this conference? What have I done in my book Master Keys to Spiritual Freedom? I have given you teachings that seek to explain something, that increase your understanding. But this is not really what it means that I AM the Great Initiator. This is not really how I initiate. This is how I teach. I have been teaching.
그러나 【〔내가 위대한 전수자라는 것〕이 정말로 의미하는 것】이 무엇일까요? 음, 【〔내가 이번 컨퍼런스에서 준〕 이 딕테이션들에서 내가 한 것】이 무엇일까요? 내가 나의 책【영적인 자유에 이르는 마스터키】에서 한 것이 무엇일까요? 나는 여러분에게 【〔어떤 것을 설명하려고 추구하고〕, 〔여러분의 이해를 증가시키는〕】 가르침을 주었습니다. 그러나 이것이 정말로 【〔내가 위대한 전수자라는 것〕이 의미하는 것】이 아닙니다. 이것이 정말로 【내가 전수하는 방법】이 아닙니다. 이것은 【〔내가 가르쳐왔던〕 내가 가르치는 방법】입니다.
And the reason I am teaching is because most people on the planet are not ready for the initiations that I give. But when you go above that 96th level, you are ready to be initiated by Maitreya, if you so desire. You may have other masters that you are more close to. It is not that you have to be initiated by me. But if you desire it, you can be initiated by me. Therefore, I will explain, I will teach how I initiate.
그리고 【내가 가르치고 있는 이유】는 【〔행성에 대부분의 사람들〕이 〔내가 주는 입문〕에 준비되어 있지 않기 때문】입니다. 그러나 여러분이 96번째 수준 위로 올라갈 때, 여러분은 【마이트레야에 의해서】 전수받을 준비가 되어 있습니다. 만약 여러분이 그렇게 원한다면. 여러분은 【〔여러분이 더 가까운〕 다른 마스터들】을 갖고 있을지도 모릅니다. 【여러분이 나에 의해서 전수받아야 한다는 것】이 아닙니다. 그러나 만약 여러분이 이것을 원한다면, 여러분은 【나에 의해서】 전수받을 수 있습니다. 따라서, 나는 설명할 것입니다, 나는 【내가 어떻게 전수하는지】 가르칠 것입니다.
====
====
I do this—there is even a hint of it in my decree where it talks about initiation’s fire—I actually initiate through fire, spiritual fire, a spiritual energy. When you have declared that you are willing to be initiated by Maitreya, whenever you are in a particular situation, I will send a particular spiritual energy, a particular fire into your mind. And this fire does not burn you, it does not harm you. But it gives you a frame of reference for evaluating the situation or your own reaction.
나는 이렇게 합니다 - 【이것이(나의 디크리) 전수의 불에 대해 이야기하는】 나의 디크리에 이것에 대한 힌트가 있습니다 - 나는 실제로 불, 영적인 불, 영적인 에너지를 통해서 전수합니다. 여러분이 【여러분이 기꺼이 마이트레야에 의해서 전수받기로】 선언했을 때, 여러분이 특정한 상황에 있을 때마다, 나는 여러분의 마음으로 【특정한 영적인 에너지, 특정한 불】을 보낼 것입니다. 그리고 이 불은 여러분을 태우지 않습니다, 이것은 여러분을 손상시키지 않습니다. 그러나 이것은 여러분에게 【〔상황〕 혹은 〔여러분 자신의 반응〕을 평가하기 위한】 준거 틀을 줍니다.
It is a little bit like this: People who have grown up in a dark mine and they cannot see clearly because they have no frame of reference that there is something beyond the darkness. I send you a spiritual fire that simply gives you a frame of reference. “There is something beyond my current level of consciousness, my current perception filter.”
이것은 이것과 조금 더 비슷합니다: 어두운 광산에서 성장한 사람들 그리고 그들은 명확히 볼 수 없습니다 왜냐하면 그들은 【어둠을 넘어서 어떤 것이 있다는】 준거 틀을 갖고 있지 않기 때문입니다. 나는 여러분에게 【단지 여러분에게 준거 틀을 주는】 영적인 불을 보냅니다. "【나의 현재 의식 수준】, 【나의 현재 지각 필터】를 넘어서 어떤 것이 있다".
And this means that if you are willing to do this, you can compare your reaction, for example, to that spiritual fire. You can then evaluate that your reaction is lower than the vibration of that fire, and that means there is something in your psychology that is not resolved, some self that you need to look at and overcome.
