발췌문

예수의 사명

의식 성장 2022. 10. 2. 10:21

"루시퍼, 사탄, 히틀러 그리고 예수와 함께 한 나의 삶" 중에서 발췌

- 킴 마이클즈 -

 

One time, as we left a tavern after spending all afternoon and evening there, we walked into the hills around the town. Jesus sat down under a tree next to a small lake. He was silent for a while and then started talking: “You know, sometimes I really don’t know how to help people because they are so stuck in their minds that there seems to be no way out. Take a look at the people who were sitting in that tavern drinking all day, and who do this day after day. Their more immediate motivation is that they feel their lives are full of sorrow and suffering, and they are trying to forget by using the brain’s ability to respond to a physical substance. But if you go behind what they feel consciously, you sense that there is a much deeper issue.

어느 때, 우리가 【오후와 저녁 내내 거기에서 보낸 후】 술집을 떠나면서, 우리는 언덕으로 걸어 들어갔습니다. 예수는 【작은 호수 옆에 있는 나무 아래에】 앉았습니다. 그는 『【(잠시) 침묵을 지켰고】 (그런 다음) 【이야기하기 시작했습니다】』: "있잖아, (때때로) 나는 정말로 【사람들을 도울 방법】을 알지 못하겠어 (왜냐하면) 그들은 【출구가 없는 것처럼 보일 정도로】 그들의 마음에 매우 갇혀 있기 때문이야. 『【〔하루 종일 술을 마시면서〕 그 술집에 앉아 있었던】, 그리고 【날마다 이것을 하는】 사람들』을 살펴봐. 【그들의 더 직접적인 동기】는 {『그들이 【〔그들의 삶〕이 슬픔과 고통으로 가득 차 있다고】 느끼고, 그리고 『그들이 【〔(물리적인 물질에 반응을 보이는 뇌의 능력)을 이용하는 것〕에 의해서】 잊어버리려고 노력하고 있다는 것』}이야. 그러나 만약 네가 【그들이 의식적으로 느끼는 것】의 배후를 조사한다면, 너는 【〔훨씬 더 깊은 주제〕가 있다는 것】을 감지해.

All human beings are really spiritual beings, and we were all created to be co-creators with God. Deep inside, we know this, and we know we have an ability to shape our life situations with the powers of our minds. Yet when we look at the physical world as it appears to us, we cannot see how we can use our minds to take control over our lives. And this is what makes people feel stuck, feel like they are wasting their lives, feel hopeless.

【모든 인간】은 (정말로) 【영적인 존재】야, 그리고 【우리 모두】 【〔하나님과 공동 창조자〕가 되기 위해】 창조되었어. 내면 깊은 곳에서, 우리는 이것을 알고 있어, 그리고 우리는 【우리가 〔우리의 마음의 힘으로〕 〔우리의 삶의 상황을 형성할 능력〕을 갖고 있다는 것】을 알고 있어. 하지만 우리가 【물리적인 세계】를 【〔그것이(물리적인 세계) 우리에게 보이는〕 대로】 볼 때, 우리는 【우리가 어떻게 〔우리의 삶을 통제하기 위해〕 우리의 마음을 사용할 수 있는지】 볼 수 없어. 그리고 이것이 사람들이 『【갇혀 있다고 느끼고】, 【〔그들이 그들의 삶을 낭비하고 있는〕 것처럼 느끼고】, 【절망적으로 느끼도록】』 만드는 것이야.

This entire situation, where our minds seemingly don’t have power to change material conditions, is not natural. It is an artificial situation that has been created collectively by humankind over a very long period of time, but this has been directed and controlled by the fallen beings. So in one sense, the problem is created by the fallen beings, which means that people’s inner pain is created by the fallen beings. I know we both know that the fallen beings don’t have direct power over our minds, but indirectly, they have still created the situation by partly causing people to make the karma that comes back and limits them and then by spreading the false beliefs that make people feel these conditions are created by external forces and that they don’t have the power in their minds to change them.

『【〔우리의 마음〕이 (겉보기에) 〔물질적인 조건을 바꿀 힘〕을 갖고 있지 않은】 이 전체 상황』은 정상적이지 않아. 그것은 『【〔(오랜 기간 동안 인류에 의해서) 집단적으로 만들어진〕 인위적인】 상황』이지만, 이것은 【추락한 존재들에 의해서】 유도되고 통제되었어. (그래서) 어떤 의미에서, 【문제】는 【추락한 존재들에 의해서】 만들어졌어, 그것은 【〔사람들의 내면의 고통〕이 추락한 존재들에 의해서 만들어졌다는 것】을 의미해. 나는 ▶우리 둘 다 {【추락한 존재들】이 【우리의 마음에 대해 직접적인 힘】을 갖고 있지 않지만, 그들이 (여전히) 『【(부분적으로) 사람들이 〔(돌아와서 그리고 그들을 제한하는) 카르마를 만들도록〕 야기하는 것에 의해서】 그런 다음 【〔사람들이 (〈이 조건들외부의 힘에 의해서 만들어졌고〉 그리고 〈그들이 그것들을 바꿀 그들의 마음속에 힘을 갖고 있지 않다고〉) 느끼도록 만드는〕 거짓된 믿음을 퍼뜨리는 것에 의해서】 』 상황을 만들었다는 것}을 알고 있다는 것◀을 알고 있어.