그리고 이것은 【만약 여러분이 기꺼이 이것을 한다면, 여러분은 여러분의 반응(예를 들어)을 그 영적인 불과 비교할 수 있습니다】. 그런 다음 여러분은 【여러분의 반응이 그 불의 진동보다 더 낮다는 것】을 평가할 수 있습니다 그리고 그것은 【여러분의 심리에 〔해결되지 않은 어떤 것〕, 〔여러분이 보고 극복해야 하는 어떤 자아〕가 있다는 것】을 의미합니다.
====
====
You may be standing in a situation where you are thinking: “Should I do this, or should I do that.” I send you a ray of spiritual fire and you can use it to evaluate. If you contemplate taking, making this choice, you feel a burning sensation. It is like the fire is hot, it is burning you a little bit. Well, then you know, that it is not the highest choice. When you contemplate the other choice, the fire is burning brighter but it is not burning you.
여러분은 【여러분이 생각하고 있는】 상황에 서 있을지도 모릅니다: "내가 이것을 해야 하는가, 혹은 내가 저것을 해야 하는가". 나는 여러분에게 【영적인 불의 광선】을 보냅니다 그리고 여러분은 【평가하기 위해】 이것을 이용할 수 있습니다. 만약 여러분이 【가져가서, 이 선택을 하는 것】을 심사숙고한다면, 여러분은 【타는 듯한 느낌】을 느낍니다. 이것은 【불이 뜨거운 것】과 비슷합니다, 이것은 【여러분을 조금 태우고 있습니다】. 음, 그런 다음 여러분은 【이것이 가장 높은 선택이 아니라는 것】을 압니다. 여러분이 【다른 선택】을 심사숙고할 때, 불이 더 밝게 타오르고 있지만 이것은 【여러분을 태우고 있지 않습니다】.
Then you know that is the higher choice. Now, sometimes I will not do this because you need to make a choice without having a frame of reference. Sometimes I will also initiate by not initiating, by withholding the fire. But the primary way that I initiate is by giving you this fire that only serves as a frame of reference for evaluating the situation, and especially your own reaction to it.
그런 다음 여러분은 【그것이 더 높은 선택이라는 것】을 압니다. 자, 가끔 나는 이것을 하지 않을 것입니다 왜냐하면 여러분은 【준거 틀 없이】 선택해야 하기 때문입니다. 가끔 나는 또한 【전수하지 않는 것에 의해서】, 【불을 주지 않는 것에 의해서】 전수할 것입니다. 그러나 【내가 전수하는 주된 방법】은 여러분에게 【〔상황〕, 그리고 〔특히 이것(상황)에 대한 여러분 자신의 반응〕을 평가하기 위한 준거 틀로서만 역할을 하는】 이 불을 주는 것에 의해서입니다.
====
====
Again, you are at the 100th level of consciousness, you are facing a certain situation, and you are contemplating or you are prone to react a certain way to that situation. But now you are thinking: “Well, what would Maitreya advise here”? You put your attention on me. I send you this initiation or this fire of initiation. And you can feel that it has a higher vibration than your reaction. And thereby you know that your reaction is not the highest possible.
다시, 여러분은 【100번째 의식 수준】에 있습니다, 여러분은 【특정한 상황】에 직면하고 있습니다, 그리고 여러분은 【심사숙고하고 있습니다】 혹은 여러분은 【그 상황에 특정한 방법으로 반응하는】 경향이 있습니다. 그러나 이제 여러분은 생각하고 있습니다: "음, 마이트레야가 여기에서 어떤 조언할까?" 여러분은 나에게 여러분의 주의를 둡니다. 나는 여러분에게 【이 전수】 혹은 【이 전수의 불】을 보냅니다. 그리고 여러분은 【이것이 여러분의 반응 보다 더 높은 진동을 갖고 있다고】 느낄 수 있습니다. 그리고 그렇게 함으로서 여러분은 【여러분의 반응이 가능한 가장 높은 것이 아니라는 것】을 압니다.
Then you look at the situation, you look for the self and you resolve it. When you have resolved it, you can again tune in to the fire. Now it is not lower, it is not burning you. You are now vibrating at the level of the fire, which means you have passed the initiation, overcome the self. Now you are ready to rise to the 101st level of consciousness. This is how I initiate.
그런 다음 여러분은 상황을 봅니다, 여러분은 자아를 찾습니다 그리고 여러분은 이것을 해결합니다. 여러분이 이것을 해결했을 때, 여러분은 다시 불에 조율합니다. 이제 이것은 더 낮지 않습니다, 이것은 여러분을 태우고 있지 않습니다. 여러분은 이제 불의 수준에서 진동하고 있습니다, 이것은 【여러분이 〔입문을 통과했고〕, 〔자아를 극복했다는〕 것】을 의미합니다. 이제 여러분은 101번째 의식 수준으로 올라갈 준비가 되어 있습니다. 이것이 【내가 전수하는 방법】입니다.
====
====
This messenger has been feeling this for a number of years, not all the time, but sometimes. And all of you can do it. Some of you already have, maybe even without being aware of it. But you can all cultivate this ability to receive the fire, tune into it and use it as your frame of reference. I am not telling you what to do, I am just showing you there is a frame of reference.
이 메신저는 수년간 이것을 느껴왔습니다, 【내내는 아니고, 가끔】. 그리고 여러분 모두 이것을 할 수 있습니다. 【여러분 중의 일부】는 이미 갖고 있습니다, 아마 이것을 알아차리지 못하고. 그러나 여러분은 모두 【〔불을 받고〕, 〔이것에 조율하고〕 그리고 〔여러분의 준거 틀로 이것을 사용하는〕】 이 능력을 함양할 수 있습니다. 나는 여러분에게 【무엇을 할지】 말하고 있지 않습니다. 나는 단지 여러분에게 【준거 틀이 있다는 것】을 보여주고 있습니다.
It is the old analogy that you are walking down the road. You come to a fork in the road, and you have to choose one or the other, but you cannot see where either of them ends. How do you know which one to choose when you cannot see the end? By me sending you the fire, you become able to see the end of the road, the end of those choices. And, therefore, you can make an aware choice based on the vibration of the fire.
【여러분이 길을 걸어가고 있다는 것】은 오래된 비유입니다. 여러분은 【길에서 분기점】으로 옵니다, 그리고 여러분은 【어느 한쪽】을 선택해야 하지만, 여러분은 【그것들 중의 어느 쪽도 어디에서 끝나는지】 볼 수 없습니다. 여러분이 어떻게 【여러분이 끝을 볼 수 없을 때】 【선택할 어느 하나】를 알까요? 【여러분에게 불을 보내는 나】에 의해서, 여러분은 【길의 끝】, 【그 선택들의 끝】을 볼 수 있게 됩니다. 그리고, 따라서, 여러분은 【불의 진동에 근거해서】 의식 있는 선택을 할 수 있습니다.
====
With this I have given you all I wanted to give you. I cannot give you the fullness of who I AM by teaching alone. No one can give you a failsafe road to Christ consciousness. We cannot give you teachings, no matter the amount of teachings we give you, that will automatically and without fail bring you to Christ consciousness. It cannot be done. You need to be initiated. You need to shift your consciousness. You need to look at yourself, and that is why we initiate.
이것으로 나는 여러분에게 【내가 여러분에게 주고 싶었던 모든 것】을 주었습니다. 나는 여러분에게 【가르침만으로】 나인 충만함을 줄 수 없습니다. 아무도 여러분에게 【그리스도 의식에 이르는 절대 안전한 길】을 줄 수 없습니다. 우리는 여러분에게 【〔자동적으로 그리고 실패 없이〕 여러분을 그리스도 의식으로 이끌】 가르침【우리가 여러분에게 주는 가르침의 양에 상관없이】을 줄 수 없습니다. 이것은 될 수 없습니다. 여러분은 【전수받아야 합니다】. 여러분은 【여러분의 의식】을 바꾸어야 합니다. 여러분은 【여러분 자신】을 보아야 합니다, 그리고 이것이 【우리가 전수하는 이유】입니다.
====
Jesus initiates in his way. I initiate in mine. And mine is, as I said, that fire, the initiation’s fire. You need both: You need teaching, you need initiation. That is what will bring you to Christhood if you are willing to look at yourself. Because the only thing that can stop you on your path to Christhood is your unwillingness to look at something. If you are always willing to look, you cannot fail.
예수는 그의 방식으로 전수합니다. 나는 나의 방식으로 전수합니다. 그리고 나의 방식은 (내가 말한 것처럼) 【불, 전수의 불】입니다. 여러분은 【둘 다】 필요로 합니다: 여러분은 【가르침】을 필요로 합니다, 여러분은 【전수】를 필요로 합니다. 【만약 여러분이 기꺼이 여러분 자신을 본다면】 그것이 【여러분을 그리스도임으로 이끄는 것】입니다. 왜냐하면 【〔그리스도임에 이르는 여러분의 길에서 여러분을 멈출 수 있는〕 유일한 것】은 【어떤 것을 보는 여러분의 꺼림】이기 때문입니다. 만약 여러분이 항상 기꺼이 본다면, 여러분은 실패할 수 없습니다.