So the fallen beings have manipulated people into the current situation where they feel this inner pain. Then, the fallen beings have introduced drugs and alcohol as a way to get a temporary relief from the inner pain. In reality, the only real relief is to start co-creating so you are doing what you were created to do. But because the fallen beings are preventing people from even knowing who they are and what they were created to do, people can’t do that. So instead they take what the fallen beings are offering and they dull the pain with alcohol. This gives them a temporary relief, but it also gives the demons behind alcohol access to their energy fields, and this sets them up for addiction. So what started out as a way to seek relief from their inner pain now becomes an additional problem that gives them even more pain and suffering.

(그래서) 【추락한 존재들】은 【사람들】을 【〔그들이 (이 내면의 고통)을 느끼는〕 현재의 상황】으로 교묘하게 조종했어. 그런 다음, 【추락한 존재들】은 【〔내면의 고통으로부터 일시적인 안도〕를 얻는 방법】으로 【약물과 알코올】을 내놓았어. 사실은, 【유일한 진짜 안도】는 【공동 창조하기 시작하는 것】이야 (그러면) 사람들은 【사람들이 하기 위해 창조되었던 것】을 하고 있는 거야. 그러나 【추락한 존재들】은 {【사람들】이 『【〔그들이 누구인지〕 그리고 〔그들이 하기 위해 창조되었던 것〕】을 아는 것조차』} 막고 있기 때문에, 사람들은 그것을 할 수 없어. 그래서 (대신에) 그들은 【추락한 존재들이 제공하고 있는 것】을 받아들여 그리고 그들은 【알코올을 이용해서】 고통을 무디게 만들어. 이것이 【그들에게 일시적인 안도를】 주지만, 그것은 (또한) 【알코올 뒤에 데몬들】이 【그들의 에너지 장에 들어가게】 해, 그리고 이것이 그들을 중독에 빠지게 해. (그래서) 【〔그들의 내면의 고통으로부터 안도를 구하는 방법〕으로 시작되었던 것】이 (이제) 【〔그들에게 (훨씬 더 많은 아픔과 고통)을 주는〕 추가적인 문제】가 되는 거야.

The pattern I have come to see is that the fallen beings have created a problem, and they offer people what seems like a solution, but this only brings people further down in consciousness. Just look at what you and I have gone through in past lives. We were exposed to the horrendous abuses of the fallen beings, and we felt we had an obligation to try to stop the fallen beings from abusing people. We then fell prey to the subtle philosophies of the fallen beings, namely that it was justified to use violence to stop an even worse violence. So they had created a problem, and the ‘solution’ they offered was the dualistic struggle, promising that by winning some decisive victory, we could solve the problem. As we both experienced, this was a complete lie and it only tied us further to the fallen beings and created karma for ourselves that limited us and caused personal suffering. We eventually saw this and then spent many lifetimes freeing ourselves from the consciousness that tied us to the fallen beings. I mean, just look at how much effort over so many lifetimes that you and I have put into being where we are now, where we have no personal ties to the fallen beings.

【〔내가 보게 된〕 패턴】은 『【〔추락한 존재들〕이 〔문제〕를 만들었고】, 그리고 【그들이 사람들에게 〔해결책처럼 보이는 것〕을 제공하지만】, 【이것이 〔의식에서 더 아래로〕 사람들을 움직이게 할 뿐이라는 것】』이야. 단지 【〔너와 내〕가 〔과거 삶들에서〕 겪었던 것】을 봐. 우리는 【추락한 존재들의 끔찍한 학대】에 노출되었어, 그리고 우리는 『우리가 【〔추락한 존재들이 사람들을 학대하는 것〕을 멈추게 하기 위해】 노력할 의무가 있다고』 느꼈어. (그런 다음) 우리는 【추락한 존재들의 미묘한 철학】의 희생양이 되었어, 즉 『【〔훨씬 더 나쁜 폭력을 멈추게 하기 위해〕 폭력을 사용하는 것】이 정당하다는 것』. (그래서) 그들은 【문제】를 만들었어, 그리고 【〔그들이 제공한〕 '해결책'】은 {『【어떤 결정적인 승리를 거두는 것에 의해서, 우리가 〔문제〕를 해결할 수 있다고】 약속하는』 이원론적인 투쟁}이었어. ​ 우리 (둘 다) 경험한 것처럼, 이것은 【완전한 거짓말】이었어 그리고 그것은 『【우리를 추락한 존재들에게 더 묶고】 그리고 【〔(우리를 제한하고) 그리고 (개인적인 고통을 야기하는)〕 우리 자신에게 카르마를 만들었을 뿐이야】』. 우리는 {『(결국) 이것을 보았고』 그런 다음 『【〔(추락한 존재들에게 우리를 묶는) 의식〕으로부터 〔우리 자신〕을 자유롭게 하면서】 많은 생애를 보냈어』}. 다시 말해, (단지) 【너와 내】가 【〔우리가 지금 있는 곳〕, 〔우리가 (추락한 존재들과의 어떤 개인적인 유대도) 갖고 있지 않은 곳〕에 있는 것】으로 【매우 많은 생애 동안】 얼마나 많은 노력을 들였는지』 봐.