You cannot fail single initiations, but neither can you fail to walk the path to the very end and attain Christhood. The fallen beings fail, or have so far failed because they are not willing to look at themselves. Many other people are not making progress because they are not willing to look at themselves.
여러분은 【단 하나의 입문】도 실패할 수 없지만, 여러분은 【끝까지 길을 걷고 그리고 그리스도임을 얻는 것】도 실패할 수 없습니다. 추락한 존재들은 【실패하고, 혹은 지금까지 실패했습니다】 왜냐하면 그들은 【기꺼이 그들 자신을 보지 않기 때문입니다】. 많은 다른 사람들은 【진전하고 있지 않습니다】 왜냐하면 그들은 【기꺼이 그들 자신을 보지 않기 때문입니다】.
Many spiritual students, many ascended master students, especially from past dispensations, are not making progress because they are not willing to look at themselves. There is something they are not willing to look at. But if you can overcome this hurdle, where there is nothing you are not willing to look at, then from that moment on, when you maintain that willingness to look, you cannot fail.
【많은 영적인 학생들, 많은 상승 마스터 학생들(특히 지난 시혜들에서)】은 【진전하고 있지 않습니다】 왜냐하면 그들은 【기꺼이 그들 자신을 보지 않기 때문입니다】. 【그들이 기꺼이 보지 않는 어떤 것】이 있습니다. 그러나 만약 여러분이 【이 장애물】을 극복할 수 있다면, 여러분이 기꺼이 보지 않는 아무것도 없습니다, 그 순간부터, 여러분이 【보는 기꺼이 하는 마음】을 유지할 때, 여러분은 실패할 수 없습니다.
====
====
Christhood is not some mysterious path. Christhood is not some high-risk thing where you can fail. Of course, you can theoretically fail until the very end. You can be at 144th level, and you can refuse to look through the last illusion, let go of the last self. And therefore, you can start a downward path again.
그리스도임은 【어떤 신비한 길】이 아닙니다. 그리스도임은 【〔여러분이 실패할 수 있는〕 어떤 위험성이 큰 것】이 아닙니다. 물론, 여러분은 이론상 【끝까지】 실패할 수 있습니다. 여러분은 144번째 수준에 있을 수 있습니다, 그리고 여러분은 【〔마지막 환상을 간파하고〕, 〔마지막 자아를 놓기를〕】 거부할 수 있습니다. 따라서, 여러분은 【다시】 하향 길을 시작할 수 있습니다.
This can be done. I am not saying it is common, I am just saying it is a theoretical possibility. But if you are always willing to look at yourself, then you cannot fail. Because at any level of consciousness you can see the initiation at that level, or you can come to see it with our help when you are willing to receive that help.
이것은 될 수 있습니다. 나는 【이것이 흔하다고】 말하고 있지 않습니다, 나는 단지 【이것이 이론적인 가능성이라고】 말하고 있습니다. 그러나 만약 여러분이 항상 기꺼이 여러분 자신을 본다면, 여러분은 실패할 수 없습니다. 왜냐하면 【어떤 의식 수준에서도】 여러분은 그 수준에 입문을 볼 수 있습니다, 혹은 여러분은 【〔여러분이 기꺼이 그 도움을 받을 때〕 우리의 도움으로】 이것을 보게 될 수 있습니다.
====
====
Even in The Summit Lighthouse there was this great fear of failing your test, failing an initiation, going on the left-handed path, following false masters. That is why you saw that when Elizabeth Clare Prophet could no longer be the messenger in The Summit Lighthouse, most people were too afraid to look for another messenger.
서밋 라이트하우스에서조차 【왼손잡이의 길로 가면서, 거짓된 마스터들을 따르면서】 【여러분의 시험에 실패하고, 입문에 실패하는】 이 큰 두려움이 있었습니다. 이것이 【여러분이 〔엘리자베스 클레어가 더 이상 서밋 라이트하우스에 메신저일 수 없었을 때, 대부분의 사람들이 (다른 메신저를 찾는 것)을 너무 두려워했던 것〕을 본 이유】입니다.
Because they were so afraid of following a false messenger and the false hierarchy imposters that they would not open up their hearts to sense the vibration of the real masters.