Now look at the people we were drinking with today. Look at the gap between their state of consciousness and ours. I know exactly what is the problem in their lives. I know exactly what it would take for them to free themselves from those problems and start the same path that you and I have followed. Yet despite the fact that I have all this knowledge, I simply cannot communicate this to them because the gap between my consciousness and theirs is so big that they will not be able to grasp what I am telling them. Their view of life is so subtly influenced by the lies of the fallen beings that they would reject the truth that I could give them, the truth that would set them free. It would not only be too far from what they now believe about life, it would also require them to change their lives in ways they either cannot even conceive of or would not be willing to act upon.

(자) 【〔우리가 오늘 ... 과 함께 술을 마시고 있었던〕 사람들】을 봐. 【〔그들의 의식 상태〕와 〔우리의 의식 상태〕 사이에 격차】를 봐. 나는 【그들의 삶에 무엇이 문제인지】 정확히 알고 있어. 나는 『그들이 【〔(그 문제들)로부터 (그들 자신)을 자유롭게 하고〕 그리고 〔(〈너와 내가 따랐던〉 동일한 길)을 시작하기 위해〕】 필요한 것』을 정확히 알고 있어. 하지만 【〔내가 (이 모든 지식)을 갖고 있다는〕 사실】에도 불구하고, 나는 (단지) 그들에게 이것을 전달할 수 없어 (왜냐하면) 【〔나의 의식〕과 〔그들의 의식〕 사이에 격차】가 【그들이 〔내가 그들에게 말하고 있는 것〕을 파악할 수 없을 정도로】 너무 크기 때문이야. 【삶에 대한 그들의 견해】는 『그들이 【〔(내가 그들에게 줄 수 있는) 진리〕, 〔(그들을 자유롭게 할) 진리〕】를 거부할 정도로』 【〔추락한 존재들의 거짓말〕에 의해서】 매우 미묘하게 영향을 받았어. 그것은 【그들이 (지금) 삶에 대해 믿는 것】과 너무 멀리 떨어져 있을 뿐만 아니라, 그것은 (또한) {그들이 『【그들이 〔상상할 수도 없고〕 혹은 〔(기꺼이) ...에 따라서 행동하지 않을〕】 방식으로』 그들의 삶을 바꾸는 것}을 요구할 거야.

So here I am, I have followed this long and hard path to free myself from the influence of the fallen beings, yet I am no closer – or so it seems to me right now – to being able to help other people become free. I know I have the solution, but the problem is how to communicate this to people. And If I cannot communicate it to people, then how can I fulfil my mission? My mission is not to free myself and ascend, my mission is to give humankind something so that during the next spiritual cycle people will have a way to free themselves from the influence of the fallen beings. Yet it sometimes seems to me that the fallen beings have created so many lies, so many layers of deception, that I don’t even know where to begin to set people free. I literally sometimes feel that changing this planet is a hopeless task, and certainly far too big for my abilities.”

그래서, 나는 【〔추락한 존재들의 영향력〕으로부터 〔나 자신〕을 자유롭게 하기 위해】 【이 길고 힘든 길】을 따랐지만, 나는 【다른 사람들이 〔자유로워지도록〕 도울 수 있는 것】에 더 가까이에 있지 않아 - 혹은 지금 나에게 그렇게 보여 -. 나는 【내가 〔해결책〕을 갖고 있다는 것】을 알고 있지만, 【문제】는 【이것을 사람들에게 전달하는 방법】이야. 그리고 만약 내가 【그것】을 【사람들】에게 전달할 수 없다면, 내가 어떻게 【나의 사명】을 완수할 수 있겠어? 【나의 사명】은 【〔나 자신을 자유롭게 하고〕 그리고 〔상승하는 것〕】이 아니야, 【나의 사명】은 {『(다음 영적인 주기 동안) 사람들이 【〔추락한 존재들의 영향력〕으로부터 〔그들 자신〕을 자유롭게 할 방법】을 갖고 있도록』 인류에게 어떤 것을 주는 것}이야. 하지만 (때때로) 『【추락한 존재들】이 【내가 〔사람들을 자유롭게 하기 위해 어디에서 시작할지〕 알지도 못할 정도로】 【〔매우 많은 거짓말〕, 〔매우 많은 층의 속임수〕】를 만든』 것처럼 (나에게) 보여. 나는 (문자 그대로) 때때로 『【이 행성을 바꾸는 것】이 【〔가망 없는 일이고〕, 그리고 〔확실히 내 능력에 비해 너무 크다고〕】』 느껴.