왜냐하면 그들은 【그들이 〔진짜 마스터들의 진동을 감지하기 위해〕 그들의 가슴을 열지 못할 정도로】 【〔거짓된 메신저〕와 〔거짓된 계층 사칭자〕를 따르는 것】을 매우 두려워했기 때문입니다.
====
====
There was something in themselves they were not willing to look at. They were not willing to confront their fear, and realize that if you are willing to look higher, you can raise your consciousness so you can sense the real masters and will not be fooled by the false hierarchy imposters. How do the false hierarchy imposters fool you?
【그들이 기꺼이 보지 않았던 어떤 것】이 그들 자신 안에 있었습니다. 그들은 기꺼이 그들의 두려움을 직면하고 그리고 【만약 여러분이 기꺼이 더 높이 본다면, 〔여러분이 진짜 마스터들을 감지할 수 있고 그리고 거짓 계층 사칭자에 의해서 속지 않을 정도로〕 여러분이 자신의 의식을 올릴 수 있다는 것】을 인식하지 않았습니다. 거짓 계층 사칭자가 어떻게 여러분을 속일까요?
Because there is something you are not willing to look at, and they validate that you do not have to look at it. But if you are willing to look at everything, then you can also see through the false hierarchy imposters and their attempts to fool you.
【여러분이 기꺼이 보지 않는 어떤 것】이 있기 때문에, 그리고 그들은 【여러분이 이것을 볼 필요가 없다는 것】을 입증합니다. 그러나 만약 여러분이 기꺼이 모든 것을 본다면, 여러분은 또한 【거짓 계층 사칭자】와 【여러분을 속이는 그들의 시도】를 간파할 수 있습니다.
====
====
Then you will eventually come to the point where you can recognize the vibration of the real ascended masters. Therefore, you do not need to sit there and feel: “Why don’t we have a messenger in embodiment? Why aren’t the masters telling us anything? Why aren’t they teaching us? Why did they just leave us there hanging?”
그런 다음 여러분은 결국 【여러분이 〔진짜 상승 마스터들의 진동〕을 인식할 수 있는】 지점으로 올 것입니다. 따라서, 여러분은 거기에 앉아서 느낄 필요가 없습니다: "우리가 왜 구체화 안에 메신저를 갖고 있지 않은가? 마스터들은 왜 우리에게 아무것도 말하고 있지 않은가? 그들은 왜 우리를 가르치고 있지 않은가? 그들은 왜 우리를 그냥 내버려 두고 있는가?"
We did not leave you hanging. You are the ones who are doing the hanging. And you can change that at any time by making a more aware choice. You are hanging because you have hang-ups in your psychology. You have hang-ups in your psychology because you have not looked at them.
우리는 여러분을 내버려 두지 않았습니다. 여러분은 현수 상태를 하고 있는 사람들입니다. 그리고 여러분은 【더 의식 있는 선택을 하는 것에 의해서】 언제라도 바꿀 수 있습니다. 【여러분이 〔자신의 심리에 심적 장애〕를 갖고 있기 때문에】 여러분은 매달려 있습니다. 【여러분이 그것들을 보지 않았기 때문에】 여러분은 【자신의 심리에 심적 장애】를 갖고 있습니다.
====
====
Be willing to look and you will make progress. You will overcome that fear where you are so afraid of making a mistake that you do not dare to take a step forward. You are so afraid of following a false messenger that you will not follow any messenger. And, therefore, you will not open yourself up to progressive revelation.
기꺼이 보세요 그러면 여러분은 진전할 것입니다. 여러분은 【〔여러분이 한 발 앞으로 나아갈 용기가 없을 정도로〕 여러분이 실수하는 것을 매우 두려워하는】 그 두려움을 극복할 것입니다. 여러분은 【여러분이 어떤 메신저도 따르지 않을 정도로】 거짓된 메신저를 따르는 것을 매우 두려워합니다. 그리고, 따라서, 여러분은 진보적인 계시에 여러분 자신을 열지 않을 것입니다.
You may even go into this state of denying that progressive revelation is happening, and evaluating messengers based on a certain mindset that is really designed to reject the messenger so that you do not have to change. “Oh, the ascended masters will never say that. Oh, that person could never be a messenger.” Any number of excuses.
여러분은 심지어 【여러분이 바뀔 필요가 없도록】 【〔진보적인 계시가 일어나고 있다는 것〕을 부정하고】, 그리고 【〔정말로 메신저를 거절하기 위해 고안되어 있는〕 특정한 사고방식에 근거해서 메신저를 평가하는】 이 상태에 들어갈지도 모릅니다. "오, 상승 마스터들은 결코 그것을 말하지 않을 것입니다. 오, 그 사람은 결코 메신저일 수 없습니다". 많은 변명.
====
Of course, you have free will. But I would say this, in case someone should read this dictation and not having decided whether there is a valid messenger or not. Well, ask for my fire and I will show you. The fire will show you. If you do not dare to ask, that is your choice, but then I cannot help you. And you must then hang out where you are for the rest of this embodiment, and possibly future embodiments because you have not been willing to step up higher.
물론, 여러분은 자유의지를 갖고 있습니다. 그러나 나는 이것을 말하겠습니다, 【누군가가 이 딕테이션을 읽고 그리고 유효한 메신저가 있는지 없는지 결정하지 않은】 경우에 대비해서. 음, 【나의 불을 요청하세요】 그러면 【나는 여러분에게 보여줄 것입니다】. 【불이 여러분에게 보여줄 것입니다】. 【만약 여러분이 요청할 용기가 없다면】, 【그것은 여러분의 선택이긴 하지만, 나는 여러분을 도울 수 없습니다】. 그리고 그렇다면 여러분은 【〔이 구체화의 나머지, 그리고 아마 미래 구체화들 동안〕 여러분이 있는 곳】에서 많은 시간을 보내야 합니다 왜냐하면 여러분은 기꺼이 더 높이 올라가지 않았기 때문입니다.
====
With this, I have said what I wanted to say. I want to express my gratitude to so many of you who have participated in this conference. I certainly encourage you to use these teachings to overcome that hurdle where you are not afraid to look at anything in yourself.
이것으로, 나는 【내가 말하고 싶었던 것】을 말했습니다. 나는 【이번 컨퍼런스에 참가한 매우 많은 여러분에게】 나의 감사를 표현하고 싶습니다. 나는 확실히 여러분이 【〔여러분이 여러분 자신 안에 어떤 것도 보는 것을 두려워하지 않도록〕 그 장애물을 극복하기 위해】 이 가르침들을 사용하기를 권고합니다
And, therefore, you know you can make it all the way home. We will be there to greet you. Any master who is close to you will be there to greet you when you ascend. We will, of course, work with you before you ascend. But you will not always be able to be aware of this.
그리고, 따라서, 여러분은 【여러분이 시종 집으로 돌아갈 수 있다는 것】을 압니다. 우리는 【여러분을 환영하기 위해】 거기에 있을 것입니다. 【여러분이 상승할 때】 【여러분과 가까운 모든 마스터】가 【여러분을 환영하기 위해】 거기에 있을 것입니다. 물론, 우리는 【여러분이 상승하기 전에】 여러분과 함께 일할 것입니다. 그러나 여러분은 항상 이것을 알 수 있는 것은 아닐 것입니다.
====
Truly, I look forward to the day we meet in the ascended realm, where I do not have to speak to you through any messenger. Of course, even at the higher levels of Christhood we do not have to speak to you through a messenger because you can hear us directly within your own mind and being. And that is, in a sense, the ultimate level of Christhood but that is beyond what I will give you at this conference.
정말로, 나는 【내가 〔어떤 메신저를 통해서〕 여러분에게 이야기할 필요가 없는】 【우리가 상승한 영역에서 만나는 날】을 고대합니다. 물론, 【더 높은 수준의 그리스도임에서조차】 우리는 【메신저를 통해서】 여러분에게 말할 필요가 없습니다 왜냐하면 여러분은 【여러분 자신의 마음과 존재 속에서 직접적으로】 우리를 들을 수 있기 때문입니다. 그리고 그것이 (어떤 의미에서) 【궁극적인 수준의 그리스도임】이지만 그것은 내가 이번 컨퍼런스에서 여러분에게 주는 것을 넘어서 있습니다.
Copyright © 2020 Kim Michaels
'상승 마스터 딕테이션' 카테고리의 다른 글
175. 우리의 영적인 길에서 실수하는 것에 대해 (0) | 2021.01.23 |
---|---|
174. 더 높은 수준의 그리스도임의 구 모양의 인식을 경험하기 (0) | 2021.01.21 |
172. 특별함을 느끼는 것이 여러분을 그리스도임으로 데려가지 않을 것입니다 (0) | 2021.01.16 |
171. 이원성 의식은 수준들과 its 자신의 역할을 갖고 있습니다 (0) | 2021.01.14 |
170. 우리는 모든 것을 초월해야 합니다 (0) | 2021.01.11 |